218
Adler, «А Contemporary Memorial», 45.
Arnold Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil (New York: Columbia University Press, i960), 59.
Ibid., 58. Об этом поведал португальский губернатор в своем дневнике.
Wiznitzer, The Records of the Earliest Jewish Community in the New World (New York: American Jewish Historical Society, 1954), Зn2.
Bloom, The Economic Activities of the Jews, 129–130.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 64.
Ibid., 62; Dudley Pope, The buccaneer King: The Biography of Sir Henry Morgan, 1635–1688 (New York: Dodd, Mead, 1978), 53.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 59.
Jacob R. Marcus, The Colonial American Jew 1492–1776, vol. 1 (Detroit: Wayne State University Press, 1970), 70.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 88.
Ibid., 74,129.
Ibid., 63.
-
Ibid., 90–91. (место сноски не указано — прим. верстальщика)
Marcus, The Colonial American Jew, vol. 1, 77.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 64.
C. R. Boxer, The Dutch in Brazil, 1624–1654 (Oxford, U.K.: Clarendon Press, 1957), 115–116.
Bradford Burns, A History of Brazil (New York: Columbia University I’ress, 1970), 48.
Первоисточники в этой главе взяты из работ Арнольда Визницера и раввина Герберта Блума.
Anita Libman Lebeson, Pilgrim People (New York: Harper and Brothers, 1950), 43; Wiznitzer, The Records of the Earliest Jewish Community in the New World, 55. Улица вела к Еврейской площади, имелся также Еврейский пляж (Playa de Judios).
Lebeson, Pilgrim People, 43.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 83.
Ibid., III.
Jacob Rader Marcus, Early American Jewry, vol. 1 (Philadelphia: KTAV, 1975).
Данные в этом абзаце взяты из: Herbert Bloom, «А Study of Brazilian Jewish History 1623–1654, Based Chiefly upon the Findings of the Late Samuel Oppenheim», издание American Jewish Historical Society 33 (1934), 86; Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 35; ibid., 69–70; Bloom, «А Study», 100.
Bloom, The Economic Activities of the Jews, 133.
Ibid., 133.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 84.
Ibid., 72. С 1636 no 1645 год Компания завезла в Бразилию 23 163 раба, которых продала за 6 714 423 флорина. После 1645 года гражданская война заставила Компанию везти рабов на Кюрасао. Число 26 000 приводится в Faber, Jews, Slaves and the Slave Trade, 21.
Faber. Jews, Slaves and the Slave Trade. В книге используются первоисточники в основном о британской работорговле в XVII и XVIII веках, согласно которым доля евреев в работорговле с Америкой была минимальна.
Wiznitzer, The Records of the Earliest Jewish Community, 22. Предположительно, в 1643 году Мозес сменил профессию. Он был записан как сборщик налогов, что свидетельствует о его отказе от морских путешествий, но не от привычки грабить.
Ibid.; страницы 1-107 репринтное издание (включая индекс) «The Minute Book of Congregations Zur Israel of Recife and Magen Abraham of Mauricia, Brazil». Бесценную работу об этих общинах и их взаимоотношениях проделали Сэмюель Оппенгеймер, Герберт Блум и Арнольд Визницер. Большая часть первоисточников доступна, включая книгу протоколов «Цур Исраэль» за годы с 1648 по 1653.
Bloom, «А Study», 91.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 74–75.
Adler, «А Contemporary Memorial», 45; Yosef Kaplan, «The Portuguese Jews in Amsterdam: From Forced Conversion to Return to Judaism», Stadia Rosenthal 15 (1981), 41–42. Цитата из протокола суда: «Эстебан де Арес де Фонсека жил в Испании, в Памплоне, когда встретил кузена из Бордо… Тайные евреи убедили его отвергнуть веру Господа Иисуса из Назарета и принять Моисееву религию и так спастись… В 1625 году он прибыл в Амстердам, где его с большой радостью встретили родственники. Они рассказали ему „о божественных чудесах, вернувших к иудаизму тех, кто прозябал во мраке христианства“. Они стали обихаживать его с целью превратить в еврея, потому что, как сказали ему, его мать была еврейкой. Он отказывался пройти обряд обрезания и не хотел становиться евреем. Тогда к нему приставили раввина, который продолжал уговаривать его соблюдать иудейские обряды. Через полгода, убедившись, что попытки не дали результатов, его изгнали из общины и всем евреям запретили разговаривать с ним. Через 15 или 16 дней он пришел к ним сам, и они согласились обрезать его. После обрезания он получил имя Давид». Каплан пишет, что это свидетельство под вопросом, так как он наверняка пытался обелить себя и доказать, что отступничество ему навязали силой в Амстердаме.
