так часто, как хотелось бы. С другой стороны, у меня появилось больше времени на друзей и семью. Но я ужасно по нему скучаю. Когда его нет рядом, кажется, будто от меня оторвали половину. По крайней мере, завтра мы увидимся.
Я выхожу в гостиную с охапкой тканевых масок и складываю их на кофейный столик.
— Черт, мне позарез нужен этот вечер релакса, — говорит Мила, усаживаясь на диван. — Мы же смотрим «Тайны Смолвиля», да?
Я ухмыляюсь.
— Само собой. — Мы с ней как раз устроили марафон по этому сериалу.
Фэллон и Джейд приносят закуски и напитки. Когда мы все четверо устраиваемся поудобнее и Мила нажимает «плей», я раздаю маски.
— Это с гиалуроновой кислотой, для суперувлажнения.
Мы накладываем их на лица. Я честно пытаюсь вникнуть в сюжет серии, но мысли постоянно возвращаются к Тристану. Интересно, чем он сейчас занят?
В гостиную заходит Ноа. Он бросает на нас один-единственный взгляд, разворачивается и уходит обратно в коридор.
— У меня есть лишняя для тебя! — кричу я ему вслед.
— Ни за что! — доносится в ответ, заставляя нас всех расхохотаться.
Фэллон переводит взгляд на Джейд.
— Как у вас дела с Хантером?
Джейд расплывается в улыбке, отчего маска на её лице потешно морщится.
— Я так счастлива, — практически воркует она.
Значит, нас таких уже восемь. Я рада, что они во всем разобрались.
Фэллон поворачивается к Миле.
— А что у тебя с Джейсом?
Мила качает головой.
— Это тебе лучше у него спросить. — Она вздыхает. — Насколько мне известно, мы просто друзья.
Я слегка приподнимаю брови. Мила ловит мой взгляд и наклоняет голову.
— А как насчет тебя?
— Меня? — О нас с Тристаном я рассказала только Фэллон и родителям. По какой-то необъяснимой причине мне просто не хочется делиться тем, насколько всё стало серьезно, с кем-то еще.
— Ну да, — улыбается Мила. — Ты и Тристан. Что там у вас происходит?
Я пожимаю плечами, стараясь выглядеть как можно непринужденнее: — Мы встречаемся.
— И? — допытывается Джейд.
— Просто встречаемся, — повторяю я. — Посмотрим, к чему это приведет.
Фэллон бросается мне на выручку: — Надеюсь, Као скоро позовет меня на свидание.
— Боже, это было бы круто, — подхватывает Джейд.
Мой телефон вибрирует, и я быстро достаю его из кармана.
Т: Скучаю.
Х: Я сильнее.
Т: Тогда прекрати мои мучения и спускайся.
В груди вспыхивает восторг. Я смотрю на подруг и, не желая просто сбегать, спрашиваю: — Приехал Тристан. Вы не против, если я пойду?
— Конечно, иди, — отвечает Фэллон.
Х: 5 минут.
Я вскакиваю, и Мила заливается смехом: — Только маску сначала сними!
— Точно, — усмехаюсь я, срывая её и выбрасывая в мусор. Залетаю в комнату, быстро переодеваюсь в джинсы и футболку. Обуваюсь и выбегаю из дома.
Девчонки машут мне на прощание. Выйдя из здания, я вижу Тристана и бросаюсь к нему бегом. Он ловит меня, прижимает к груди и приподнимает над землей. Его губы находят мои, и всё вокруг перестает существовать. Наконец-то.
Когда поцелуй прерывается, он опускает меня на ноги. Его глаза ласкают мое лицо, затем он открывает пассажирскую дверь. — Ты ужинала?
— Еще нет, — качаю я головой, забираясь в салон.
— Хорошо, — бормочет он, закрывая дверь.
Когда Тристан садится за руль, он произносит:
— Хочу показать тебе новый офис, а потом у меня для тебя сюрприз.
— Сюрприз? — переспрашиваю я, пристегивая ремень.
Тристан подмигивает мне, заводя мотор. Когда мы уже выезжаем из кампуса, а он так ничего и не говорит, я не выдерживаю: — Что за сюрприз?
Он разражается смехом.
— Приятный.
Я наигранно дуюсь на него.
— Ну скажи!
Он бросает на меня быстрый взгляд и снова смотрит на дорогу.
— Я готовлю тебе ужин.
— Ты умеешь готовить? — удивляюсь я, вызывая у него смешок.
— Я мастерски готовлю макароны с сыром.
Не ожидая от него таких слов, я начинаю смеяться.
— Жду не дождусь на это посмотреть.
Тристан останавливается перед впечатляющим небоскребом. У входа стоит статуя плачущего ангела. Выйдя из машины, я подхожу ближе, чтобы рассмотреть её.
— Боже, какая красота, — шепчу я, глядя в ангельское лицо.
— Её привезли из Германии специально для меня, — сообщает Тристан.
Взяв меня за руку, он переплетает наши пальцы и ведет внутрь. На стене я замечаю выгравированное название: «Hayes & Koslov Holdings».
— Кто такой Козлов? — спрашиваю я.
— Очень хороший друг. Скоро ты с ним познакомишься, — отвечает Тристан. Он указывает на пол. — Я распорядился положить здесь мрамор «Роза Аврора». Тот же сорт, из которого сделана скульптура.
— Очень красиво. — Я улыбаюсь, видя его воодушевление, пока он тянет меня к лифтам.
Когда мы выходим на верхнем этаже, мы идем к кабинету в самом конце коридора. Тристан открывает дверь.
— Добро пожаловать в мои владения.
Зайдя внутрь, я оглядываюсь. Заметив темную мебель и стол из черного мрамора, я усмехаюсь: — Мой мужчина и его любовь ко всему мрачному.
Я подхожу к окнам за столом и смотрю на раскинувшийся внизу город.
— И высоту ты тоже любишь.
Тристан обнимает меня сзади и прижимается щекой к моей щеке.
— Люблю.
Я разворачиваюсь и сцепляю руки у него на шее. Зная, как упорно он трудился ради всего этого, говорю:
— Я горжусь тобой. То, что ты строишь, просто потрясающе.
Тристан наклоняет голову и запечатлевает нежный поцелуй на моих губах.
— Для меня очень важно это слышать от тебя, мой ангел.
Раздается тихий стук в дверь. Тристан оглядывается через плечо. А я-то думала, мы здесь одни.
— Алексей, — говорит Тристан, отстраняясь от меня. — Всё еще обустраиваешься в кабинете?
— Да. — Слово звучит резко и отрывисто.
Я выхожу из-за спины Тристана, и в ту же секунду по затылку пробегают мурашки. Темные глаза впиваются в меня, и я чувствую, как по позвоночнику проходит волна острого страха. Человек перед нами выглядит так, как я представляла себе саму смерть. Мрачный и беспощадный.
Затем его губы изгибаются в улыбке, и выражение лица становится приветливым, заставляя меня едва ли не протереть глаза от удивления.
— Должно быть, это твоя Хана, —