раме и, не заботясь о маникюре, ногтями стала выдирать металлические скобки, скрепляющие раму.
— Валентина Ярославовна, вы что делаете? — подошла, наконец заинтересовавшись, музейная бабушка. Валентина кивнула на кофр — помогите, подлинник с реставрации привезла. Бабушка послушно полезла, развернула картину — ничего себе, не отличишь. Укрепляли подлинник в раме вместе, копия валялась на полу.
— А ее куда отнести? — бабушке нравилось быть полезной начальству. Валентина задумалась — а действительно, куда? И это был уже не план Б, это был план Ы — сам возник, соткался из воздуха, и Валентина почувствовала себя почти счастливой.
Глава 74
Уже поворачивая шпингалеты, сообразила — местная-то сигнализация отключается в зале, а внешняя, оконная, на центральном пульте, ну и, — третий раз за день, — плевать. Вместе с ветром в зал ворвался рев музейной сирены, Валентина впервые его слышала и удивилась, насколько он громкий, а через минуту, не позже, к нему присоединилась и сирена полицейской машины — ну конечно, сигнал автоматически уходит в дежурную часть, и работает система, заодно и проверила. Надо спешить. Подняла с пола фальшивого «Быка», взглянула на него, и, подхваченная ветром, узбекская копия покинула музей. Чуть покружила над площадью, спланировала на тротуар, и хмурый прохожий, задрав на секунду голову, — что это, мол, там у вас творится, смело шагнул по красочному холсту и пошел дальше. Встречный тоже обходить не стал. Если бы Валентина снимала кино, это была бы отличная сцена — музейные холсты под ногами прохожих. Она высунулась в окно, по щекам текли слезы.
У ее машины у входа припарковалась полицейская патрульная и почти сразу вслед за ней зачем-то «скорая». Полицейский в штатском и врач, может быть, фельдшер, появились в зале одновременно. Валентина шагнула им навстречу — добрый день, простите, случайно протестировали сигнализацию.
Вокруг уже толпились — музейные бабушки, посетители, все. Полицейский и врач, слева и справа от нее, повели Валентину прочь из зала, она узнала полицейского — Капуста, вел дело об исчезновении Гаврилова, не преуспел. Провела их в свой кабинет.
— С вами действительно все в порядке? — Капуста выглядел обеспокоенным.
— Я не сошла с ума, правда.
— Но укольчик успокоительный я бы сделал, — вклинился медик. — Посмотрите на себя — вся в слезах, дрожите.
— Колите, пожалуйста, — Валентина улыбнулась. — Или меня уже в дурку надо?
— Вот вы шутите, а никто не застрахован, — Капуста поднялся. Стоит и смотрит на нее, как будто сомневается в чем-то. Махнул рукой, вышел.
Подхваченная ветром, узбекская копия покинула музей.
Глава 75
Светлый ковер в маминой гостиной забрызган сомнительного цвета субстанцией, и мама извиняющимся тоном пояснила:
— Брокколи.
Ложка валялась неподалеку, а еще некоторое количество пюре было размазано по Петечкиным щекам и суперменскому костюмчику из «эйчендема». Из планшета орало — «По полям, по полям, синий трактор едет к нам». Валентина выключила музыку, взяла сына на руки, прижала к себе, не обращая внимания на пюре, испачкавшее теперь и ее оксфордское худи.
— Ты мой хороший, — она целовала его в макушку. — Скучал, и я скучала, очень.
— Не так он и скучал, — по привычке поспорила мама, но, конечно, поговорить хотела о другом, но как спросить?
— Живая, — наконец сформулировала она.
— Живая, — подтвердила Валентина. — И на две трети счастливая. Прости, что не звонила, не до того было.
— Поймала кого-то? — ахнула мать.
— Поймала, — Валентина кивнула. Еще сильнее прижала ребенка.
— Ну?
— Киллера к Игорю подослал один узбекский старикан. Жуткая на самом деле история. Оказалось, с тем художником, который нашего «Быка» нарисовал, в лагере при Сталине сидел, художник ему вроде как жизнь спас, а может, и вранье, только старикан Игорю, говорит, так и не простил, что он отсудил картину.
— И что с ним, посадили? — женщина понимала рассказ дочери с трудом.
— Кто ж его посадит, — вздохнула Валентина. — Просто помер, прямо у меня на глазах. От страха.
— Ничего себе.
— И не говори. Ну а потом в Англию пришлось, там еще один жучок, который Игоря подставил.
— А с ним как разобралась?
— Полиция помогла. Все с ним выяснили, он и долги вернул, я простила. Но Игоря-то не вернешь.
— Пролетарку его именем назвали, президент табличку открывал, — вспомнила мама.
— Президент, — повторила Валентина. — Хороший он у нас, а?
— Я не знаю, — мама искренне пожала плечами. — Я хорошими президентами еще при Медведеве переболела, больше не верю, что на таких вершинах вообще можно хорошим остаться. Даже Трамп — убил дракона и видишь, сам драконом стал.
— Я об этом думала, — сказала Валентина. — Как бороться со злодеями, не перенимая их привычек, других всяких качеств, характера? Я же даже не сказать, что много их за эти две недели повидала, а такое ощущение, что прожила с ними полжизни и всему у них научилась. Вот говорят — бороться со злом, а не примыкать к нему. Как будто есть выбор, примыкать или нет. Берешь его за горло, он хрипит тебе в лицо — конечно, нельзя не заразиться.
— Ну уж зло-то воздушно-капельным не передается, — неуверенно возразила мама.
— Да? А как оно передается, скажи — по наследству, что ли, генетически? Я привыкла смотреть на людей как на бывших детей и на будущих покойников, и в них-то зла нет, правда же? Но откуда-то ведь берется. И передается, сколько раз я такое видела. Попадает человек, скажем, в какую-нибудь зловредную корпорацию, или в семью, про которую сам все понимает. Поначалу тебе жалуется или смеется — вот, они такие, а я не такой. А потом, прямо всегда-всегда, сам таким же и делается. Но это ладно, в конце концов, это действительно значит примкнуть. А бывает, когда со своим врагом встречается лицом к лицу и вдруг выясняется, что они почему-то уже и не враги, друзья закадычные. Может, это значит, что просто к драке не был готов? Но такое и после драки бывает. Знаешь, как фашизм после войны оказался у нас трофеем.
— Но помнишь как сказано? — мама погладила внука по голове. — «Линия, разделяющая добро и зло, пересекает сердце каждого человека. И кто уничтожит