» » » » История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи Адольф Тьер

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи Адольф Тьер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи Адольф Тьер, Луи Адольф Тьер . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи Адольф Тьер
Название: История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1
Дата добавления: 9 декабрь 2024
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 читать книгу онлайн

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - читать бесплатно онлайн , автор Луи Адольф Тьер

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. Тем более удивительно, что в полном виде «История Консульства и Империи» в России никогда не издавалась. В 1846–1849 годах вышли только первые четыре тома – «Консульство», которое «Захаров» переиздало в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть – «Империя» – так и не была издана! «Захаров» предлагает вам впервые на русском языке (с некоторыми сокращениями) – через полтора века после издания во Франции! – это захватывающее чтение в замечательном переводе Ольги Вайнер.

Перейти на страницу:
всю свою кавалерию в количестве 12–15 тысяч всадников на дорогу из Лаона в Реймс, чтобы бросить ее на наш правый фланг и в тыл. В случае успеха он мог отрезать нас от Берри-о-Бака и сбросить в Эну. Такая комбинация в самом деле могла иметь для нас опасные последствия, но для ее успеха требовалось два условия: чтобы мы не захватили плато и чтобы неприятельская конница прорвала вторую дивизию Старой гвардии и корпус Мармона, прикрывавшие наши фланги и тылы, что было маловероятно.

Задуманная кавалерийская экспедиция была поручена Винцингероде, считавшемуся среди союзников самым подвижным офицером авангарда, поэтому его пехота и артиллерия и были вверены Воронцову. Итак, почти вся кавалерия союзников была направлена на Летте, а после перехода через реку собиралась на большой дороге из Лаона в Реймс. Пехоте Клейста назначалось поддерживать Винцингероде; кавалерия Йорка должна была наблюдать за берегами Летте; Бюлову было поручено охранять Лаон, а Воронцову, Сакену и Ланжерону – защищать Краонское плато до последнего.

Утром 7 марта Наполеон принял план атаки. Краонское плато состояло из череды высот с плоскими вершинами, отделявших Эну от Летте и простиравшихся до окрестностей Суассона. Атаковать предстояло его переднюю часть, мысом вдающуюся в Краонскую равнину. Первая ступень плато, так называемое малое Краонское плато, возвышавшееся над Краонелем, уже было накануне занято нашими войсками и должно было послужить отправным пунктом атаки, облегчив подъем на вершину. Дабы сделать операцию менее кровопролитной, Наполеон решил сопроводить ее двумя фланговыми атаками. Две ложбины спускались с плато: слева к Эне выходила Ульшская ложбина, а Воклерская справа выходила в долину Летте, в которой и находится знаменитое аббатство Воклер. Обе ложбины от боковых склонов плато вели к ферме Юртебиз, предоставляя возможность зайти в тыл войскам, оборонявшим основную позицию. Ней с двумя дивизиями Молодой гвардии и частью кавалерии Нансути должен был пройти через Ульшскую ложбину; Виктор с другими двумя дивизиями Молодой гвардии должен был через Воклерскую ложбину дебушировать неподалеку от Нея, у фермы Юртебиз. В центре на малом Краонском плато расположился Наполеон со Старой гвардией, артиллерийским резервом и основной частью кавалерии, готовый атаковать большое плато, как только движение флангов даст ему такую возможность. Мармон подходил от Берри-о-Бака, готовясь прикрыть тылы. Поскольку нашим войскам пришлось проходить друг за другом по единственному мосту в Берри-о-Баке, бльшая часть артиллерии отставала, что было весьма досадным обстоятельством, ибо неприятель собрал перед своей позицией значительное количество орудий.

В десять часов утра Наполеон дал сигнал к атаке. Виктор справа вступил в Воклерскую ложбину, Ней слева – в Ульшскую. Виктор с бригадой дивизии Буайе направился к парку аббатства Воклер, где столкнулся с пехотой Воронцова, занимавшей удобную позицию и прикрытой многочисленной артиллерией, стрелявшей с вершины плато. Понеся значительные потери, Виктор завладел парком Воклера. Над ним ярусами поднимались дома и сады, расположенные на склоне. Неприятель держал в них резерв, который решил бросить на дивизию Буайе, но слишком поздно. Дивизия прочно закрепилась в строениях и в парке аббатства и удержалась на захваченной позиции. Неприятель забросал дивизию снарядами и поджег строения, в которых она засела, но солдаты стойко держалась среди племени.

