» » » » Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Название: Сквозь исчезающее небо
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сквозь исчезающее небо читать книгу онлайн

Сквозь исчезающее небо - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…

Перейти на страницу:
и распахнул. Темно. Так темно, что я ничего не видела. Потом он щелкнул выключателем на стене. Люминесцентные лампы мигнули и залили пространство мертвенно-синим светом.

К горлу подступила желчь.

Металлическая лестница вела в комнату из кошмаров. Пол был покрыт чем-то вроде того материала, которым заливают гаражи. Внизу в полу виднелась дыра, похожая на самодельный туалет, а рядом — нечто вроде душа. У стены лежал грязный матрас. И вонь. Но хуже всего были цепи с чем-то похожим на кандалы.

— До Новы я уже пытался держать одну живой. Альма из твоей группки поддержки? Ее дочь. Но в ней не было воли. Уморила себя голодом меньше чем за месяц. А вот Нова… — пальцы Трэвиса впились мне в волосы сильнее. — Она хотела жить. И, господи, как это было весело. Звонить тебе с ее телефона через какую-то дурацкую программу, пока я сидел и смотрел на все это в чертовом баре. — В его голосе звенело ликование. — Заставить ее записать тот звук для манекена. Бесценно.

Мне стоило чудовищных усилий не вырвать и не рассыпаться на части.

— Продержалась чуть больше года. Ты была так близко и так далеко.

Боль — невыносимая, раздавливающая душу — накрыла меня с головой. Нова. Моя Нова все это время была жива. Я почти успела до нее добраться. Но подвела ее. Мне стоило всех сил не дать рыданию вырваться наружу. Но я не собиралась дарить ему это удовольствие.

— А теперь пришло время для новой игрушки. Добро пожаловать домой, Брей, — пропел Трэвис.

Черта с два.

Ярость, какой я еще никогда не знала, швырнула меня в движение. Я резко выпрямилась, почти не чувствуя боли в коже головы.

В глазах Трэвиса мелькнуло изумление, но мое колено уже летело вперед — тот же прием, что я использовала против Винсента, только с куда большей силой. Я попала точно. Колено врезалось ему в пах так, что глаза Трэвиса распахнулись от боли и шока, а нож со звоном полетел на землю. Падая, он все же успел с размаху ударить меня по ребрам, но это уже не имело значения. Я бежала.

Я понятия не имела, где нахожусь. Знала только одно — мне нужно укрытие. Я рванула прямо к деревьям, заставляя мышцы работать на пределе. Но все болело, ноги сводило так сильно, что перехватывало дыхание. Это наверняка было после удара электрошокером, но я продолжала бежать.

Сзади донеслась ругань, и меня снова накрыла волна паники. Я прибавила, перепрыгивая через поваленные стволы и продираясь сквозь кусты. Ветки рвали кожу, оставляя жгучие царапины, но я не останавливалась.

Я услышала реку.

И рванулась к ней, будто она могла меня спасти. Все ближе и ближе. Шум воды становился все громче. Я готова была использовать ее для побега, даже если это грозило утонуть.

Пальцы вцепились в мою рубашку и с яростным рывком дернули назад.

— За непослушание ты заплатишь, — прорычал Трэвис. — Я тебя убью. И позабочусь, чтобы тебе было очень больно.

56

Декс

Не имело значения, что мы с Колом только что отмахали добрую милю, следуя по координатам и по тропе, которой точно не было ни на одной карте. Не имело значения, что мы гнали себя до предела, а Йети бежала рядом. Внутри у меня все равно был лед. Даже жара под тридцать меня не брала. И я знал, что не согреюсь, пока не сожму Брей в объятиях.

Йети тихонько заскулила и резко остановилась, когда впереди показалась хижина.

— Стой, — отрезал я, останавливая и Кола.

Я повернулся к собаке и смотрел, как она втягивает воздух.

— Кажется, она что-то учуяла.

Кол вгляделся вдаль.

— Квадроцикл вон там, но вокруг никого.

Я протянул Йети мешок, чтобы она понюхала.

— Ищи Брей.

Нос Йети дрогнул. Она будто ловила что-то в воздухе и повела нас к деревьям. Не совсем назад, откуда мы пришли, но примерно в ту сторону.

Через несколько минут она снова уткнулась носом в землю.

— Она взяла след, — сказал я.

Кол нагнулся и поднял несколько ниток, зацепившихся за колючки.

— Здесь кто-то проходил.

Я перехватил оружие поудобнее, и его тяжесть жгла мне ладонь, пока мы шли за Йети все глубже в лес. С каждым шагом шум реки нарастал и бил по барабанным перепонкам.

А потом все остановилось.

Мир, который я знал, съехал с оси, потому что на берегу реки стоял человек, которого я знал полжизни. Друг. Тот, кому я, черт подери, доверял. И он прижимал пистолет к голове Брей.

Йети глухо зарычала, а я уронил мешок с запахом и поднял оружие — то самое, которое сейчас казалось тяжелее целого мира.

— Стоять.

Я сказал это негромко, но так, что собака тут же замерла. Хотя все ее тело дрожало. Она ждала одного-единственного приказа, чтобы броситься на чудовище, державшее Брей. На Трэвиса.

— Твою мать, — выругался Кол.

Глаза Трэвиса вспыхнули, когда он услышал рычание Йети, и в зеленой глубине заметалась настоящая паника, стоило ему увидеть нас. Он дернул Брей к себе, заслоняясь ею, и сильнее прижал дуло к ее виску.

— Боюсь, ребята, вы чуть рановато явились на вечеринку.

— Лесная служба США, — ровно сказал Кол. — Опустите оружие.

— Кол, ну брось. Не надо этого официоза.

Трэвис ухмыльнулся моему брату, но на лбу у него выступил пот.

— Мы тут просто немного развлекаемся.

— Развлекаетесь? — прорычал я, пока тьма во мне расползалась все шире, а пистолет в моей руке был направлен точно в Трэвиса.

Была только одна проблема: там же стояла и Брей.

Ее золотистые глаза были широко распахнуты, лицо перепачкано землей. Светлые волосы спутались, и где-то по дороге в них набилась колючая поросль. Но даже сейчас она была прекрасна. Потому что стала моим домом. Моим пристанищем.

— Ты не знаешь значения этого слова, — протянул Трэвис, и его мерзкая ухмылка стала еще шире. — Знаешь, то, что ты вернулся, здорово все дополнило. Да и раньше ты на меня влиял, так что я прямо должен тебя поблагодарить. То, что сделал твой отец, дало мне понять, что я не один со своей тьмой. Но именно твоя одержимость компьютерами вывела мою игру на новый уровень. Помогла делать то, о чем я раньше и не мечтал.

Меня скрутило изнутри. В животе все перевернулось, и вина заклубилась черной воронкой.

— О чем ты, черт возьми, говоришь?

— Каждый раз, когда я кого-то забирал, ты дарил мне возможность увидеть, что это делает с теми, кто остался рядом. Их письма,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)