» » » » Синдром тьмы - Рокиа

Синдром тьмы - Рокиа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Синдром тьмы - Рокиа, Рокиа . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Синдром тьмы - Рокиа
Название: Синдром тьмы
Автор: Рокиа
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Синдром тьмы читать книгу онлайн

Синдром тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Рокиа

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ДАРК РОМАНС О ЗАПРЕТНЫХ ЖЕЛАНИЯХ, ТАЙНАХ ПРОШЛОГО И БОРЬБЕ С ВНУТРЕННИМИМ ДЕМОНАМИ ОТ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ В ИТАЛИИ.
Даже из тьмы может родиться любовь.
Сиа, Дерек, Оливия, Идгар. Каждый из них столкнулся с чем-то ужасным, таким же, как тьма, царящая у них внутри. Однажды они встретятся, чтобы пройти курс экспериментальной терапии.
Эти четверо настолько разные, словно неправильно смешанные химические элементы. Взрывная реакция неизбежна.
Сиа красива и опасна. Она – катастрофа, уничтожающая все, с чем соприкасается. Ее непримиримый враг – Дерек. Он – пламя, способное сжечь все, что попадается ему на пути. Их ненависть безмерна, однако их тянет друг к другу с непреодолимой силой.
Оливия – пленница призраков, созданных ее сознанием. Гнев Идгара – единственное, что не дает ей раствориться в небытии. А он потерял себя в день, когда погибла его сестра. Его жизнь – череда панических атак и вспышек ярости, и только голос Оливии может его успокоить.
Смогут ли эти четыре израненные души спастись прежде, чем их тьма поглотит все вокруг?
«Эта книга рвет душу. Ты смеешься, краснеешь и уже через минуту захлебываешься слезами. Четверо героев: четыре израненные души, связанные друг с другом. История о том, что даже разбитые сердца продолжают биться, если рядом есть поддержка». – Ксения Хорни, книжный блогер kseni_horny
ИДЕАЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ТЕМНОЙ РОМАНТИКИ И БЕСТСЕЛЛЕРА «ТВОРЕЦ СЛЕЗ» ЭРИН ДУМ.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня скручивает живот. Разумеется, эти светские рауты безумно нравятся Эрике Лид, одной из самых влиятельных женщин в городе. И если эта женщина – твоя мать, ты неизбежно оказываешься в центре внимания и под гнетом завышенных социальных ожиданий.

Не важно, что у тебя в голове. Важно только, какой тебя видят. Они планируют проекты и программы с твоим участием, даже не спрашивая твоего согласия. Невидимое насилие, оставляющее синяки, которые ты никак не можешь залечить.

«Скажи, что ты не пойдешь», – приказывает Джек.

Я сжимаю чашку в руках. «Нельзя, чтобы тебя вырвало здесь, Оливия».

– Я не пойду, – повторяю я.

– Что, прости? – Мама удивленно поднимает бровь.

– Я… у меня работа с командой в BWN… не думаю, что у меня будет время…

– Не думаешь? Ну а я думаю, что у тебя есть время. Возражения не принимаются.

Джек подходит ко мне и шепчет мне на ухо злые, гадкие слова. Холод ползет по моей коже, и появляется нестерпимое желание избавиться от этой мерзости, которая сжирает меня изнутри.

«Нельзя, чтобы тебя вырвало здесь, Оливия».

«И ты, как всегда, не смеешь ей возразить. – Я стараюсь спрятать страх, который охватывает меня при словах Джека. – Ты всего лишь марионетка, Оливия».

Я делаю глубокий вдох и встаю со стула. Хватаю сумку и куртку и выбегаю из ресторана. Дыхание учащается, я слышу за спиной шаги Джека, он следует за мной тенью, от него невозможно сбежать.

– Садись в машину, Оливия, – мама догоняет меня и тащит за руку в машину, за рулем которой сидит наш водитель.

– Куда мы? Я хотела поехать на работу на велосипеде, – я пытаюсь понять, почему планы внезапно изменились.

Мама обычно торчит в салонах красоты или шатается по бутикам. Сейчас она сидит напротив меня с каким-то мстительным выражением на лице.

– В больницу, – ледяным тоном произносит она.

Я застываю от ужаса, не могу даже рта открыть. Меня охватывает паника, я невольно сжимаю руками куртку, мечтая только о том, чтобы немедленно отсюда исчезнуть.

Уже много лет она не возила меня в больницу, но по ее улыбке я догадываюсь, что это тщательно проработанный план, чтобы запугать меня, чтобы держать меня под контролем. Она всегда так делает, когда перестает понимать, о чем я думаю.

Предупреждение.

Угроза.

В мгновение ока я оказываюсь в больнице. Я хочу вырываться, бежать, кричать. Я хочу сопротивляться. В голове всплывают все мучительные часы, которые я провела здесь взаперти. Насильственная забота, осуждающие взгляды и абсолютное бессилие.

