» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
непоправимого, если бы знали… Может быть, стоя в тот день на вершине скалы, вы бы не увидели в этой пропасти единственный выход. Единственный выход из терзающих вас страданий.

В атмосфере вдруг возникло напряжение. И наступившее после этого молчание было таким тяжелым, что казалось, оно обретает форму.

— В какой момент вы поняли, что Клара жива? Когда Магид спросил вас, уверены ли вы в своем решении? Потому что Магид понял все правильно? Он знал, что вы больны от любви и Клара съедает вас, как раковая опухоль. Он делал все, чтобы оторвать вас от нее, но напрасно. Расскажите мне все, Александр, говорите… Молчание — та же раковая опухоль.

Шаффер жадно смотрел на Луизу с выражением глубокого раскаяния и страстной надежды. Он уже не был в комнате для допросов. Лицом к лицу с жандармом. Он был на исповеди, и эта женщина перед ним, казалось, читала его мысли и понимала его. Внезапно он разразился рыданиями, и его хриплый голос взлетел криком отчаявшейся души:

— Я думал… я думал, что стану свободным! Я уже не знал, как перестать страдать! Я хотел, чтобы это прекратилось! Мне нужно было хоть немного передышки!

Луиза кивнула, подбадривая его. Шаффер несколько раз вдохнул воздух, кривя рот, и наконец немного успокоился. Дрожащим голосом он начал:

— Сначала я действительно подумал, что Клара умерла. И именно в этот момент почувствовал нечто неожиданное: огромное облегчение. Как будто в душном подземелье открылось окно, впустив воздух и свет. Это конец моим мучениям. Чудесное исцеление. Клара ушла. И никогда не будет моей. А значит, бесполезно на что-то надеяться. Говорят, что надежда помогает жить, но иногда она медленно вас убивает, — добавил он, глядя в одну точку. — Это именно мой случай… А еще, — добавил он, помолчав, — я уже не мог вынести страха, что Клара ускользнет от меня, что она в конце концов полюбит другого… Так что да, я чувствовал себя освобожденным.

— И в этот момент вы подумали о «колодце Смерти»?

— Он был как раз здесь, рядом, и идея возникла сразу… Валериана и Магид все спорили, потому что Валериана хотела позвать на помощь. Я встал между ними и сказал, что все кончено, что Клара умерла. Валериана вскрикнула от боли и осела на землю. Давид заплакал; он качал головой и все повторял, что это невозможно. Магид, похоже, был в панике. Он растерянно тер лицо и закрывал глаза, осознавая последствия…

Теперь Александр Шаффер крепко держался за руку Луизы, как за спасательный буй, чтобы не утонуть.

— А у меня в голове уже была эта спасительная мысль, — сказал он, ткнув пальцем в висок, — «колодец Смерти». Прошла минута, слова не шли у меня с языка. Только, уж не знаю как, я услышал, что все-таки произношу их. Я сказал, что мы можем выбраться из ситуации, и показал глазами на «колодец Смерти». Валериана покачала головой — она была слишком потрясена и не могла говорить. Давид рядом с ней продолжал плакать. А Магид смотрел на меня. И в его взгляде была… какая-то решимость.

Наступила тишина, Луиза по-прежнему пристально смотрела на Шаффера. С ним ее связывала тонкая нить, и она не должна порваться. Только не сейчас.

— Мы с Магидом подошли к Кларе. И тут… я увидел, что одна ее рука дрогнула. Я встретил взгляд Магида. Я знал, что он тоже это видел, потому что в эту секунду он прощупывал меня взглядом, как будто говорил: «Тебе решать, я твой друг и тебя поддержу». Я колебался, клянусь, я колебался, но увидел, как будто со стороны, что наклонился и схватил Клару за запястья. И тут Магид спросил: «Ты уверен?» А я ему ответил: «Другого выхода нет». Я действительно так думал. У меня теперь было средство, чтобы излечиться.

Луиза высвободила руку из пальцев Шаффера. Она откинулась на спинку стула, максимально увеличив расстояние между ним и ею. И голосом, в котором чувствовалась неимоверная усталость, произнесла:

— Сегодня вторник, 23 ноября 2021 года, время 17:54. Господин Александр Шаффер, пункт обвинения, выдвинутого против вас, только что переквалифицирован в «убийство первой степени» в отношении Клары Жубер.

Шаффер вздрогнул, затряс головой, словно пытаясь стряхнуть с себя дурной сон, и, сильно побледнев, недоверчиво уставился на жандарма.

— Но я… я не понимаю.

— Кларе Жубер было пятнадцать лет, и вы ее убили. Ваши мотивы будут рассматриваться в суде, — ответила она, вставая.

— Но вы, вы-то их знаете, правда?! — закричал он, когда она открыла дверь.

Луиза замерла и, не оборачиваясь, холодно сказала:

— Я застрелила человека, чтобы спасти вас. И я знаю, что жизнь можно забрать, но ее нельзя вернуть. Никогда. Вы, господин Шаффер, вы забрали две жизни, с интервалом в полчаса. Клары Жубер и Эки Аместуа. Мои коллеги придут сейчас в связи со вторым пунктом обвинения.

Луиза закрыла дверь. Опустив голову, с мрачным взглядом, она вернулась к коллегам, которые посмотрели на нее как на инопланетянку. Наступило тяжелое молчание. Наконец Луиза подняла глаза и прошептала:

— Я бы предпочла ошибиться.

Кивнув, Леа спросила:

— Как ты узнала?

— Когда я слушала рассказ Дюкуинг, меня смутила одна деталь. Почему Магид спросил Александра: «Ты уверен?» Хотя тот уже решил, что от тела нужно избавиться? Я без конца спрашивала себя, в чем смысл этого вопроса. И в конце концов представила себе самое жуткое…

— И если ты права, то нужно было подтолкнуть Шаффера к признанию, — подхватил Жюльен. — Вот почему ты послала меня зачитать ему права… Чтобы с самого начала играть роль наперсницы, а не следователя?

Луиза кивнула, долгим взглядом окинула своих коллег и добавила:

— Теперь передаю эстафету вам. Делайте упор на надпись «НЧС», вырезанную на дереве возле амбара, на дневник Клары и подробные признания Дюкуинг. Надавите на него и заставьте выложить правду об убийстве Аместуа!

— Договорились, Луиза. А ты, ты?..

— Прости, но я возвращаюсь домой, чтобы отдохнуть несколько дней. Мне это действительно необходимо.

– 76 –

Я всего лишь тетя

Это был первый день зимы, и с неба лились солнечные лучи. Блестела еще покрытая инеем трава, голые деревья, казалось, жадно впитывают нежное тепло солнца, и птицы щебетали, перепархивая с ветки на ветку. Луиза отвела взгляд от пейзажа, проплывающего за окном пассажирского сиденья, и посмотрела на Фарида. Темные очки с

Перейти на страницу:
Комментариев (0)