» » » » Изола - Аллегра Гудман

Изола - Аллегра Гудман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изола - Аллегра Гудман, Аллегра Гудман . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изола - Аллегра Гудман
Название: Изола
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изола читать книгу онлайн

Изола - читать бесплатно онлайн , автор Аллегра Гудман

Маленькая Маргарита не помнит родителей, умерших в ее раннем детстве, но знает, что принадлежит к славному аристократическому роду де ля Рок. Дерзкая и непокорная, она часто расстраивает свою добрейшую пожилую няню Дамьен, которая изо всех сил пытается привить воспитаннице достойные манеры. Обе еще не знают, что впереди их ждут страшные испытания по злой воле могущественного опекуна девочки Жана-Франсуа де Роберваля, который, завладев богатым наследством юной кузины, попытается подавить и ее волю.
История выживания Маргариты де ля Рок тем удивительнее, что основана она на реальных фактах, изложенных в трактатах времен Великих географических открытий. Сюжет, пугающий и поражающий воображение, украшают роскошный исторический антураж и тонкая стилизация, которые превращают повествование в изысканное гобеленовое полотно.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одолею все беды, – отчеканила я, а потом, повинуясь уязвленной гордости, протянула Микелу золотую монету. – Это вам за труды.

Он тут же заахал и стал меня благодарить, но я только отмахнулась:

– Хватит. Перестаньте.

Когда переводчик ушел, я выдохнула с облегчением. Объясниться с ним до конца у меня все равно бы не вышло, а унижаться при нем не хотелось.

Прихрамывая, я обошла дом Жана Альфонса. За особняком обнаружился мощеный дворик, где стояло несколько корыт с водой. В них служанки стирали одежду. Самая высокая и с виду самая старшая из них надзирала за работой и объясняла другим, что делать. Взяв длинную палку, она стала помешивать белье, как вдруг ее взгляд упал на меня.

– Пошла прочь! – рявкнула она.

– Я не побираться пришла, – бросила я. – Мне надо с вашим хозяином увидеться.

– Вон отсюда. Ты его не знаешь.

– Знаю, – возразила я.

– Не городи чушь.

– Выслушайте меня, – взмолилась я. Пускай я и изъяснялась как знатная дама, спутанные волосы и ветхое платье в пятнах морской соли совсем не внушали доверия. Рослая служанка вскинула палку.

Тут с задней лестницы спустилась девушка с ведром, полным объедков. Куры выбежали из курятника и столпились у ее ног, громко хлопая крыльями.

– Потерпите немножко, – тихо просила их девушка.

Едва она подняла голову, я поняла: мне наконец улыбнулась удача. Я узнала юную служанку, которая прежде работала в доме моего опекуна. Она заметно выросла и платье теперь носила длиннее, но лучистые глаза и нежный голос ничуть не изменились.

– Мари! – окликнула я.

Девушка потрясенно уставилась на меня.

– Ты кто такая? Откуда знаешь мое имя?

– Я Маргарита, подопечная господина Роберваля.

– Быть того не может.

– Мы давно не виделись, и за это время на мою долю выпало немало испытаний, – продолжала я. – Но я та самая Маргарита, которая жила в доме твоего прежнего хозяина.

Мари удивленно выдохнула:

– Неправда!

– Мари, вспомни, там ведь были зеленые окна? Зеленые с золотым. А еще в доме работала девушка по имени Алис, такая смешливая и веселая.

– Дом давно продан, – пробормотала Мари.

– Верно. А челядь распустили после того, как Роберваль отправился в плавание.

На это Мари ничего не ответила, но подошла ближе. Куры поспешили за ней.

– У хозяина висела на стене большая карта, а еще был свой секретарь, который привозил жалованье для слуг. Когда мы с тобой познакомились, у тебя на глазу был ячмень. Моя няня посоветовала тебе отрезать кусочек сырой картофелины и приложить к больному месту, чтобы ушла вся жидкость.

На это девушке нечего было возразить. Она таращилась на меня и молчала.

– Секретаря и няни уже нет в живых. Но я вернулась.

Остальные служанки с интересом наблюдали за этой сценой.

