» » » » Тот Город - Ольга Михайловна Кромер

Тот Город - Ольга Михайловна Кромер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тот Город - Ольга Михайловна Кромер, Ольга Михайловна Кромер . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тот Город - Ольга Михайловна Кромер
Название: Тот Город
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тот Город читать книгу онлайн

Тот Город - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Михайловна Кромер

«Тот Город» — история о том, как легенды помогают выжить. Как тайное место посреди тайги, свободное от всех режимов, спасло не только людей, отважившихся на побег из ГУЛАГа, но и тех, кто решил остаться и просто жить. «Нам внушали десятилетиями, что мы живём в самой счастливой на свете стране. Я не буду вас переубеждать. И не прошу вас думать, как я. Прошу просто думать».

Ольга Кромер

«Это не фантастика, не антиутопия и не фантасмагория. И даже не исторический роман. „Тот Город“ — пронзительная драма, болезненно актуальная сегодня».

Юлия Гумен, литературный агент

1 ... 61 62 63 64 65 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руку, прижалась лбом к деревянному столбу, на котором держались нары, спина её и длинная красивая шея затряслись. Ося принесла ей воды, она оттолкнула кружку, упала лицом вниз на грязный соломенный матрац и затихла. Ося вскарабкалась на свои нары, не зная, что ещё сделать и можно ли ещё что-то сделать. Утром Татьяна Дмитриевна ушла, не попрощавшись, и Оси с тех пор всячески избегала. Нары заняла тихая, отрешённая женщина непонятного возраста по фамилии Немировская, казавшаяся Осе смутно знакомой. Ося несколько раз пыталась с ней заговорить, женщина отвечала вежливо, односложно, глядя в сторону. Ося оставила её в покое.

С приходом новеньких урки оказались в абсолютном меньшинстве, и жить в бараке стало легче. Прекратились драки с поножовщиной и пьяные оргии, сошли на нет бесцеремонные блатные шмоны, вокруг зазвучала почти правильная, почти человеческая речь. Новенькие, ещё не доведённые голодом до унизительного физического и нравственного бессилия, пытались наладить подобие нормальной жизни, читали лекции, пели хором по вечерам, делали друг другу причёски, даже уговорили начлага в обмен на ударную работу разрешить танцы. По воскресеньям из соседней мужской зоны приходили мужики с гармошкой, играли, и молодые женщины танцевали. Ося оставалась в бараке: от вида одетых в рваньё, неухоженных, измождённых женщин, топчущихся в обнимку на пятачке между БУРом и наблюдательной вышкой, уровень её ненависти зашкаливал за пределы выносимого. Только через месяц она заметила, что Немировская тоже остаётся в бараке.

— Я не люблю танцевать, — как-то сказала она, перехватив Осин любопытный взгляд. — Я, видите ли, балерина, бывшая прима-балерина Мариинского театра. Для меня танец — это работа.

— Вот! — воскликнула Ося — Вот где я вас видела.

Женщина улыбнулась, сказала:

— Возможно. А вы почему не танцуете?

— Потому что это унизительно. Эти попытки изобразить нормальную жизнь, как будто ничего особенного не происходит, как будто можно жить и так.

— Так ведь ничего особенного и не происходит, — улыбнулась Немировская. — Люди на воле так же ходят на работу, и так же обязаны выполнять норму, и так же не могут говорить то, что думают, и иметь, что хотят. Разница только в том, что они немного лучше одеты и немного больше едят. Так почему же там танцевать можно, а здесь — нельзя?

— Там живут свободные люди, а здесь рабы. Нет ничего отвратительней рабов, изображающих свободных людей.

— То есть рабам веселиться не положено?

— Рабы должны воевать за свою свободу, а не изображать её.

