» » » » Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен, Кинг Стивен . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20  - Кинг Стивен
Название: Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 38
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кинг Стивен

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ХАВЬЕР ФАЛЬКОН:

1. Роберт Уилсон: Севильский слепец (Перевод: Марина Тюнькина)

2. Роберт Уилсон: Немые и проклятые

3. Роберт Уилсон: Тайные убийцы (Перевод: Алексей Капанадзе)

4. Роберт Уилсон: Кровь слепа (Перевод: Елена Осенева)

 

МАЙК ФОРД:

1. Мэтью Квирк: 500 (Перевод: Наталия Флейшман)

2. Мэтью Квирк: Ставка в чужой игре (Перевод: Андрей Новиков)

 

СЛАУ-БАШНЯ:

1. Мик Геррон: Хромые кони (Перевод: Вячеслав Шумов)

2. Мик Геррон: Мертвые львы [litres] (Перевод: Александра Питчер)

 

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:

1. Стивен Амидон: Когда поют цикады (Перевод: Денис Попов)

2. Джейк Андерсон: Исчезнувшая в полночь (Перевод: Мария Мельникова)

3. Кэтрин Чиджи: Птенчик (Перевод: Марина Извекова)

4. Кемпер Донован: Неугомонная покойница [litres] (Перевод: Ольга Чуракова)

5. Джей Ти Эллисон: Двойная ложь (Перевод: Наталия Рокачевская)

6. Дж. М. Хьюитт: Прекрасная новая жизнь (Перевод: Анна Букреева)

7. Стивен Кинг: Не дрогни (Перевод: Юрий Стравинский)

8. Уорд Ларсен: Идеальный убийца (Перевод: Лев Шкловский)

9. Цинь Мин: Немая улика (Перевод: Алина Севастьянова)

10. Си Джей Скюз: Дорогуша (Перевод: Ирина Филиппова)

11. Питер Свонсон: Три твои клятвы [litres] (Перевод: Александр Бушуев, Татьяна Бушуева)

12. Лесли Вульф: Лицом к солнцу (Перевод: Денис Попов)

       

Перейти на страницу:

– Еще и после смерти? – продолжил свои размышления Гао. – Похоже, убийца ненавидел этого мужчину. Это точно тот, с кем у него были отношения.

– Как же хорошо, что мы нашли это повреждение, – я заулыбался. – Мы выяснили, в каких отношениях были убийца и жертва. Осталось найти, где жил этот человек, и мы раскроем дело.

Начальник Хуан кивнул.

– Верно, хорошая находка. Теперь нужно установить причину смерти и найти какие-нибудь индивидуальные черты умершего для опознания.

Мы убрали с черепа остатки кожи, чтобы освободить доступ к трещине и остальным возможным травмам.

Судмедэксперт Гао верно определил, что на лобной части покойного имелись обширные участки с явными геморрагическими следами на внутренней стороне скальпа, что свидетельствовало о раздроблении кости и вдавленном переломе черепа.

– Рассечение. Были нанесены множественные удары, – сказал я. – А отсутствие ушибов и рваных ран на коже лба говорит о том, что поверхность инструмента была гладкой, а сам он – мягким.

– Да, если б множественные удары наносили железным предметом, на голове неизбежно остались бы ушибленные раны и трещины, – подтвердил Гао.

– Согласен, – сказал начальник Хуан. – Рядом с переломом нет трещин, сама линия перелома довольно небольшая, значит, предмет точно не из железа.

– Но есть одна проблема, – перебил его я. – Предположим, его ударили по голове чем-то деревянным. Но чтобы получить такой обширный вдавленный перелом, нужно наносить удары с невероятной силой.

– Хочешь сказать, – начал Хуан, – что женщина не могла бы нанести такие увечья? И это был мужчина? Но это, скорее всего, сделал человек, с которым у него была любовная связь. Зачем какому-то мужику его убивать?

– Есть два варианта: либо он переспал с женой убийцы, либо он гомосексуалист.

– Он гей, – заявил судмедэксперт Гао, придерживая зажимом кожу над анусом жертвы. – У покойного практически нет анальных складок; такое явление возникает, если анус длительное время находится в расслабленном состоянии. После смерти, даже с учетом релаксации всех мышц в теле, такого произойти не могло. Часто исчезновение анальных складок и слабый сфинктер связывают с гомосексуальностью.

– Подходит, – сказал начальник Хуан. – Если мы всё правильно выяснили, значит, это убийство на почве гомосексуальной эмоциональной привязанности.

– После стольких осмотров я уверен, что мы правы, – сказал я. – Я очень боялся, что мы столкнемся с большими трудностями в этом деле, но оно оказалось совсем простым.

– Хорошо, – сказал начальник. – Тогда мы расширим поиски и установим личность погибшего.

Узнав так много, мы были полны уверенности в себе. Если человек верит в свои силы, его мотивация становится выше и он готов работать еще больше.

Мы удалили четыре верхних и нижних коренных зуба, а еще распилили лонное сочленение[681] трупа.

– Судя по зубам и сочленению, покойному около тридцати лет, плюс-минус два года.

Мне пришлось сильно постараться. Вопреки непередаваемой вони, все-таки удалось отделить от сустава мягкие ткани, чтобы получше разглядеть его. По износу сустава и зубов я смог определить прижизненный возраст погибшего.

