» » » » Обманщик Империи 3 - Ник Фабер

Обманщик Империи 3 - Ник Фабер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обманщик Империи 3 - Ник Фабер, Ник Фабер . Жанр: Прочее / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Обманщик Империи 3 - Ник Фабер
Название: Обманщик Империи 3
Автор: Ник Фабер
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Обманщик Империи 3 читать книгу онлайн

Обманщик Империи 3 - читать бесплатно онлайн , автор Ник Фабер

Первый том: https://author.today/reader/534819/5043859
Две легендарные альфарские маски — вдвое больше денег за один заказ, так я думал. Настоящий профессионал никогда не воспользуется артефактом, который украл, но когда на твоем хвосте погоня, напарник на точку не прибыл, а ты сам судорожно пытаешься остановить кровь у умирающего на твоих руках дворянина, приходится послать к черту профессионализм.
Тем более вторая маска пропала, и мне нужно ее найти. От этого зависит не только оплата, но и моя жизнь.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы не я, то ты так и остался бы никому не нужным сиротой из приюта. А потом сдох бы в какой-нибудь подворотне. Так что да. Я считаю, что ты должен быть благодарен мне. Благодарен за то, что я научил тебя выживать. Научил своему ремеслу. За то, что я сделал тебя таким, какой ты есть.

— Чтобы потом использовать, — закончил я. — Как инструмент.

— Как сына, — поправил он. — Ты сам сказал, что я был тебе как отец. Вот и считай, что ты отдаёшь свой сыновний долг.

Тишина повисла между нами. Внизу плескалась вода, где-то вдалеке гудела машина.

— Отдать долг, — повторил я за ним его слова и посмотрел на сумку в своей руке. — Маски. Всё только ради этих проклятых масок. Всё это было ради них. Шантаж, твои поганые угрозы, эта ложь. Ты готов был меня подставить и посадить. Ради масок.

— Ради своей жизни, — с нажимом произнёс Луи, и в его голосе зазвенел металл. — Ради того, чтобы жить дальше. Я старею, парень. Ты видел мою левую руку. Ещё немного, и я даже правой замок вскрыть не смогу. А эти маски… они дадут мне шанс начать всё заново.

— Ты хочешь украсть чужую жизнь, — сказал я.

— Я хочу вернуть свою! — резко сказал Луи. — И ты обязан мне помочь! Ты отдашь маски.

— Отдам, — почему-то в этот момент я не смог сдержать рвущуюся наружу усмешку. — Ты даже в глаза их не видел…

— Зато я вырастил того, кто смог их украсть, — Луи сделал несколько шагов и подошёл ко мне почти вплотную. — Я вложил в тебя годы, парень. Свои нервы. И теперь я хочу, чтобы ты за это мне заплатил.

Протест почти сорвался с моих губ. Так и подмывало сказать «нет». Послать его куда подальше. Но… какой смысл? Что вообще теперь имеет смысл? После того, как он обошёлся со мной как с простым инструментом, использовал втёмную… всё, чего я хотел, — чтобы всё это наконец закончилось. В этот момент мне уже было наплевать на то, что никаких денег Луи мне не заплатит. Даже угроза раскрыть моё имя и личность не так сильно страшила, как давящее ощущение того, что Луи меня предал.

Или, по крайней мере, меня предал тот, кто стоял прямо сейчас передо мной.

— Ты не обманешь смерть, — негромко произнёс я. — Это будет простая отсрочка…

— Мне хватит и этого, — жёстко отрезал Луи. — Этому тупоголовому китайцу их оказалось достаточно, чтобы продлить свою жизнь почти на полвека. Мне хватит и этого.

— Нет, — покачал я головой, слыша проступающую в его голосе жадность. — Не хватит.

— А это не тебе решать. Да и ты даже понять не можешь, — с презрением бросил он мне в лицо. — Ты молодой. У тебя ещё всё впереди. А у меня осталось только прошлое. А я не хочу жить прошлым!

