» » » » В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс

В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс, М. Джеймс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
В борьбе за сердце Женевьевы - М. Джеймс
Название: В борьбе за сердце Женевьевы
Автор: М. Джеймс
Дата добавления: 17 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

В борьбе за сердце Женевьевы читать книгу онлайн

В борьбе за сердце Женевьевы - читать бесплатно онлайн , автор М. Джеймс

Когда мой мир рушится в одно мгновение, брак с наследником мафии становится моим единственным спасением.
Всю свою жизнь я посвятила тому, чтобы стать примой-балериной Нью-Йоркского балета. Достигнув этой цели, я должна была находиться на вершине мира. Однако один неверный шаг, и всё рушится.
Моя карьера разрушена, и я оказалась между двумя мужчинами: моим бывшим миллиардером, который не хочет меня отпускать, и Роуэном Галлахером, наследником ирландской мафии, который утверждает, что я — его единственная цель.
Он предлагает мне решение: выйти за него замуж на определенный срок, чтобы он мог унаследовать наследство после смерти своего отца. Я буду находиться под его защитой, и у меня будет достаточно денег, чтобы делать всё, что захочу, когда наш брак будет расторгнут. Все, что мне нужно — это притвориться его женой на несколько месяцев.
Я не ожидаю, что между нами будет так горячо. И когда в нашем соглашении появляется неожиданный пункт, который всё меняет, я уже не так уверена, что сделала правильный выбор.
Я думала, что уже потеряла всё.
Но если я не буду осторожна, я могу потерять и своё сердце.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я вижу, как она бросает на меня взгляд, я знаю, что она это услышала, что она понимает, как сильно я хочу её.

Ну, не то, чтобы я, черт возьми, пытался это скрыть.

— Хорошо. — Женевьева прикусывает губу. — Тогда какая из них моя? Я бы хотела принять душ.

Всё моё тело напрягается при мысли о том, как она, обнажённая и мокрая, принимает душ, как мыло скользит по всем линиям её тела, которые я жажду обвести губами и языком. Как будто я снова чёртов подросток, возбуждающийся при одной мысли о женщине.

— Я... — прочистив горло, я начинаю говорить. — Мне нужно спросить экономку. Возможно, она просто приготовила для нас, одну комнату, потому что мы женаты и всё такое. Но я попрошу её приготовить для тебя отдельный туалет. — Я указываю в сторону коридора. — А пока, если хочешь принять душ и переодеться, воспользуйся хозяйской спальней, девочка. Я не буду тебе мешать.

Женевьева, немного поколебавшись, кивает.

— Хорошо. Просто покажи мне, куда идти. Кто-нибудь отнесёт мои вещи наверх?

Я утвердительно киваю.

— Здесь полный штат сотрудников, включая девушку, которая поможет тебе во всём, что понадобится. — Уголки моих губ приподнимаются в улыбке. — Банфрионса.

Женевьева, прищурившись, смотрит на меня.

— Что это значит?

Я смеюсь, направляясь по коридору, ведущему в хозяйскую спальню.

— Принцесса.

Женевьева тихо фыркает за моей спиной, но не произносит ни слова. Она хранит молчание до тех пор, пока я не открываю тяжёлые деревянные двойные двери, ведущие в хозяйскую спальню, и мы не входим внутрь.

— О, — тихо произносит она, когда мы оказываемся в просторной комнате.

Интерьер выдержан в тех же тонах тёмного дерева и насыщенной зелени, что и большая часть остального поместья. Справа от комнаты расположена большая гардеробная, рядом с огромным антикварным шкафом, а слева — французские двери, ведущие на балкон. Здесь также имеется отдельная ванная комната, которая, я знаю, поразит Женевьеву не меньше, чем остальная часть комнаты. Однако я вижу, на чём она сосредоточила своё внимание: на огромном каменном камине, который расположен в изножье кровати королевских размеров с балдахином.

Было ошибкой приходить сюда с ней. Когда я смотрю на неё, а затем на кровать, моё тело охватывает сильное желание. В голове проносятся мысли о том, что я хотел бы сделать с ней в этой постели. За этими мыслями следует почти болезненное осознание того, что я, вероятно, сделаю что-то из этого в этой постели, если мы не вернёмся в Нью-Йорк в течение недели, что кажется маловероятным.

