» » » » Изола - Аллегра Гудман

Изола - Аллегра Гудман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изола - Аллегра Гудман, Аллегра Гудман . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изола - Аллегра Гудман
Название: Изола
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изола читать книгу онлайн

Изола - читать бесплатно онлайн , автор Аллегра Гудман

Маленькая Маргарита не помнит родителей, умерших в ее раннем детстве, но знает, что принадлежит к славному аристократическому роду де ля Рок. Дерзкая и непокорная, она часто расстраивает свою добрейшую пожилую няню Дамьен, которая изо всех сил пытается привить воспитаннице достойные манеры. Обе еще не знают, что впереди их ждут страшные испытания по злой воле могущественного опекуна девочки Жана-Франсуа де Роберваля, который, завладев богатым наследством юной кузины, попытается подавить и ее волю.
История выживания Маргариты де ля Рок тем удивительнее, что основана она на реальных фактах, изложенных в трактатах времен Великих географических открытий. Сюжет, пугающий и поражающий воображение, украшают роскошный исторический антураж и тонкая стилизация, которые превращают повествование в изысканное гобеленовое полотно.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
догадалась я, указав на участок воды.

– Верно. Сперва Картье поплывет туда.

– А здесь что? – спросила я, указав на белоснежное пространство за побережьем и реками. Участок не был отмечен ни деревцами, ни даже горами: только пустота, полное небытие. – Восток? Индия?

– Этого никто не знает, – ответил юноша.

Глава 11

Пока секретарь жил с нами, у поварихи были деньги на хорошее мясо, в камине всегда горел огонь и от недостатка свечей мы не страдали. Несколько конюхов запили, за что были уволены, а служанкам купили ткань на новые платья. Мы с Дамьен тоже заказали себе новые наряды, оплатив их из той суммы, которую мне подарил опекун. Еще мы купили новый образ Девы Марии и подушки для коленопреклоненных молитв. Словом, весной и летом нам жилось очень привольно, и мы уже начали верить, что отныне так будет всегда.

Осенью мы попросили секретаря купить нам верджинел. Алис притащила инструмент к нам в комнату и взгромоздила на стол. Выкрашенная зеленым крышка клавикорда не сулила сладостных наград, зато внутри ее украшали золотые бутоны и листья, точно скрипичный и басовый ключи были цветами, украшающими прекрасный сад. Столь прелестной вещицы у меня отродясь не было. Я приступила к занятиям с таким рвением, что Дамьен, помнившая, как я не любила уроки музыки в детстве, не могла нарадоваться на мои успехи.

А однажды утром я услышала, что с лестницы доносится нежная струнная мелодия. Я тут же убрала руки с клавиш и навострила уши. Алис объяснила, что это играет секретарь: у него, мол, есть цистра [7], и один раз она даже застала юношу с инструментом в руках, когда зашла прибраться у него в комнате. Правда, цистру он тогда поспешил спрятать.

– Не хочет, чтобы кто‐нибудь узнал о его упражнениях, – добавила Алис, забирая наши грязные тарелки.

– Неужели он думает, что мы его не слышим?

Служанка улыбнулась.

– Можете подтянуть свою мелодию к цистре, и будете играть на па́ру, сверху и снизу!

– Что‐то ты забываешься, моя милая, – отчитала ее Дамьен.

– Извините. Прошу прощения, – Алис виновато опустила голову. – Неудачная шутка получилась.

– Да уж, надеюсь, ты наконец возьмешься за ум, – проворчала няня.

– Непременно, – пообещала Алис.

Но вечером, увидев меня на лестнице, она с озорным видом поманила меня к себе.

– Дамьен на тебя сердится, – сказала я девушке.

– Я урок усвоила, – заверила она меня. – Больше я таких шуточек себе не позволю – в присутствии вашей няни.

Я улыбнулась.

– И все‐таки она насчет тебя не ошиблась.

– Есть и хорошие новости.

– Ну-ка, поделись!

– Господин Роберваль приедет к нам зимой и привезет целый сундук золота.

Это известие наполнило душу радостным предвкушением.

– А надолго он задержится?

– До самого отплытия в Новую Францию.

