class="title6">
1309
Федор Достоевский, Дневник писателя, trans. and ed. by Kenneth Lantz, 2 vols. (Evanston, IL, 1994), 2: 1292.
1310
В некотором смысле, это был способ Достоевского преодолеть зияющую пропасть многолетней давности. В споре славянофилов и западников (Достоевский решительно стоял на стороне славянофилов): «Предполагаемая способность Пушкина говорить на всех национальных наречиях позволила России выразить свое единство с Западом, не становясь вестернизированной, то есть контролируя ситуацию, а не рабски импортируя европейские идеи и структуры. Другими словами, способность и склонность к подражанию были источником силы, а не слабости, и проявлением таланта, а не его отсутствия».
1311
Цит. в: Katya Hokanson, «Literary Imperialism, Narodnost’, and Pushkin’s Invention of the Caucasus», Russian Review 53, no. 3 (1994): 341.
1312
Достоевский, Дневник писателя, 2: 1272–1273.
1313
Там же, 2: 1294.
1314
Там же, 2: 1275.
1315
Там же, 2: 1369.
1316
Там же, 2: 1373–1375.
1317
Способность русских гармонично взаимодействовать с соседними народами иногда приводилась в качестве причины «ассимиляционной способности» русских – их успеха в распространении своей культуры даже без помощи государственной политики. И. Н. Смирнов, «Обрусение инородцев и задачи обрусительной», Исторический вестник 47 (1892): 752–65. Но в свете многих противоположных примеров эту приветливость также обвиняли в том, что русские часто склонны ассимилироваться с чужими языками и культурами, вплоть до того, что некоторые элиты считали, что у русского народа слабое чувство национальной идентичности. Н. Харузин, «К вопросу об ассимиляционной способности русского народа», Этнографическое обозрение 4 (1894): 43–78.
1318
Seymour Becker, «The Muslim East in Nineteenth-Century Russian Popular Historiography», Central Asian Survey 5, nos. 3/4 (1986): 25–47; там же, «Russia between East and West: The Intelligentsia, Russian National Identity and the Asian Borderlands», Central Asian Survey 10, no. 4 (1991): 47–64.
1319
См. Willard Sunderland, «Russians Into Yakuts? ‘Going Native’ and Problems of Russian National Identity in the Siberian North, 1870s–1914», Slavic Review 55, no. 4 (1996): 824.
1320
Н. Я. Ядринцев, Сибирь как колония (Санкт-Петербург, 1882); см. также там же, Сибирские инородцы их быт и современное положение (Санкт-Петербург, 1891).
1321
M. A. Миропиев, О положении русских инородцев (Санкт-Петербург, 1901).
1322
Yuri Slezkine, Arctic Mirrors: Russia and the Small Peoples of the North (Ithaca, New York and New York, 1994), 120.
1323
И. Н. Смирнов, Пермяки (Казань, 1891), 172–173; там же, Votiaki (Kazan, 1890), 70, 260. Подробнее об обсуждении Смирновым проблемы ассимиляции читайте в статье Geraci, Window on the East, 171–176, 195–222.
1324
См.: Robert Geraci, «Ethnic Minorities, Anthropology, and Russian National Identity on Trial: The Multan Case», Russian Review 59, no. 4 (2000): 530–554.
1325
George Stocking, Victorian Anthropology (New York, 1987), 274–283.
1326
Russian State Historical Archive, St. Petersburg, f. 846, op. 1, d. 165, l. 28. Подробнее об этом противоречии, касающемся ассимиляционного эффекта школ в России, читайте здесь: Geraci, Window on the East, chap. 7.
1327
Только в контексте сильных расистских представлений о биологической укорененности и наследуемости человеческих характеристик (предполагающих невозможность устранения негативных черт чисто культурными средствами) или необычайного нетерпения в ожидании культурных изменений физическое истребление может приобрести какую-то особую привлекательность. В России подобные расистские настроения не были сильно развиты (вероятно, из-за очевидной частоты и важности смешения рас в истории страны), хотя иногда возникало ощущение неотложности.
1328
Simon M. Dubnow, History of the Jews in Russia and Poland from the Earliest Times until the Present Day, trans. by I. Friedlander, 3 vols. (New York, 1975), 3: 10. То, что Победоносцев сказал именно эти слова, вызывает некоторую неуверенность. Предположительно, это замечание было сделано в незарегистрированном разговоре между Победоносцевым и еврейским журналистом. Чаще всего это звучало так: «Треть обратится в христианство, треть эмигрирует, а треть умрет от голода». John D. Klier и другие подвергли сомнению эту конкретную версию, которая, по утверждению Клира, является более поздней, на основании хорошо известного отсутствия у Победоносцева энтузиазма или надежды на обращение евреев в России. John D. Klier, «State Policies and the Conversion of Jews in Imperial Russia», в Of Religion and Empire: Missions, Conversion, and Tolerance in Tsarist Russia, ed. Robert P. Geraci and Michael Khodarkovsky (Ithaca, New York and London, 2001), 106–107. Несмотря на скептический тон Klier, нет особых причин сомневаться в правдивости этого замечания.
1329
McDonnell and Moses, «Raphael Lemkin», 502.
1330
Я имею в виду, конечно: Daniel Jonah Goldhagen, Hitler’s Willing Executioners: Ordinary Germans and the Holocaust (New York, 1996).
1331
Hanns Johst, Ruf des Reiches, Echo des Volkes, 6th ed. (Munich, 1942), 86. См. также Michael Burleigh, The Third Reich: A New History (New York, 2000), 447.
1332
Johst, Ruf des Reiches, 87–88.
1333
См.: David Spurr, Rhetoric of Empire (Durham, NC, 1993), 28–42; M.L. Pratt, Imperial Eyes (London, 1992), 201–205.
1334
Цит. по Enzo Traverso, The Origins of Nazi Violence, trans. by Janet Lloyd (New York, 2003), 69–70. Aimé Césaire делает аналогичное замечание в своем Discourse on Colonialism, trans. by Joan Pinkham (New York, 2000), 36.
1335
Robert J.C. Young кратко обсуждает «фашизм как колониализм, принесенный домой в Европу» в этом контексте в White Mythologies: Writing History and the West (London, 1990), 8–9, 128; and idem, Postcolonialism: An Historical Introduction (London, 2001), 2. В качестве примера из нацистской Германии см.: Theodor Oberländer, «Bündnis oder Ausbeutung», in Der Osten und die deutsche Wehrmacht: Sechs Denkschriften aus den