» » » » Ветер перемен - Алёна Волгина

Ветер перемен - Алёна Волгина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер перемен - Алёна Волгина, Алёна Волгина . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ветер перемен - Алёна Волгина
Название: Ветер перемен
Дата добавления: 18 февраль 2024
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ветер перемен читать книгу онлайн

Ветер перемен - читать бесплатно онлайн , автор Алёна Волгина

Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там. Зато у нее появляются новые друзья, которые помогут раскрыть любые тайны, и кроме того, вместе им предстоит создать лучшую летную команду на всем Архипелаге!

1 ... 50 51 52 53 54 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– Если не Эстер, то, может быть, Мойзес сумеет помочь! Он интересуется флайром – мы добудем ему столько данных для изучения, сколько потребуется! Если мы сумеем понять природу этой Аномалии…»

Дийна думала, что ее первое впечатление о профессоре, как об ученом чудаке, заблудившемся в запредельных лабиринтах по ту сторону разума, было явно ошибочным. На нее произвели впечатление его педагогическая прозорливость, а также сила убеждения, проявленная им в споре с деканом.

Такой человек наверняка сумеет помочь Ланферро! Если захочет.

В отличие от Дийны сеньор Гонсалес никогда не склонен был недооценивать Мойзеса, и поэтому, когда тот окликнул его вечером возле дверей главного корпуса, магистр сразу насторожился. Внезапный интерес начальства лично ему ничего хорошего не сулил.

– Доктор Гонсалес! – приветствовал его профессор. – Кажется, ваша лаборантка снова произвела фурор в колледже, обучая аспирантов полетам на джунте!

Проводя больше времени в разъездах, чем в собственном кабинете, Гонсалес понятия не имел, чем занимается Дийна в свободное время, но счел нужным за нее заступиться:

– Ну, поскольку ее умение летать помогло мне остаться в живых, то не мне упрекать ее за это!

Они медленно направились в сторону жилых коттеджей. Фонари в тумане мягко светились, окруженные ореолами дымчатого света. Мерзлые клумбы на газонах топорщились косматыми оборками.

– Как вы знаете, джунты запрещены в колледже, – говорил Мойзес. – Мы здесь стараемся поощрять командные виды спорта: эстафеты, состязания воздушных змеев… чтобы привить молодым людям чувство локтя и умение работать в команде… Все талантливые студенты – индивидуалисты. Все горят желанием показать себя. А полеты на джунте – это, согласитесь, рискованный спорт. Пренебрежение к опасности и желание выделиться могут легко довести кого-нибудь до беды.

– Ну так запретите им, – пожал плечами Гонсалес.

Мойзес хмыкнул.

– М-да, сеньора ди Кобро уже попыталась это сделать. Причем в самой строгой форме. Знаете, меня поразило, как горячо все аспиранты выступили на защиту вашей помощницы, когда декан в очередной раз захотела ее уволить! – В голосе профессора послышались веселые нотки. – Де Мельгар и Ортис в один голос заявили, что обученные воланте могут принести колледжу много пользы. Даже сеньорита Бланко явилась их поддержать, хотя, боюсь, она на меня в большой обиде из-за того, что я выбрал другого помощника-лаборанта.

Он смущенно откашлялся:

– Но не мог же я взять ее в помощницы! Мои опыты с флайром тоже довольно рискованны. Ортиса-то я предупредил, да и парень он осторожный, на рожон не полезет… Но подвергнуть такой опасности сеньориту Бланко? Это было бы сущее преступление! Однако теперь я боюсь, что придал нашим старшекурсникам слишком сильный соревновательный импульс.

– И вы думаете, что полеты на джунтах станут тем объединяющим фактором, который сможет помирить наших… талантливых индивидуалистов? – догадался магистр.

– Именно! Разумеется, все должно происходить на безопасном полигоне. И исключительно под присмотром. Я назначил де Мельгара главным в их группе, – словно невзначай обронил профессор.

