» » » » Ни единого шанса - К. Р. Джейн

Ни единого шанса - К. Р. Джейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ни единого шанса - К. Р. Джейн, К. Р. Джейн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ни единого шанса - К. Р. Джейн
Название: Ни единого шанса
Автор: К. Р. Джейн
Дата добавления: 18 январь 2025
Количество просмотров: 58
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ни единого шанса читать книгу онлайн

Ни единого шанса - читать бесплатно онлайн , автор К. Р. Джейн

Пять лет назад я очнулась в больнице, не имея ни малейшего представления о том, кем являюсь…
Каждый день я бесцельно брожу по городу в поисках хотя бы чего-нибудь, способного помочь вспомнить прошлое.
И не нахожу, пока не подаю заявку на работу в местной хоккейной арене, где выступает команда НХЛ «Дьяволы».
Три сексуальных хоккеиста выглядят… знакомо.
Все они настаивают на том, что не знают меня.
Но продолжают наблюдать. Каждый день.
Молчание продолжается до тех пор, пока на арене не появляется красивый татуированный незнакомец в костюме и не начинает мило беседовать со мной.
Тогда они спрыгивают со льда, готовые сражаться до смерти.
И по какой-то причине… он, кажется, готов ответить тем же.
Теперь меня втягивают в жизнь гламурной тьмы… и в войну между мужчинами, которых я, по-видимому, когда-то любила.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
снизу вверх, сначала не понимая, но потом меня осенило, как будто я делала это раньше. Я высунула язык, показывая ему его сперму на моем розовом языке.

— Это моя девочка, — сказал он. — Слижи всю мою сперму. Глотай ее.

Я так и сделала, увидев блеск удовольствия в его глазах, зная, что его сперма была внутри моего тела.

— Иди сюда, — мягко скомандовал Джек, притягивая меня за руки и запечатлевая страстный поцелуй на моих губах, казалось, не заботясь о том, что он, вероятно, может почувствовать свой вкус. — Ты невероятна, Кеннеди. Просто дух захватывает.

— Спасибо, — прошептала я в губы.

Он подвел меня к скамейке, и я огляделась, испытывая облегчение от того, что здесь, похоже, по — прежнему никого не было, я как-то забыла, что это обычно общественное место, когда отсасывала у него.

Джек сел на скамейку и усадил меня к себе на колени, заставляя оседлать его. Наши взгляды встретились, когда он провел своим членом по моим влажным складочкам.

— Ты такая мокрая, — пробормотал он. — Тебя заводит, когда ты сосешь мой член, не так ли?

— Всегда, — прошептала я, уверенная, что это правда.

Джек крепко держал меня за бедра, направляя вниз, к своему члену. Я ахнула от ощущения, как он заполняет меня. Он был таким большим. Его пристальный взгляд блуждал по моему лицу, пока я двигалась на нем, и каждый толчок посылал волны экстаза по моему телу. В пылу страсти все сомнения по поводу моих фрагментарных воспоминаний на время улетучились, уступив место всепоглощающему желанию, охватившему меня.

— Джек! — я вскрикнула, мое тело задрожало вокруг его члена.

Он застонал.

— Ты так хорошо принимаешь меня, малыш, — пробормотал он, схватив меня за бедра и потянув вниз, двигая бедрами так, что они идеально задевали мою точку g, доведя меня до второго оргазма.

Мы достигли удовольствия одновременно, и он кончил в меня, прежде чем я рухнула в его объятия.

Измученная и удовлетворенная, я свернулась калачиком на коленях Джека, чувствуя, как липкие следы нашей страсти стекают по моим бедрам, прилипая к коже. Его сильные руки обхватили меня, нежно прижимая к себе.

Смутное, неполное воспоминание промелькнуло на краю моего сознания. Я помнила, как мне было уютно и приятно с ним вот так, но потом кто-то попытался оттащить меня от него, и чей-то грубый голос обозвал меня шлюхой. Лицо оставалось расплывчатым, неузнаваемым. Это был кто-то из других парней? Или кто-то из моих родителей?

— Ты выглядишь так, словно попала в другой мир, детка, — прошептал Джек.

— Воспоминание, — прошептала я в ответ.

