» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 62
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
зубах дон Мигель уже потухшую сигару, глядя в кузов.

В его голосе слышалось то же самое удовлетворение, что раньше от гринго. Стороны были явно довольны друг другом.

Я же, спрыгнув из кузова, в задумчивости почесал затылок. Получается, нет смысла следить за грузом ножей — ну их к черту. Вот оно — вооружение. Только ждать, пока его вернут обратно на склад, никак нельзя — там ведь Паоло, который наверняка развязался и поднял панику…

Испортить груз Спицей?.. Спровоцировать конфликт?..

Или, снова — просто уйти, закрыв глаза?.. А почему бы нет?

Мексиканцы — банда местная. Подумаешь — будет у них чуть больше оружия, чем было раньше. Из чистой логики получалось что да и черт с ними. Авось по Реликту высадят из миномета — и, быть может, поцарапают…

Конечно, гулкое ощущение внутреннего неудовлетворения слегка подтачивало изнутри. Куча времени потрачено — да зазря… Ладно, пистолет прихвачу из кабины в качестве сувенира, и линяем в ночь…

С тем и побрел к кабине, вновь покачав головой.

«Сегодня мы узнали много нового!» — Передразнил я сам себя, подражая детскому мультику. — «Скатался, блин…»

И тут же невольно присел от оглушительной очереди, раздавшейся совсем рядом.

«Внимание!» — Одновременно хлестнуло по нервам объявление внутреннего голоса. — «Воздействие, уровень восемь: „Остановка времени“. Степень эволюции таланта ниже на два и более уровня! Заблокировано».

Глава 13

«Какой-какой уровень⁈» — Ошарашенно пытался я осознать совершенно невозможную цифру.

Под ладонями был холодный асфальт, он же жег щеку — я упал, вжимаясь, пока в воздухе ревели звуки автоматных очередей.

Маскировку скинул, потребовав сменить незаметностью — и рванул через парковку к кустарнику на обочине. Только там, отдышавшись и кое-как придя в себя, повернулся на парковку.

Там все были живы. Стоял с недоуменным видом дон Мигель — но в его сторону протянулась через воздух линия отстрелянных пуль, друг за дружкой.

Тянулись к пистолетам на поясах подручные, Хуан и Серхио — застывшие, словно на стоп кадре — и неровная очередь пуль замерла в пространстве перед их сердцем и головой.

Раздался новый грохот очередей — тот самый бизнесмен, прилизанный и деловитый, встал напротив одного из бойцов и всадил в воздух новую очередь. Патроны, влетая в область, накрытую талантом, словно нехотя потянулись к цели — еле-еле раскручиваясь по пути — а потом намертво застывая в пространстве.

«Какого черта?..» — Смотрел я со стороны, как прямо в зоне поражения двигается парень лет двадцати в черной спортивной форме, словно бы никакого влияния в области не было.

«Хозяин таланта…» — Тут же пришел ответ, пока тот открывал грузовик нашего «Ниссана», поднялся на ступеньку и несколько раз выстрелил в сторону водителя.

А там Гильермо…

Впрочем, паренек тоже все еще был жив — и пистолетные пули завязли на своем пути, почти не двигаясь к цели. Владельцу таланта приходилось отшатываться назад, выстраивая их друг за другом — потому что поле его невосприимчивости, видимо, не действовало дальше пистолета.

«И все это ради вшивых ножей⁈» — Не понимал я, глядя, как зависает отложенная смерть перед бойцами латиносов. — «Вы же сами назначили плату!»

«Нельзя быть такими жадными», — билось в сердце злостью.

Хотя и та и другая сторона были мне чужими, но Спица, выпущенная на воздух, уже искала цель.

«Не владелец таланта, иначе все сразу умрут», — поправил я ее путь, и трое армейских, до того с ленивым любопытством поглядывающих на творящееся позади чужих машин, упали вниз с дырками в голове.

Их падение вряд ли можно было услышать — менял магазины и азартно палил бизнесмен. А его подручные, что-то горячо обсуждая, изучали клинки в ящике, закинутом на капот машины.

Следом умерли и они — да еще весьма занятно получилось. Один, словно развлекаясь, занес клинок над коллегой — да так и рухнул на него с дыркой вместо глаза, рассекши лезвием глотку товарищу. Тот, захрипев, рухнул на колени, пытаясь закрыть хлещущую из артерии кровь.

«Осторожнее в обращении с колюще-режущим», — меланхолично отметил я, правя Спицу в сторону бизнесмена с автоматом.

Того, видимо, развлечение увлекло. Или опасались защитных талантов высокого уровня — и это была необходимость?.. Как там мне говорили: если засадить очередь, да в одно место, ни одна защита не выдержит?.. Получается — люди опытные, и случайностей не хотят…

Взгляд в сторону хозяина таланта — тот отчего-то принялся тащить одного из ставших в ступоре солдат в сторону. По счастью, в сторону машин он не смотрел — да если бы и оглянулся, оттуда ярко светили фары, ничего не видно: ни трупа в луже крови под бампером, ни четырех других трупов, раскиданных вокруг.

Я уже примеривался к главарю, как дверь микроавтобуса «Шевроле» откатилась, и, прикрываясь накидкой, на асфальт шагнула некая особа — силуэт женский, невысокий, непокрытые волосы темные до плеч. Не оборачиваясь по сторонам, она направилась к хозяину таланта, вытягивающего чужого бойца в сторону. Двигалась, впрочем, по очень широкой дуге — явно обходя область воздействия.

«Точно, там же было двое», — недовольно напомнил я себе.

Спица, уже готовая проткнуть бизнесмена с автоматом, притормозила, отлетев в сторону. Пусть тот пока шумит, есть дело поважнее — направил я ее, чтобы сбить пули, зависшие у кабины Гильермо, в сторону. Спица давненько подросла в уровне — ей воздействие было без разницы.

Я же направился к пленному бойцу — зачем-то же они его вытягивали?..

В поле воздействия, впрочем, решил тоже не влезать — оббежал вокруг машин покупателей… Оттого, в общем-то, не увидел момента, когда «Остановку времени» отменили.

Лязгнуло, донеслись неприятные звуки разрываемой плоти, цокот рикошетов о сталь и выбитые стекла. К моменту, как я был за спиной у двух незнакомцев, нависших над бойцом, все уже закончилось.

Почти все — умный Гильермо, тяжело дыша, прятался в кабине, прижимаясь щекой к обивке сидений. В руках его были оба наших пистолета — как бы глупостей не наделал…

Надеюсь, будет сидеть тихо — стоял я со Спицей за последними живыми «покупателями». К нам уже подошел крайне довольный «бизнесмен» с автоматом, закинутым на плечо — тоже, видимо, решил послушать. Или проконтролировать порученное?..

— Как тебя зовут? — Мягким голосом спросила девушка у бойца-номерного, сидящего на асфальте перед ней.

— Мануэль, госпожа, — смотрел тот завороженно на нее, не отрывая взгляда.

Словно бы ничего не было вокруг — ни трупов друзей в свете фар на асфальте, ни мужика

Перейти на страницу:
Комментариев (0)