» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 81
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
понравилась надменная интонация чела.

— Сообщи тему разговора, торгаш.

Изображение мигнуло и место зеленоволосого заняла старушка с приятной улыбкой на морщинистом лице. Почему-то сразу появилось ощущение мягкости и заботы:

— Прости моего племянника, воин. Ему нечасто приходится просить — больше приказывать… Я Арана Носкот, Матриарх Семьи и капитан «Золотой форели».

Парень мигом успокоился:

— Я Ылша Мечев, действующий лейтенант флота РИ и командир наемного отряда «Рожденные Небом» на корабле «Драккар». Мне все еще интересно какова цель разговора.

Женщина по-доброму улыбнулась:

— Меня заинтересовал твой лист заказов. Предвидя твои вопросы — мы не перехватывали ваши сигналы. Данная информация получена косвенным образом без нарушения закона. В частности медикаменты и модули бронескафандров ты купил у нас. ИскИны наших кораблей пришли к выводу, что без наличия серьезного медоборудования и специалистов затребованные тобой объемы не смогут быть израсходованы в обозримое время. Обычный для кораблей наемников автодоктор и камеры реанимации не делают сложных ресурсоемких операций… В связи с этими выводами и возникла потребность связаться с тобой, лейт Мечев. Скажи, чем располагает твой медотсек?

Ылша с максимальным напряжением центров обработки информации проанализировал вопрос главы торговцев и не нашел прямой опасности для себя, Лики и команды. Поэтому решил удовлетворить любопытство Матриарха:

— Нам позавидует госпиталь среднеразвитой колонии, — улыбнулся парень. Ему понравилось, что женщина не смотря на возраст и значимый статус говорит с ним, как с равным, и вместе с тем не заостряет на этом внимания. Не дать не взять умненький внучек бабули. — Операционная камера с рядом расширений аппаратного обеспечения и несколько капсул полной регенерации. И персонал с достаточной квалификацией для эффективного использования возможностей.

Капитан Носкот кивнула — уже не бабушка, строгий и требовательный командир:

— Подобное и у нас есть… Но ИскИны с большой долей вероятности заявляют о наличии у вас еще и диагностического комплекса. Скажу прямо: моей Семье жизненно необходимо воспользоваться им. Если диагност у тебя есть — прошу, разреши моим родственникам пройти его. Я буду чрезвычайно благодарна.

Ылша оценивающе посмотрел на собеседницу. Похоже двойного дна за ее просьбой не было. ФИЗИЧЕСКИХ угроз не предвидется — от них отряд вполне защищен. Значит…

— Диагност у меня есть, — глаза главы Семьи вспыхнули надеждой. — Полного цикла, — теперь Арана уже откровенно сияла облегчением. — И раз разговор коснулся медицинской тематики… предлагаю вашей Семье эксклюзивный пакет программ, естественно не даром — в обмен на пакет с редким ПО для операционной хирургической камеры. Там должны быть алгоритмы исправления уникальных наследственных заболеваний, — наглая проверка. Пройдет — не пройдет?

Матриарх мельком просмотрела отосланный ей файл с описанием пакета. Нахмурилась:

— Зачем Семье программы для сервов, которых у нас нет?

— ПО вам может понадобиться, когда вы закупите их (сервов) у меня — ведь роботы к вам поступят с чистыми «мозгами». Впрочем данная база не является лицензионной — только копией с легального продукта — и только от вас будет зависеть, как вы ей распорядитесь.

— Не люблю когда мне выкручивают руки, но ведь это я к тебе обратилась, а не наоборот… Семья согласна на обмен и закупку твоих сервов. Однако я ожидаю гарантий…

— Детали потом, — отрезал парень пустой треп — действительно, о каких гарантиях она говорит? — Сколько пациентов нуждаются в обследовании и насколько опасны их проблемы для их жизней и жизней окружающих?

Капитан Носкот на мгновение вспыхнула раздражением, но моментально укротила свой норов:

— Из числа старшего поколения воздействию подверглись тридцать пять человек. Для ясности — это был агрессивный боевой вирус. Его подсадили в один из сменных картриджей системы жизнеобеспечения изолированной палубы — жизненного пространства главы Семьи и его прямых наследников. Так же пострадали двадцать семь потомков первой очереди и пятьдесят шесть — последующих. Все они находятся в регкапсулах и естественно изолированы от внешней среды.

— Я осознал вводную, — парень вошел в раж интуитивного понимания проблемы. Ему самому стала интересна эта ситуация и те выгодные моменты, которые из нее можно извлечь. — Мои условия таковы: вы передаете моему отряду пострадавших. Задним числом я с ними заключаю временный контракт. Вернее с вами как с их официальным командиром и опекуном в случае временной недееспособности. Это необходимо что бы в дальнейшем обосновать вмешательство моих подчиненных, так как я не имею права заниматься медицинской практикой вне соединения. Понимаю, что этот пункт выглядит пустой формальностью, но его выполнение необходимо в качестве подстраховки. Далее, в зависимости от сложности вмешательства, лечение отнимет некоторое время. От двух суток на человека и более. Все это время пациенты находятся под моей опекой и охраной, присутствие не пациентов КАТЕГОРИЧЕСКИ недопустимо! Так что вы передаете мне только капсулы и ничего более, никаких телохранителей, стражей и так далее.

Ылша на мгновение замолк переводя дыхание. На удивление женщина не попыталась вставить контраргументы…

— Так как соединение находится в процессе исполнения контракта, ни о каком простое не может быть речи, — вновь заговорил парень. — Ваши корабли или корабль следуют за нами или вместе с нами или перед нами… не суть. Важно, что наш рейд продолжается. Если мы договоримся — конкретику согласуем позже. Теперь об оплате. Первое: вы принимаете на борт бывших рабов и пленников пиратов, и берете на себя обязательства доставить их в систему, где есть пост Красного Креста или Красного Полумесяца. Или же предоставляете им контракт — на ваш выбор. Второе: регкамеры пациентов прошедших успешную реабилитацию остаются за отрядом. Третье: я не требую с вас живых денег, но некоторые благоприятные условия при заключении сделок иметь желал бы. Например десяти процентную скидку при покупке и такую же надбавку при продаже. Это все основополагающие требования и условия. Слово за вами.

Арана Носкот добродушно улыбнулась:

— Люблю иметь дело с солдатами великих государств — никакой мелочности и рвачества. Твои условия на фоне возможных (и обычных для Фронтира) требований за эксклюзивные услуги выглядят более чем приемлемо и обоюдовыгодно. Ведь вполне мог запросить тысячи по три в твердой валюте за человека… Семья Носкот в моем лице полностью принимает твои условия лейтенант Мечев.

Недожал и продешевил… но к лучшему.

Соглашение вступило в действие немедленно — «Драккар» вышел из чрева главного трюма «Пиночета» и устремился на встречу торговцам, которые так же снялись со стоянки и начали следовать к переданным им навигаторами трансрейдера стартовым координатам прыжка.

Что бы провести все заключенные сделки потребовалось три дня и максимальное напряжение всех доступных логистов, как корпорации, так и торговцев с наемниками. Систему заполнили снующие туда-сюда каботажники с гроздьями транспортных контейнеров, которые «подвешивались» на траектории прохода соединения,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)