Я открыл было рот, чтобы сказать ему, что именно прошлым он сейчас и пытается жить, стараясь вернуть то, что давно уже ушло, но… так и не сказал ни единого слова. Вместо этого опустил взгляд и посмотрел на его правую руку, которую Лерант снова убрал в карман пальто.

Да, что бы я сейчас к нему ни чувствовал, одного отнять было нельзя. Обучил он меня превосходно.

— И поэтому ты готов убить меня? — спросил я, подняв взгляд. — Если я их тебе не отдам?

Луи посмотрел мне в глаза.

— Эх, что ни говори, а я отлично тебя обучил, — сказал он, будто прочитав мои мысли, а затем достал из кармана руку. Пальцы сжимали небольшой пистолет. — Парень, мне нужны маски. Ты для меня… ты был лишь учеником, а учеников можно заменить. Но такой шанс… он в жизни выпадает лишь раз.

Услышав его, я едва не рассмеялся.

— Ты меня не заменишь, — сказал я.

— Уже заменил, — в этот раз в голосе Луи прозвучало горделивое веселье. — Пока ты эти годы мотался по Европе, я нашёл другого. Молодого. Голодного до знаний ещё больше тебя. Оказалось, что если вытащить щенка из преисподней, он будет безмерно тебе благодарен. Так что не думай, будто ты такой уникальный.

Хотелось бы сказать, что в этот момент я ощутил, как что-то внутри меня оборвалось, но… удивительно, я не ощутил ровным счётом ничего. Не было. Даже обида и та пропала. Осталась только пустота и усталость.

Сумка упала к его ногам.

— Плевать, — устало выдохнул я. — Забирай их, Луи. Просто забери их и исчезни, как ты уж…

Неожиданный и резкий хлопок прервал меня на полуслове. Что-то ткнулось мне в бок. Без боли. Просто тычок. Я коснулся его пальцами и с удивлением ощутил на них горячую и алую влагу.

— Что за…

Посмотрев на Луи, который всё ещё стоял с пистолетом… но это был не он. Его оружие всё ещё смотрело вниз.

А через мгновение пули ударили по камню вокруг нас.

* * *

— Убить их! — рявкнул в рацию Ван Луньвэй, и боевики Завета открыли огонь. — Убейте обоих и заберите маски!

Оснащённые глушителями небольшие пистолеты-пулемёты принялись с глухим стуком выплёвывать пули в сторону их целей. Ван видел, как одного из них ранило, а потом они оба рухнули на землю, стараясь укрыться от огня за вырезанной из мрамора скамьёй.

Они выслеживали его на протяжении недели, периодически теряя из-за того, что поисковый артефакт мог работать лишь недолго, а проклятый вор менял личины с такой же скоростью, с какой менялись картинки в калейдоскопе.

Но сейчас они наконец были близки. Они настигли его, и Ван наконец сможет вернуться назад, домой к своему любимому отцу, и принести ему эти трофеи.

— Вперёд, — приказал он, увидев, как молодой парень, который без сомнений и был тем самым проклятым вором, быстро вытянул руку и затащил сумку с масками за скамью. — Избавьтесь от них и верните артефакты!

Ван привёл с собой не так уж и много людей. Всего десять человек. Но это была его личная гвардия. Лучшие из лучших. Обученные. Оснащённые и экипированные артефактами и дорогим оружием. Они могли выйти вдесятером против сотни и победить.

И сейчас они сделают именно то, что и должны.

Где-то со стороны города зазвучали громкие звуки полицейских сирен, и Ван негромко выругался, после чего приказал своим людям действовать быстрее. Нет, он не боялся, что полиция сможет справиться с ними или остановить. Но вот задержать они их были способны. А Ван рассчитывал вернуться назад как можно скорее, чтобы не тратить драгоценное время.

Единственное, чего не учёл молодой Коготь, сын одного

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)