Однако почти всё остальное, о чём я мечтаю… Всё это под запретом.

Моя челюсть сжимается, и я делаю всё возможное, чтобы предотвратить новую неприятную эрекцию. Я указываю в сторону ванной комнаты:

— Для тебя всё уже почти готово, дорогая. Большая часть необходимого, вероятно, уже там, а горничная, которая о тебе позаботится, скоро принесёт остальное сюда. — Я замолкаю, потирая затылок рукой. — Я просто… скоро увидимся.

Наступает затяжной момент неловкости, когда я отхожу от неё и выхожу из комнаты, закрывая за собой дверь. В глубине души я не хочу уходить, но понимаю, что сейчас у меня нет другого выбора. Вместо этого я спускаюсь вниз, чтобы неохотно поговорить с экономкой, миссис Брейди, о приготовлении комнаты для Женевьевы. При одной мысли об этом у меня щемит в груди. До нашей свадьбы я бы сказал, что предпочитаю спать один. Но теперь, когда я представляю, как буду засыпать без звука мягкого дыхания Женевьевы рядом со мной, без тепла её тела, заполняющего пространство в постели, я чувствую себя мучительно одиноким. И при мысли о том, что я проснусь один, без неё…

Миссис Брейди, по понятным причинам, удивлена моей просьбой. Я пытаюсь объяснить, что моя молодая жена храпит и ей нужно больше времени для сна, прежде чем прошу её более настойчиво. Экономка бросает на меня подозрительный взгляд, она знает меня слишком долго, чтобы не относиться с уважением, но затем кивает и уходит, чтобы найти кого-нибудь из слуг, кто поможет ей подготовить гостевую спальню.

Я опускаюсь на кожаный диван красного дерева в гостиной, наливаю себе стакан виски и откидываюсь на спинку. Я не знаю, как долго мы здесь пробудем. Если бы это зависело от меня, я бы хотел, чтобы это было навсегда. Я бы никогда больше не покидал Ирландию, и Женевьева осталась бы здесь, со мной. Однако, несмотря на всю власть, которую даёт мне статус наследника ирландской мафии, я не уверен, что смогу дать себе то, чего действительно хочу.

До сих пор в своей жизни я всегда получал то, чего хотел. У меня было всё, о чём я мечтал. Но теперь мои желания изменились, и, к сожалению, получить желаемое стало не так легко, как раньше.

Почти через два часа Женевьева спустилась вниз, одетая в тёмные зауженные джинсы, которые сидели на ней так идеально, что это казалось почти жестоким. На ней была шёлковая блузка цвета горчицы с рукавами-манжетами на запястьях, а в ушах и на шее красовались жемчужины. Волосы она оставила распущенными, свежевымытыми и такими блестящими и мягкими, что мне захотелось провести по ним рукой. Она остановилась в дверях гостиной и посмотрела на меня, словно не совсем уверенная, что сказать.

— Ты готов идти? — Спросила она. — Миссис Брейди показала мне гостевую комнату, а горничная… Клара, кажется? Помогла мне занести мои вещи. Так что, думаю, я во всём разобралась.

Я смотрю на часы и встаю с дивана.

— Давай я тоже поднимусь наверх и немного освежусь, — предлагаю я. — Не стесняйся, выпей чего-нибудь или осмотрись. Я спущусь примерно через час.

Час спустя я присоединяюсь к ней, чувствуя себя немного лучше благодаря времени, проведённому в душе. Я фантазировал о Женевьеве, одновременно давая себе разрядку, в которой так отчаянно нуждался с самого утра. Но стоит мне только взглянуть на неё, как моё желание с новой силой возвращается, словно я никогда раньше не испытывал его.

— Рори ждёт с машиной, — говорит она, пересекая комнату, чтобы присоединиться ко мне. — Он дал мне знать несколько минут назад.

— Тогда пойдём. — Я хочу предложить ей руку, но не делаю этого. Вместо этого я просто иду к машине, чувствуя, как она следует за мной по пятам. Солоноватый травяной аромат её духов наполняет мои чувства, когда мы выходим в прохладный ветреный вечер. Он смешивается с чистым, зелёным ароматом слегка влажного воздуха на улице, как будто Женевьева была создана для того, чтобы быть здесь. Как будто она уже стала частью этого

1 ... 68 69 70 71 72 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)