— У меня был поклонник, профессор-орнитолог, — сказала Немировская, улыбаясь своей странной, мерцающей, как у чеширского кота, улыбкой. — Он как-то объяснил мне, почему большие птичьи стаи всегда летают клином. Самые сильные птицы всегда летят впереди. Летящие за ними используют завихрения воздуха от их крыльев и так экономят силы. Но сильных всегда мало, и поэтому — клин. Если бы они летели в ряд, многие просто не долетели бы. А вы хотите, чтобы все вели себя как вожаки.

— Я хочу, чтобы люди вели себя как люди, — вспыхнула Ося. — Обычные люди, с минимальным чувством собственного достоинства.

— Люди с чувством собственного достоинства, как правило, плохо ходят строем, поэтому их осталось мало.

Ося глянула внимательно, такие речи ей ещё не доводилось слышать в лагере.

— Не бойтесь, — сказала Немировская. — Я не сумасшедшая и не стукач. Я наблюдала за вами целый месяц и знаю, что с вами можно быть откровенной. Я привыкла молчать, люди обычно не разделяют моих взглядов, но иногда так хочется перемолвиться хоть парой слов.

— А какие у вас взгляды? — радуясь редкой возможности говорить открыто, спросила Ося.

— Очень простые. Я не верю, что тот, кто был ничем, может стать всем просто так, потому что какие-то теоретики решили, что так правильно, или потому, что ему обидно, что он никто. Но я верю, что каждый может стать кем угодно, если у него есть хорошие руки или голова, а лучше — и то, и другое.

— А если у него нет?

— Если он не умеет работать ни руками, ни головой, а только языком, да и то с грехом пополам, почему же он должен стать всем? И когда такие люди становятся всем, я не признаю их права над собой. Но я не требую того же от других, и в этом между нами разница. Вы пытаетесь мерить всех одной меркой, хорошей, правильной, идеальной даже меркой, но одной для всех. Вы не ханжа, вы и себя мерите этой же меркой, но ведь это их метод, этих строителей нового мира, — всех подгонять под одну мерку, у них только мерка другая.

— А вы? Как вы мерите?

— Никак. Люди разные, и силы у них разные, и умения разные, и правды разные. Не измеришь.

— Значит, абсолютных истин для вас нет?

— Есть. Но очень немного. Десять заповедей — вот и вся моя абсолютная истина. Наша нынешняя власть нарушила их все, потому и потеряла моральное право управлять мной.

— Тем не менее она это делает, — заметила Ося. — Она выхватила вас из театра и забросила сюда.

— Она думает, что она это делает. Внутренней свободы, свободы думать что хочу, не боясь того, до чего додумаюсь, у меня отнять невозможно.

— Очень даже возможно. Пеллагра очень быстро лишает способности думать, — возразила Ося.

— Если я не смогу думать, я не стану жить, — притушив свою странную улыбку, ответила Немировская. — Вот и выйдет, что они всё равно меня не поймали.

— А люди? Если вокруг вас страдают люди?

— Ещё один поклонник как-то процитировал мне царя Соломона: «Важно понять, что может быть, а чего быть не может. И то, что может быть, — сделать, а то, чего не может быть, принять в утешении».

— Но как же люди? — упрямо повторила Ося. — По вашей же теории, самые сильные должны лететь во главе клина.

— Я не сказала, что они должны, — снова улыбнулась Немировская. — Я сказала, что они могут. Если захотят.

— А вы не хотите?

— Нет. Я не люблю убеждать, не люблю бороться, мне интереснее наблюдать, как это делают другие.

— Если все будут думать, как вы, никогда ничего не изменится.

— Все не будут думать, как я, — усмехнулась Немировская. — Для этого у них слишком мало ума или слишком много гонора. А вот вам я советую. Сосредоточьтесь на себе. Перестаньте всех жалеть и за всех воевать. Вы человек сильный, но и вам стоит поберечь силы, если вы хотите выжить.

Ося задумалась, Немировская тоже замолчала. За окном играли «Амурские волны», музыка мерно взлетала и падала, и вправду напоминая Осе волны, бьющиеся о каменный невский

1 ... 61 62 63 64 65 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)