» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
выводу, что это обрывок того самого пакета. Твоя работа?

– Да. – Чжао Хаочан приподнял брови. – Хэ Чжунъи внаглую преследовал меня всю дорогу до «Особняка Чэнгуан», якобы собирался вернуть долг. В том пакете лежало двадцать тысяч юаней. Капитан Ло, скажите, чем, как не наркоторговлей, приезжий бедняк мог заработать такую сумму?

Ло Вэньчжоу нечего было на это ответить.

– Если бы наркоман, вымогающий у вас деньги, вдруг решил вернуть часть, вы бы охотно взяли их, поверив, что он встал на путь исправления? Да наверняка он задумал какую-нибудь гадость! Отдав двадцать тысяч юаней, он планировал вытянуть из моего кармана двести тысяч, а то и два миллиона! Эти жадные деревенщины думают только о наживе! – Глазницы Чжао Хаочана напоминали два бездонных колодца. Свет в них почти не проникал, а изнутри сочилась непроглядная, пробирающая до костей тьма. – Я лишь хотел защитить себя, а заодно устранить угрозу для общества. Капитан, я не мог положиться на полицейских – паразитов и бездельников. Неужели вы скажете, что я поступил неправильно?

– Конечно, адвокат Чжао, я всё понимаю! – Ло Вэньчжоу добродушно кивнул. – Дай, пожалуйста, код от сейфа, чтобы мы могли подтвердить вину Хэ Чжунъи.

Стоявший неподалёку полицейский тут же протянул Чжао Хаочану ручку и бумагу. Усмехнувшись, адвокат без колебаний записал цифры. Ло Вэньчжоу отправил сообщение Лан Цяо, которая как раз находилась на винодельне Фэнцин, и пять минут спустя получил в ответ СМС с подтверждением.

– Благодарю! – Ло Вэньчжоу поднялся на ноги и одарил Чжао Хаочана улыбкой. – Адвокат Чжао, напоследок я хотел бы сказать пару слов. Уделишь мне ещё немного времени?

Чжао Хаочану пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на капитана.

– Во-первых, – Ло Вэньчжоу поднял палец, – вскрытие показало, что Хэ Чжунъи не притрагивался к наркотикам. Телефон, по показаниям свидетелей, сосед по общежитию у него украл.

Чжао Хаочан нахмурился. Он открыл рот, чтобы возразить, но Ло Вэньчжоу поднял второй палец:

– Во-вторых, раз уж ты воспользовался своими неограниченными ресурсами и воткнул скрытую камеру под окном Хэ Чжунъи, почему не пошёл дальше и не установил слежку прямо в комнате? Тогда ты мог бы снимать его с утра до вечера, как он ест, спит и испражняется. Были бы неопровержимые доказательства того, что он употребляет или торгует наркотиками…

Чжао Хаочан замер.

– Ты весьма умён, адвокат Чжао, – хохотнул Ло Вэньчжоу. – Я глубоко польщён тем, что смог поймать подобного ублюдка. Ты ведь и слезинки не уронишь, пока не увидишь гроб[319]. Мне не жалко ни единой минуты, потраченной на сверхурочную работу. Что же до моего обещания… извини, но я тоже ублюдок и держу слово только перед своей женой. Ну вот, я закончил.

Ло Вэньчжоу замолчал и не оборачиваясь вышел из комнаты для допросов.

– Что он имел в виду? – спустя некоторое время спросил Тао Жань.

– Местоположение камеры можно вычислить по отснятому материалу. – Фэй Ду не моргая наблюдал за падением Чжао Хаочана. – Ему было плевать, замешан ли Хэ Чжунъи в наркоторговле. Как только бедняга вторгся в его жизнь и стал навязывать своё общество, Чжао Хаочан подписал ему смертный приговор.

Тао Жань широко раскрыл глаза:

– Хочешь сказать, что он анонимно переслал Ван Хунляну записи с той камеры?!