– Учитывая, что рост погибшего примерно метр шестьдесят восемь, он среднего телосложения и в хлопковых женских носках, не думаю, что у нас возникнут сложности с установлением его личности.

* * *

Весь следующий день мы с начальником Хуаном провели в мучительном ожидании хороших новостей, но никто не сообщал о том, что личность трупа установлена. Мы прождали так долго, что практически потеряли веру в следственный отдел.

– Видимо, у него нет родственников, – сказал начальник. – Иначе почему среди пропавших до сих пор не нашли никого подходящего под его профиль? Если никто не сообщал о пропаже, то и искать некого.

– Кто это тут сомневается в наших силах? – внезапно послышался чистый женский голос, разбавивший мертвую тишину.

Это была руководительница лаборатории ДНК по Юньтаю Чжан Цю.

– Мы обнаружили кое-что достойное внимания, – сказала она. – Мы задали рамки поиска в базе ДНК, а потом ввели данные ДНК покойника. К нашему удивлению, база выдала совпадение.

– Какое совпадение? – Начальник чуть не упал со стула от волнения.

– Согласно результатам поиска, – начала Чжан Цю, – тело принадлежит Цао Фэну, которого посадили за кражу мотоцикла два года назад. В тюрьме он провел чуть больше года.

3

– Хе-хе, похоже, этот Цао Фэн в тюрьме превратился в гея, – ухмыльнулся я. – Теперь, когда мы знаем личность погибшего, найти убийцу – вопрос времени. ДНК снова эффективнее всех!

– Когда он вышел из тюрьмы? – Начальник даже не обратил внимания на мои слова. – Мне нужна конкретика, точная дата.

– Я попросила одного друга из судебного департамента узнать. Двадцать второго сентября прошлого года.

– Подходит! – Начальник радостно хлопнул ладонью по столу. – Немедленно узнайте все об этом Цао Фэне: с кем из мужчин он встречался, где жил, есть ли родственники.

– Боюсь, это будет непросто, – отрезала Чжан Цю. – Коллеги сообщили, что он с детства нигде не был прописан. Когда его посадили, он отказался сообщать о себе что-то кроме имени. Начальник тюрьмы ничего о нем не знал, даже адрес регистрации.

– Если сведений мало, это еще не значит, что человека невозможно найти! – Начальник Хуан улыбнулся. – Посмотрим. По коням!

* * *

Каждый раз, когда дело доходит до этапа расследования, я остаюсь без работы.

Вернувшись в гостиницу, я мучился от скуки в ожидании новой информации по делу. Просматривал «Вэйбо», но ничто не цепляло мой взгляд. Когда мне совсем стало нечего делать, я снова начал думать о «юньтайских делах».

Почему в первых четырех случаях не обнаружили сперму, а в последнем – нашли? Может, это убийство правда совершил другой человек? Не может быть! Этот узел не мог повторить кто-то другой. Таких совпадений просто не бывает. Неужели у маньяка появился помощник? Групповое изнасилование?.. Чушь. При таких скрытных нападениях на слабых женщин не требуется сообщник. Насильнику не нужен ученик.

Тогда в чем причина?

Первые четыре убийства – ключ к разгадке этой серии. Как преступнику удалось не оставить следов спермы? Может, в этот раз у него просто не получился этот трюк? Пока это единственная логическая причина. Для того чтобы расследование продвинулось, нам необходимо не только изучить ДНК, но и выяснить, как убийца смог спрятать свою сперму.

Я заснул, думая об этом.

Обычно полицейские просыпаются среди ночи не от кошмара, а из-за телефонного звонка. Однако в этот раз меня пробудили хорошие вести: нашли данные и адрес Цао Фэна.

– Нетрадиционная сексуальная ориентация Цао Фэна еще не подтверждена следственными органами, – сразу перешел к делу начальник Хуан, когда я пришел.

– Нет никаких оснований считать его геем? – спросил я.

– Да, – подтвердил начальник. – Мы сильно удивились, когда узнали, что вскоре после освобождения из тюрьмы Цао Фэн женился.

– Женился? – спросил я. – Он же гей. Он женился на женщине или на мужчине?

– Ну и ну… – Начальник нахмурился. – Ты разве не знаешь, что бывает бисексуальность? А еще очень много геев женятся, чтобы использовать свой брак как прикрытие, и изменяют своим женам. Мы уже получали такие заявления от граждан.

– На это тоже можно написать заявление?

– Да. Многие обманутые женщины подают в суд на своих мужей.

– Этим тоже занимается полицейское управление? – удивился я.

– После большого собрания полиции, – начальник Хуан закивал. – Какие только пожелания, предложения, рекомендации, жалобы не поступают… Все, что можно только придумать, всё к нам… Эх! Отошли от темы.

Поразмыслив, я сказал:

– Может, ты и прав. Смотри, из тюрьмы его выпустили в конце сентября прошлого года, а уже в октябре он женился. Мы решили, что Цао Фэн умер примерно в декабре-январе. Получается, это случилось через два месяца после свадьбы. Довольно быстро все произошло… Я думаю, вполне возможно, он взбесил своего парня женитьбой и тот со злости убил его.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)