В декабре Роберваль и впрямь вернулся в ставший образцовым дом, где в каждой комнате царила чистота, а на кухне – изобилие.

– Он всем доволен? – спросила я у Алис.

– О, хозяин в превосходном настроении, – поведала она. – Сегодня к нам еще заглянут банкир и штурман с судостроителем.

Вечером гости отужинали с Робервалем, но меня за стол не пригласили. Опекун даже не передал мне ничего со своими слугами. Наверное, его оскорбило мое письмо, решила я. Ответа на свое послание я не ждала, но думала, что по возвращении Роберваль непременно поговорит со мной лично. Может, он слишком занят? Или его и впрямь обидели мои слова? Своим письмом я хотела его поблагодарить, только и всего, но, может быть, он счел послание чересчур дерзким и прямолинейным.

– Боюсь, он на меня обижен, – поделилась я переживаниями с Дамьен, пока та сидела с шитьем. – В прошлый раз он приглашал нас на ужин.

– Ни к чему тебе лезть к господам. Наберись терпения и сиди смирно. Вон уже вся извелась, – упрекнула меня няня.

Но я никак не могла успокоиться и нервно постукивала по своему наперстку. Няню раздражал этот звук, но я не находила себе места от мысли, что меня навечно заточили в этой комнате. Всю ночь я лежала без сна, представляя, что до конца своих дней буду узницей этих стен, но наутро Алис принесла новость.

– Ваш опекун хочет сию же минуту вас видеть, – сообщила она.

Наконец‐то, подумала я и тут же вскочила, чтобы Дамьен поскорее меня одела.

– Ты тоже поторопись! – велела я няне, ведь и она была совсем не готова к встрече с опекуном.

– Дамьен он не звал, – уточнила девушка. – Только вас.

Я решила, что ослышалась.

– Наверное, он имел в виду не меня одну, а нас одних, – поправила я служанку.

– Нет, только вас, – настаивала она.

Дамьен нахмурилась.

– Очень странно.

– Ты все равно пойдешь со мной, – заявила я няне.

– Нет, он ждет вас без прислуги, – уперлась Алис.

Дамьен, которая в эту минуту затягивала на мне корсет, недоуменно покачала головой.

– Что бы это значило?

– Наверное, он нашел мне жениха, – предположила я. – И хлопочет о моей свадьбе.

– Тихо! – шикнула на меня Дамьен. – Не надо вслух. – Она считала, что нельзя говорить о таком при Алис, и к тому же верила, что, если рассказать о своем желании, оно никогда не сбудется.

– Думаю, нас ждут добрые вести! – воскликнула я, не в силах с собой совладать.

Няня снова на меня шикнула. Я видела, как она тревожится и переживает, что ничем не в силах мне помочь.

– Я буду помалкивать, пока он сам не спросит, – пообещала я.

– С Богом! – прошептала Дамьен. Она искренне боялась за меня, да и мне было не по себе, несмотря на храбрые речи. Я надеялась, что опекуном руководят добрые намерения, но нет-нет да и спрашивала себя: а если нет? Что мне тогда делать? Я уповала на благосклонность Роберваля, но вдруг я впала в немилость? Неизвестно, что он предпримет, когда мы останемся наедине. Идя за Алис, я чувствовала себя пленницей, которую ведут на суд. Узкая лестница сковывала движения, точно тюремная камера.

– Может, зайдешь со мной? – попросила я Алис у дверей в большую комнату опекуна.

– Нельзя, – ответила она.

– А постоять у самых дверей?

Она покосилась на меня с сомнением. Я впервые видела бойкую служанку в таком смятении.

– Тоже нельзя, – наконец ответила она.

– Ну хотя бы секундочку! – взмолилась я.

Девушка замялась, но все‐таки сжалилась надо мной.

– Хорошо.

Я вошла в комнату, а Алис шмыгнула следом. Я была безмерно ей благодарна: еще бы, ведь она рисковала положением и могла навлечь на себя гнев хозяина.

– Кузина, – кивнул мне опекун, стоявший у стола. – Иди-ка сюда, – позвал он, но тут заметил мою спутницу. – Оставь нас, – приказал он девушке.

Не успела

1 ... 22 23 24 25 26 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)