» » » » Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Название: Сквозь исчезающее небо
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сквозь исчезающее небо читать книгу онлайн

Сквозь исчезающее небо - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прожигая меня взглядом.

— Какого черта ты делаешь в моем доме?

Резкие слова вернули меня в реальность. Я немного пришла в себя, услышав за домом смех моего сына — он играл с Йети.

То, что у этого мужчины татуировка похожа на мою, еще не делает его другом.

Но слова, сказанные с явной злостью, услышала не только я.

Йети тоже.

И ей совсем не понравилось, что так разговаривают с ее человеком.

Я достала перцовый баллончик. В тот же миг Йети взлетела по ступеням домика, встала передо мной и зарычала — низко и грозно.

Она не бросилась на мужчину. Просто осталась между нами.

Но неожиданность заставила его отступить на шаг. Отступить… и уронить полотенце.

От происходящего у меня отвисла челюсть — почти так же, как только что упавшее махровое полотенце.

И я внезапно не знала, куда смотреть.

Я не хотела отводить от него глаз — вдруг он что-нибудь предпримет. Но и смотреть на его подтянутое тело было невозможно, не краснея до цвета спелого помидора.

Мужчина подхватил полотенце и поспешно прикрылся, пока Йети оскалилась. Он выругался и сделал еще шаг назад, когда в эту какофонию вмешался новый голос.

— Мам? — спросил Оуэн.

Обычно я бы порадовалась, что сын назвал меня «мамой», а не «бро» или «брух». Но сейчас я могла думать только о том, что ситуация только что стала еще хуже.

— Почему в нашем новом доме какой-то голый дядя? — продолжил он совершенно спокойно.

Я издала задушенный звук, закрыла ладонью глаза сына и попятилась к двери.

— Я сама не знаю, почему в нашем доме голый мужчина.

Но, по крайней мере, теперь он уже был не голый, как тридцать секунд назад.

Мужчина тоже издал странный звук, пока моя собака тихо рычала.

— Это мой дом. Блейз сдал его мне пятнадцать минут назад.

Черт возьми.

Когда я забирала ключи, хозяин выглядел немного… не в себе. Я очень надеялась, что он не какой-нибудь мошенник.

— Он сдал его мне два месяца назад. У меня подписанный договор на год.

Мужчина тихо выругался.

— Можно мне хотя бы одеться и взять телефон? Или ваша собака откусит часть тела, которой я очень дорожу?

Оуэн захихикал.

— Йети вас не укусит. Она очень дружелюбная.

— Я бы на это не рассчитывала, — осторожно сказала я. — Лучше двигайтесь быстрее, а то она может проголодаться.

Мужчина издал сдавленный звук.

— Viens ici, — скомандовала я Йети.

Она медленно отошла ко мне.

Мужчина склонил голову набок.

— Французский?

Я пожала плечами, не желая делиться с ним подробностями.

— Вам стоит одеться.

Я отвернулась, доверяя Йети прикрывать мне спину, пока спускалась с крыльца вместе с Оуэном и направлялась к внедорожнику.

Я прикусила нижнюю губу, размышляя, не позвонить ли шерифу.

Эту мысль я быстро отбросила. В Старлайт-Гроув местные власти и так считали меня занозой.

Но я стану занозой в боку у каждого из них, если это поможет найти Нову.

Оуэн задрал голову.

— У того дяди очки, как у меня.

Я убрала со лба сына светлую прядь и крепче сжала в другой руке перцовый баллончик.

— Да.

Оуэн ненавидел свои очки. С тех пор как дети в классе начали над ним смеяться.

Но он всегда замечал, если кто-то еще носит такие же.

Сетчатая дверь с грохотом ударилась о косяк, и я мгновенно напряглась.

Я тихо дала Йети новую команду — быть настороже. Она не тронет мужчину без моего приказа, но и не подпустит его к нам с Оуэном.

Мы долго это отрабатывали. Как и поисково-спасательные навыки.

И сейчас я чертовски рада, что это сделали.

Я подняла взгляд, отпустила руку Оуэна и шагнула так, чтобы оказаться еще одним щитом между ним и опасностью.

Я многое пережила, воспитывая сына одна.

Но по-настоящему подозрительно смотреть на мир я начала только после того, как исчезла Нова.

Все изменилось в ту самую секунду.

После этого я уже не могла смотреть на людей без подозрения, пока они не докажут, что им можно доверять.

Теперь, когда мужчина был одет, я смогла разглядеть и кое-что еще.

Песочно-русые волосы, подсыхая, ложились мягкой волной. Темно-ореховые глаза смотрели с резкостью, как лес перед бурей. На нем были джинсы, поношенная футболка с надписью The Boot и рабочие ботинки.

Но любопытство у меня вызвали именно очки в черепаховой оправе. Во всем его облике читалось: он не позволит загнать себя в рамки чего-то одного.

И соображал он, похоже, быстро. Он сразу заметил, как выстроилась наша маленькая группа: собака, потом я, потом мой сын.

Что-то мелькнуло в этих грозовых глазах.

Боль?

Он остановился метрах в трех от нас, оставив достаточно пространства, и провел рукой по лицу.

— Извините за то, что было. Я только что проехал через всю страну, узнал, что мне негде остановиться, меня обгадила птица, и я решил, что кто-то вломился в мой дом.

Напряжение во мне чуть ослабло, и я уже не так крепко сжимала перцовый баллончик.

— Похоже, день у вас совсем не задался.

Один уголок его рта дернулся вверх.

— Хуже не бывает.

И тут его взгляд вдруг сузился, остановившись на чем-то у меня за спиной.

— Вы и есть худшее, что случилось за день. Это вы украли мое парковочное место. И из-за вас на меня нагадила эта чертова птица.

Оуэн захихикал.

— Жестко, мам.

Я глянула на сына, который подошел ближе, а потом нахмурилась на мужчину.

— Простите, но я, кажется, не управляю сфинктерами местных птиц.

— Надо было сразу узнать собаку. Он высунул мне язык после того, как вы увели место у меня из-под носа. А потом мне пришлось ставить машину туда, где на меня свалилась птичья бомба.

— Вы вообще сейчас сами себя слышите? И ее зовут Йети. И да, она вполне способна оторвать вам что-нибудь, как вы и опасались. Так что следите за тоном.

Мужчина инстинктивно дернулся, будто снова собирался прикрыться, и поморщился.

— Вот уж правда — беда не приходит одна.

— Это вы назвали меня худшей, — парировала я.

— Мне на голову нагадила птица.

— Выше нос, лютик. И если я худшая, то вы вообще худший из худших.

При слове «лютик» его глаза сузились еще сильнее. Судя по всему, он был глубоко уязвлен.

— Подозрительно, — вставил Оуэн. — Вы оба.

— Подозрительно? — переспросил мужчина, хмуря брови.

Я вздохнула.

— Язык молодежи.

— Наверно, от слов «подозрение» или «подозрительный», — услужливо пояснил Оуэн. — Можно еще просто сказать «подозр».

У мужчины дернулись губы. Так быстро, что я не была уверена, не показалось ли мне.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)