Тем временем с другой стороны плато, из Ульшской ложбины, послышались пушки Нея, схватившегося с Сакеном и пытавшегося захватить ферму Юртебиз. Поскольку плато в том месте сужалось, расстояние между оконечностями Ульшской и Воклерской ложбин было небольшим и оба маршала сражались вблизи друг от друга. Ней вошел в Ульшскую ложбину с двумя дивизиями и кавалерией Нансути. Построив пехоту двумя колоннами, он выдвигался вперед под ужасающим картечным огнем, ибо русские собрали артиллерию у обоих выходов. Молодые и пылкие солдаты Нея доблестно перенесли обстрел и добрались до края плато. Но там они столкнулись с несколькими линиями пехоты Сакена, стрелявшей в них в упор, и были оттеснены в глубину ложбины.

Между тем от результата сражения зависел исход войны, и Ней не хотел, чтобы к печальному исходу привело недостойное поведение войск, которыми командовал он. Не отчаиваясь, с напором, которому никогда не могли противостоять его солдаты, маршал воссоединил свои батальоны в глубине ложбины, обратился к ним, воодушевил их и решил, объединив в одну колонну, двинуть на неприятеля атакующим шагом, дабы тот не успел пустить в ход артиллерию. Колонна построилась, затем с решимостью победить или погибнуть ринулась по ложбине и, добравшись до ее оконечности, устремилась в атаку с маршалом во главе, под градом пуль. Она как молния бросилась на застигнутую врасплох пехоту Сакена, опрокинула ее и вынудила отступить. Под таким натиском русская пехота отошла до селения Песси, оставив дивизиям Нея необходимое для развертывания пространство. В то время как левый фланг Нея закреплялся на плато, его правый фланг атаковал ферму Юртебиз, захватил ее, несмотря на сопротивление неприятеля, и уничтожил всех ее защитников. Несколько минут спустя оправившаяся пехота Сакена попыталась отбить потерянный участок, но солдаты Нея, развернувшиеся на ровном участке, не уступили столь дорого доставшийся им край плато. Обе стороны вели перестрелку почти в упор.

Виктор, ободренный успехом Нея, не захотел от него отставать. Завладев аббатством Воклер, дивизия Буайе дебушировала на плато и расположила дивизию Шарпантье на опушке небольшого леса, тянувшегося от аббатства до деревни Ай. Когда фланговые атаки расчистили центр, Наполеон во главе Старой гвардии взошел на плато почти без единого выстрела и занял позицию перед фермой Юртебиз, сформировав линию, связавшую атаку Нея с атакой Виктора.

Артиллерия запаздывала, и мы не могли отвечать на огонь многочисленных пушек неприятеля; чтобы исправить положение, Наполеон приказал Друо развернуть четыре батареи между Неем и Виктором. Огневое превосходство неприятеля убавилось, но огонь оставался чудовищным; тем не менее дивизии Шарпантье и Буайе держались с героической твердостью.

Мы закрепились на плато и слева, и в центре, и справа, но этого было мало, требовалось на нем удержаться и выбить с него неприятеля. Пришло время кавалерии поддержать пехоту, ибо за фермой Юртебиз участок расширялся. Эскадроны Нансути, следовавшие за Неем по Ульшской ложбине и дебушировавшие вместе с ним на плато, прошли между его батальонами и ринулись на неприятеля во главе с польскими уланами и конными егерями, оставив в резерве гренадеров. Доблестные всадники, получив возможность развернуться, галопом устремились вперед, опрокинули несколько русских каре, прижали их к селению Песси, и им оставалось сделать лишь шаг, чтобы сбросить неприятеля в ложбину, параллельную Ульшской и выходившую к Эне. Но отступившая русская пехота оголила линию артиллерии, которая обстреляла наших конников картечью и остановила. Им пришлось вернуться, чтобы не оставаться под смертоносным огнем, а за ними следом двинулись двенадцать русских эскадронов.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)