– Прошу тебя, поверь мне, – умоляла я.

– Говорили, что вы умерли, – наконец нарушила молчание Мари.

– Кто тебе такое сказал? – возмутилась я. – Я докажу, что это не так, только отведи меня к хозяину.

– Не могу.

– Он меня знает! – попыталась настоять я, но Мари направилась к курятнику, давая понять, что разговор окончен.

– Наш хозяин сейчас в море, – сообщила высокая служанка.

Эти слова были как удар под дых. Я ведь рассчитывала на гостеприимство штурмана! Достав еще одну серебряную монетку, я снова обратилась к Мари, которая кидала корм столпившимся у ее ног курам.

– А кто у него управляющий?

– Брат моего хозяина… – начала Мари.

– Не смей болтать! Это не твоего ума дело! – прикрикнула на нее рослая служанка.

А я зашла в курятник следом за Мари и вложила ей в руку монетку.

– Вот, возьми и передай брату твоего хозяина, что мы с Жаном Альфонсом вместе плавали в Новый Свет.

Не успела Мари ответить, как рослая служанка подлетела к нам и с проворством чайки выхватила монету у меня из пальцев.

– Я этим займусь. Сама ему все скажу, – объявила она и побежала по лестнице, ведущей к задней двери. – А вы стирайте пока! – прикрикнула она на своих помощниц и скрылась в доме.

Юные служанки вернулись к работе и снова принялись старательно помешивать, полоскать и выжимать белье, но при этом нет-нет да и отпускали колкие замечания в мой адрес.

– От нее рыбой воняет, – посмеиваясь, сказала одна из девушек.

– Не то слово! – подхватила другая.

Здоровой рукой – той, что не пострадала после падения с лестницы, – я нащупала в складках платья длинный нож, но доставать не стала.

– Мне нужна новая одежда, – сказала я Мари.

– У меня ничего нет, – смутилась она, заливаясь краской. На щеках проступил яркий румянец.

– Послушай, – зашептала я, – та служанка отняла серебряную монету, но я дам тебе золотую, только принеси мне то, о чем попрошу, когда стемнеет. Ты сможешь потратить деньги по своему разумению. А еще я готова взять тебя с собой в мой старый дом. Обещаю, что буду бережно к тебе относиться. Тебя никто и пальцем не тронет.

Мари слушала меня с большим вниманием, но договорить я так и не успела, потому что в курятник ворвалась рослая служанка, схватила меня за руку и потянула за собой.

– Мой хозяин не будет с тобой разговаривать, – отрезала она.

– Вы ему сказали, что я путешествовала с его братом?

– Вон отсюда! – рявкнула рослая служанка. – А то конюхов позову.

Делать нечего, пришлось мне идти на рынок. Там я купила хлеба и кружку эля, которую выпила почти залпом, потому что посуду надо было вернуть. После я устроилась на широкой церковной лестнице и принялась за еду. Запястье и бедро побаливали, но, стоило мне вонзить зубы в хрустящую хлебную корочку, под которой меня ждал нежный мякиш, я тотчас позабыла о боли. Это был настоящий пир.

Увы, я настолько напоминала попрошайку, что вокруг тут же собрались дети-оборванцы и начали клянчить у меня хлеб. Я отщипнула им немного, но на этом они не успокоились и стали требовать добавки. В итоге я их прогнала, но и наслаждение от пищи улетучилось.

Я вернулась на узкие городские улочки, не зная, куда теперь идти. Приближаться к прежнему жилищу опекуна я боялась, хоть дом и давно продали. Мне было страшно, что Роберваль заметит меня и схватит, так что я решила понаблюдать за ним на почтительном расстоянии. Оказалось, что в дом въехала новая семья со своими лошадями, конюхами и прислугой. Двери же особняка Жана Альфонса были теперь для меня закрыты. Я понимала: если еще раз приближусь к Мари, конюхи поколотят нас обеих.

Я нигде не могла задержаться надолго, поскольку повсюду тут же начинались расспросы и грубости: «Ты кто такая? А ну пошла прочь!» Так я и скиталась, пока солнце не опустилось за линию

1 ... 80 81 82 83 84 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)