Это заявление поразило Гонсалеса. Того самого де Мельгара? Да, характер у парня, конечно, кремень, дисциплина в группе будет железная. Но доверять сильбандцу?! Что, интересно, на уме у этого Мойзеса?

С сильбандцами всегда было трудно ладить. Чуть что – хватаются за мечи и очень любят демонстрировать при случае свой сложный внутренний мир. Зато если нужно, они могли дать прикурить даже шишкам из Директории. «Уж не хочет ли Мойзес создать свою группу агентов? – лихорадочно размышлял магистр. – Конечно, трое-четверо необученных новичков – это не агентура, а смех один, но лиха беда начало!»

Недавно он узнал, что на Аррибе в Сенате снова рассматривали очередной проект соглашения с Северным Альянсом. Может, Мойзес думал то же, что и Эстер? Может быть, он тоже понимал, что Архипелагу не позволят долго сохранять независимость… если только не случится какое-нибудь чудо.

– Кроме того, несколько воланте добавит нашему сообществу немного мобильности, – добавил Мойзес. – Вы согласны? Не можем же мы сидеть тут на горе, как в курятнике, когда в мире творятся сплошные пертурбации!

И он улыбнулся так хитро, что магистр окончательно убедился: Мойзес не только замыслил какую-то авантюру, но и наверняка догадался, кто такой Гонсалес на самом деле. Неужели Эстер?.. Нет, она не могла ему рассказать!

– Главное, чтобы обошлось без инцидентов, – пробормотал он, вконец сбитый с толку.

– Да, инциденты нам ни к чему, – согласился Мойзес. – До сих пор помню стальной взгляд сеньоры ди Кобро, когда она скрепя сердце дала свое согласие! Б-р-р! Я даже подумал, что она сделала это нарочно, ради удовольствия сказать потом «ну я же предупреждала!».

Дойдя до коттеджей, они попрощались, и Гонсалес направился к себе, полный беспокойства и смутных мыслей. Каждый разговор с Мойзесом приводил его в подобное состояние. Однозначно, хитрый старик просто играет с ним, как кот с мышью!

У себя дома Гонсалес долго не мог заснуть. Растопил камин, бродил по комнате, обдумывая возможности и варианты. Но единственное, что в результате пришло ему в голову – посоветоваться с Эстер.

На другое утро, правда, его тревоги были вытеснены другой, более насущной проблемой, так как катастрофа все-таки разразилась. Только не на тренировочном полигоне, чего все боялись, а на Аррибе. Там прошел ураган, разгромивший предместья в окрестностях Пуэрто дель Томатос. Он сорвал крыши с домов, разбил лодки, оставленные без присмотра, и поломал деревья. Этот шквал обрушился на остров так неожиданно, что никто не успел подготовиться. В вихре бури бесследно исчез катер из Кастильо дель Вьенто с двумя практикантами и Саиной Перес.

Глава 20

Дийна узнала о катастрофе, когда сидела за машинкой, печатая очередной доклад. Бросив все дела, она помчалась в секретариат, где узнала, что магистр Гонсалес только что улетел на Аррибу «для выяснения обстоятельств». Профессор Мойзес занял пост на Семафорной башне, надеясь получить хоть какие-то сведения по оптическому телеграфу. Все занятия в колледже отменили, Дийну отпустили домой. Орландо заявил, что он тоже немедленно отправится на Аррибу. Он ждал только Дейзи, которая, обложившись синоптическими картами, пыталась проследить сценарий развития и ход движения урагана. Все их ссоры временно были забыты.

– Куда их могло выбросить? – то и дело спрашивал Орландо, заглядывая девушке через плечо. – Куда посылать спасателей?

– Скорее всего вот сюда, – наконец заявила Дейзи, очертив небольшой район на восточном побережье Аррибы. – Или сюда.

Орландо тут же

1 ... 50 51 52 53 54 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)