Он замер, но через секунду пришел в себя и успокаивающе погладил меня по спине.

— Расскажи мне, что ты вспомнила, — мягко попросил Джек, его теплое дыхание коснулось моего уха.

Я немного поколебалась, потом сказала ему.

— Там был кто-то еще… пытался нас разлучить. Они назвали меня шлюхой, но я не могу вспомнить, кто это был.

Джек сжал челюсти.

— Нам лучше найти ребят и идти, — сказал он.

Меня охватило отчаяние.

— Хорошо, — прошептала я.

Он был нежен со мной, как всегда, он вышел на лед, чтобы подобрать мою одежду, а затем опустился на колени, чтобы помочь мне надеть трусики.

Но теперь я чувствовала, что между нами что-то изменилось. Поездка через весь город в пентхаус казалась холодной и неправильной.

Засыпая в его постели, в его объятиях, я чувствовала между нами гребаную пропасть.

* * *

Что-то разбудило меня посреди ночи.

Я оглядела чернильную тьму, и мой взгляд, наконец, остановился на тени мужчины, сидящего на стуле всего в нескольких футах от меня. Прежде чем я успела закричать, Грейсон оказался передо мной, закрывая мне рот.

— Ш-ш-ш, милая. Это всего лишь я.

Я оглянулась на Джека, но он все еще крепко спал, его дыхание было медленным и ровным.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела я.

— Я не мог остаться в стороне. Я никогда не мог.

Услышав это короткое заявление, я замолчала, сонно глядя на него.

Но я все равно хотела получить ответы на некоторые вопросы.

— Мое прошлое… было не таким уж счастливым, да? — прошептала, отчаянно нуждаясь в ответах, чувствуя, как в груди скручивается комок печали.

Он вздохнул, а затем покачал головой.

— Нет, не всегда.

— Стоит ли об этом вообще вспоминать?

— Это сделало тебя той, кто ты есть сегодня.

Я фыркнула.

— Чертовски невероятной, — продолжил он.

— Я все ближе подбираюсь к тому, чтобы вспомнить частички прошлого, — прошептала я, игнорируя его насмешку. Я не была до конца уверена, правда ли это, или это просто то, во что я хотела верить.

— Я всегда рядом, если тебе что-то понадобится, — сказал он.

— Я знаю, — я прикусила нижнюю губу. — И именно поэтому мне неприятно просить тебя об этом…

Он приподнял брови. Я замолчала, и он подтолкнул меня.

— Скажи это, Кеннеди.

— Я… я хочу вас всех, — поспешно сказала я.

— Я могу быть достаточным для тебя, — сказал он, и в его суровом тоне сквозила тоска.

— Конечно, тебя достаточно, — сказала я. — Ты потрясающий, Грейсон. Но вы все нужны мне для воспоминаний. Если у вас есть частичка моего прошлого, вы можете помочь мне вспомнить ее… у них тоже есть частички.

— Это не единственная причина. Ты всегда этого хотела. Позволь мне показать тебе, что теперь я вполне способен удовлетворить все твои потребности в одиночку. Только ты и я.

— Тебя достаточно, Грейсон. Я просто…Я ведь тоже их любила, не так ли?

Он кивнул.

— Да, — признался он, — ты тоже их любила.

Он встал со стула, и я не могла избавиться от ощущения, что, возможно, больше никогда его не увижу.

— Мы еще увидимся?

— Конечно, — он нахмурился, а затем спросил. — Ты думаешь, что что-то может заставить меня держаться от тебя подальше?

— Не отказывайся от меня, — прошептала я.

— Никогда, — сказал он, склоняясь надо мной на кровати.

Его губы коснулись моих в нежном поцелуе, затем он углубил его, рука легла на мою щеку, целуя меня так, словно он никогда не остановится.

Я затаила дыхание, когда он отпустил меня. Его ледяные голубые глаза изучали мои, как он и обещал.

И каким-то образом Джек продолжал спать.

— Я не такой, как они… Я никогда не отказывался от тебя и никогда не откажусь. Однажды ты поймешь, что я единственный, кто тебе нужен.

Я смотрела, как он уходит, и в животе у меня возникло беспокойство без всякой видимой причины.

Глава 18

Как только Картер, Себастьян и Джек

1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)