– Да, вполне в его духе. Вот только почему Ван Хунлян не тронул Хэ Чжунъи, я понятия не имею!

Ло Вэньчжоу накинул на плечи куртку, закурил и неловко зашагал в их сторону. Фэй Ду обернулся и кивнул Тао Жаню:

– Брат, дальше мне неинтересно. Я пойду.

Он поправил очки на носу и неторопливо двинулся прочь. Поравнявшись с Ло Вэньчжоу, Фэй Ду отметил, как капитан напряжён, и сочувственно поинтересовался:

– Что, спина замучила? В твоём почтенном возрасте надо бы поберечься!

Ло Вэньчжоу не отреагировал. Он отметил, что Фэй Ду сегодня особенно весел и беззаботен. Возможно, потому что вскрылся долго назревавший нарыв. Это было болезненно, пришлось даже на кровь посмотреть, но именно так юноша получил долгожданный шанс на исцеление.

– Как ты думаешь, – спросил вдруг капитан, – Чжао Хаочан действительно убил свою семью?

Фэй Ду надоело помогать полиции, и он невежливо отмахнулся:

– Капитан Ло, ты полдня крутил Чжао Хаочана так и эдак, вытряхивал из него информацию всеми способами, но так и не разобрался, кто поджёг дом?

Спина Ло Вэньчжоу страшно болела, ему трудно было стоять прямо. Он беспардонно положил руку на плечо Фэй Ду, опёршись на него, как на костыль:

– Я до сих пор сомневаюсь. Сяо Цяо-эр нашла рукав поджигателя среди вещей Чжао Хаочана и считает это подтверждением его вины, а я вот склоняюсь к мысли, что он просто наблюдал за пожаром со стороны и не позвал никого на помощь. Спланированное убийство всей родни – для первого преступления это слишком жестоко.

Фэй Ду напрягся.

– Я ни на что не намекаю, – добавил Ло Вэньчжоу. – Я ведь уже извинился!

– Ты прижал мне волосы, – фыркнул Фэй Ду.

Он наклонил голову, ловко выскользнул из-под лапищи капитана, с видимым отвращением отряхнул пиджак и удалился.

– Капитан Ло! – Из коридора на Ло Вэньчжоу выскочил полицейский. – Хуан Цзинлянь раскололся, когда увидел доказательства. Он сдал Ван Хунляна со всеми подельниками! – Ло Вэньчжоу резко обернулся. – И насчёт дела Чэнь Юань. По словам Хуан Цзинляня, всё случилось из-за полученной им посылки. Внутри была видеозапись одной из сделок. Он решил, что в их рядах завелась крыса, и тут же начал всех проверять. У Чэнь Юань нашли скрытую камеру, а затем её…

Капитан замер. Возможно, Чжао Хаочан очень хорошо спрятал свои камеры, поэтому Хуан Цзинлянь их не заметил. Или капитан Хуан вовсе не подумал о стационарных и решил, что искать надо нательную. По ужасному стечению обстоятельств вместо Хэ Чжунъи погибла ни в чём не повинная девушка. Однако судьба всё же настигла бестолкового, не разбирающегося в людях мальчишку.

– Продолжайте допрос, – Ло Вэньчжоу с трудом потянулся. – Узнайте, кто отправил Хэ Чжунъи сообщение вечером двадцатого мая.

– Есть!

Подчинённый кивнул и умчался выполнять приказ.

Некоторое время Ло Вэньчжоу стоял на месте и размышлял. Вдруг он почувствовал, что его ноздри щекочет едва различимый запах. Втянув воздух, капитан уловил в мужском одеколоне нотки ладана, и от этого аромата почему-то защемило сердце. Ло Вэньчжоу огляделся по сторонам, поднёс к лицу руку и осторожно принюхался. Запах исходил от его собственных пальцев: остался на них после прикосновения к плечу Фэй Ду.

Ло Вэньчжоу разочарованно поцокал языком и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)