Richard Dunn, Sugar and Slaves (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1972), 61; Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 88; Bloom, «А Study», 90.
Контрабандная торговля через Амстердам была настолько развитой и масштабной, что в 1662 году испанские галионы возвращались домой после двухлетнего торгового путешествия, заполнив трюмы лишь наполовину.
Голландская территория на северо-востоке Бразилии включала в себя Пернамбуко, Итамараку, Рио-Гранде-де-Норте и Парайбуна.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 88–89 (transcript of letter in Wiznitzer’s appendix).
Bloom, The Economic Activities of the Jews, 138,138n.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 93.
Ipid., 116–117.
Ibid., 95–96.
Bloom, «А Study», 94.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 98.
* Есф. 7,3.
I. S. Emmanuel, «New Light on Early American Jewry», American Jewish Archives 8 (1955), II.
Ibid., 9-13. Абрахам да Коста возглавлял совет общины, который подал петицию, в результате чего появилась «Patenta Onrossa». Он был младшим братом Уриэля, покончившего с собой после отказа от еретического мировоззрения, и старшим братом Йосефа, который использовал «Patenta Onrossa» в борьбе за гражданские права в Новом Амстердаме.
Ibid., 43–44.
Arnold Wiznitzer, «Jewish Soldiers in Dutch Brazil (1630–1654)», Publications of the American Jewish Historical Society 46 (September 1956), 46.
Ibid., 48.
Bloom, «А Study», 126.
Ibid.
Ibid., 137.
Ibid., 130-31.
Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 108–109, 210.
Roth, A History of the Marranos, 306. Португалия смогла отвоевать Бразилию во многом благодаря ему. Да Сильва «предоставил суда, провиант и боеприпасы для армии». Его обвинили в приверженности иудейским обрядам, и процесс растянулся на пять лет. В конце концов его признали раскаявшимся и освободили. В 1662 году король отправил его в Англию в свите Катарины Браганцы, чтобы он управлял ее приданым. Оставшись в Лондоне, он так и не присоединился к легальной еврейской общине.
Bloom, «А Study» 136–137.
Simon Wolf, The American Jew as Patriot, Soldier and Citizen (Boston: Gregg Press, 1972), 449.
Wiznitzer, The Records of the Earliest Jewish Community, 55n44.
Liebman, «The Great Conspiracy in Peru», 176–190; Liebman, The Jews in New Spain, 225–235.
Они могли селиться на шести маленьких островах, принадлежавших Голландии: Аруба, Бонайре, Сюрасао, Саба, Синт-Эстатиус и Синт-Мартин. Хотя Англия и Франция еще не добрались до этого региона, их принимали и французские колонии Гваделупа и Мартиника, и английские Невис и Барбадос.
Arnold Wiznitzer, «The Exodus from Brazil and Arrival in New Amsterdam of the Jewish Pilgrim Fathers in 1654», Publications of the American Jewish Historical Society 44 (Philadelphia, September 1954), 80–97.
Captain Thomas Southey, Chronological History of the West Indies (London: Frank Cass & Co., 1968; репринт издания 1827 года). В 1568 году королевский двор обвинил действовавшего главу семьи дона Луиса Колона в препятствовании расследованию подозрений, согласно которым Адмирал использовал власть на Ямайке для прикрытия нелегальной торговли. Его обвиняли в том, что он импортировал больше товаров, чем требовалось для нужд острова, а излишки продавал в другие колонии. Такая практика нарушала систему, по которой вся торговля должна была осуществляться через Севилью. Richard Bloome, A Description of the Island of Jamaica with the other Isles and Territories in America in which English are Related (London, 1672), 44. Когда англичане завоевали Ямайку, «население острова не превышало три тысячи человек, из которых половину составляли рабы. Причина столь малочисленного населения крылась в основном в правах семьи Колумб на владение островом. Семья назначала наместника, который распоряжался Ямайкой как абсолютный правитель. И первоначально остров заселили португальцы особого сорта, к которым испанцы питали отвращение».