С потухшим взглядом я захожу в кабинет врача. Мама болтает с медперсоналом, прекрасно играя роль хорошей матери, которая беспокоится о своей дочери.

– Итак, Оливия… как дела? – Доктор МакГуарди, мужчина лет шестидесяти, задумчиво смотрит на меня.

– Хорошо, – еле слышно шепчу я, не в силах скрыть дрожь, которая постепенно охватывает мое тело.

Пристальные взгляды персонала всегда такие: словно они знают, что перед ними привидение, которые хочет выглядеть человеком.

«Нельзя, чтобы тебя вырвало здесь, Оливия».

– Итак, давай тебя взвесим. Пожалуйста, сними куртку и обувь. Не должно быть ничего лишнего. Ну, ты и сама все это знаешь.

Я выполняю его просьбу с глубочайшим смирением. Встаю на весы, голова начинает кружиться, а пульс учащается.

– Ты правильно питаешься, Оливия?

«Солги». Джек касается моих волос ледяной рукой.

– Да, просто у меня на работе сейчас бешеный ритм, – я вежливо улыбаюсь.

Затаив дыхание, я поскорее схожу с весов и тороплюсь надеть куртку. Но доктор МакГуарди останавливает меня.

– Сними толстовку.

По одному его взгляду я понимаю, что он обо всем догадался: я больше не могу врать. Он раскрыл мой обман, иллюзию, которую я старалась поддерживать изо всех сил.

Под внимательным взглядом врача я снимаю толстовку. Под ней на мне надета куча одежды, которую я ношу, чтобы имитировать формы нормального человеческого тела.

Я стараюсь не смотреть на него, и так знаю, что он меня осуждает.

«Нельзя, чтобы тебя вырвало здесь, Оливия».

– Снимай все, Оливия.

Я снимаю второй слой одежды, потом третий, четвертый. Расстегиваю пояс, который обернула вокруг бедер. Остается только куча острых холодных костей.

Я ношу на себе эту одежду, чтобы скрыть от чужих глаз, как тает мое тело, чтобы избежать осуждающих взглядов. Медленно умираю из-за собственной изощренной лжи.

– Почему ты опять это делаешь? – укоризненно спрашивает врач.

– Не говорите маме.

– Если скажешь, от кого пытаешься убежать.

– Я ни от кого не убегаю, – холод пронизывает мое тонкое тело. – Все под контролем.

Он молча о чем-то думает. Я знаю, что он будет расспрашивать меня. Он всегда так делает. И все же я надеюсь, что он сможет закрыть на это глаза и отпустить меня. Надеюсь, он просто забудет обо всем.

«Нельзя, чтобы тебя вырвало здесь, Оливия».

«Тебе крышка», – издевается надо мной Джек.

– Заткнись, – бормочу я, измученная его голосом, который беспрерывно клокочет в моей голове.

«Тебя опять запихнут в больницу? Ты просто не умеешь врать, достаточно немного надавить, и ты во всем признаешься. Ты не меняешься, ты жалкая», – весело шепчет Джек.

Я закрываю глаза, изо всех сил стараясь не сорваться прямо здесь. Я быстро натягиваю на себя всю свою одежду, пытаясь игнорировать комментарии Джека. Но он повышает голос, и тупая боль начинает стучать в висках.

– Я могу идти? – торопливо спрашиваю я, чувствуя, что вот-вот свихнусь.

– Что с тобой происходит? Ты вся вспотела и выглядишь напуганной. Спрашиваю еще раз: от чего ты убегаешь?

«Да, Оливия. Скажи, от чего ты убегаешь, давай!» – Джек радостно смеется.

Он сидит на письменном столе доктора МакГуарди и ехидно смотрит на меня.

– На что ты смотришь?

Я моргаю.

– Ни на что. Извините, я тороплюсь. – Я хватаю сумку и выскакиваю за дверь, не давая ему возможности продолжить разговор.

Я бегу к выходу. По дороге замечаю мамин довольный взгляд: она добилась своей цели. Она напомнила мне, кто я, напомнила, что я не могу излечиться, что я всегда буду пешкой в ее руках.

– Синьорина Оливия, куда же вы? – водитель, который привез нас сюда, пытается меня остановить.

Я заскакиваю в первый же автобус, который подъезжает к остановке перед больницей, и позволяю себе погрузиться в хаос переживаний.

Я снова чувствую себя голой. Я снова чувствую себя непонятой. Я снова чувствую себя виноватой.

А я хочу просто быть невидимой, хочу, чтобы все это закончилось. Хочу, чтобы люди позволили мне исчезнуть, хочу, чтобы их не возмущали мои страдания.

Хочу… Хочу раствориться в воздухе без остатка.

«Убегаешь? Как всегда, – голос Джека звучит как приговор, который невозможно отменить. – Бесполезно притворяться,

1 ... 85 86 87 88 89 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)