» » » » Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода - Келли Джонс

Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода - Келли Джонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода - Келли Джонс, Келли Джонс . Жанр: Детские приключения / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода - Келли Джонс
Название: Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 1
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода читать книгу онлайн

Необыкновенные куры для лучшего фермера-птицевода - читать бесплатно онлайн , автор Келли Джонс

Причудливая история о решительной девочке!
Двенадцатилетняя Софи Браун вместе с родителями переехала из большого города на ферму, которая досталась им в наследство от двоюродного дедушки. Деревенская жизнь кажется скучной, но ровно до того момента, как Софи находит на участке маленькую курочку со сверхспособностями! Курочка умеет передвигать предметы силой своего куриного мозга: банки из-под варенья, задвижку курятника, САМ КУРЯТНИК… А потом появляется ещё одна курица, и ещё…
Находчивая Софи учится ухаживать за выводком, чтобы стать настоящим фермером. Но однажды загадочная гостья пытается украсть необыкновенных курочек. Софи должна найти способ их защитить…
Тата Долматова, редактор книги:
Мне кажется, я давно не читала истории забавнее и НЕОБЫЧНЕЕ! Отличное летнее чтение, которое способно не только развлечь вас, но и расскажет о некоторых видах курочек (например, теперь я знаю, как выглядят сассекские рябые и жёлтый орпингтон) и даст возможность пройти заочный курс по уходу за обычными и необычными курочками.
Три факта:
1. Это не только увлекательная мистическая история, но и краткий курс по птицеводству. Из книги вы узнаете о разных породах кур, о том, чем их кормить и как за ними ухаживать.
2. Книга расскажет ребёнку, как адаптироваться в новой среде и завести друзей.
3. Идеальная книга для чтения на каникулах (особенно если вас забросили на лето на какую-нибудь ферму или дачу).

1 ... 23 24 25 26 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
откладывая если хочет со”хранить виноград.

p. pp следующие задания курса в ящике в шкафу в моем сарае. грегори тебе покажет. я тебе разрешаю их взять. и пожалуйста переддай грегори спасибо

месс доэрти

1010 саннисайд драйв

санта роса, калифорния 95405

дорогая месс доэрти

я, агенс тейлор, оставляю мисс софи браун мой бизнес по разведению домашней птицы, ранее известный как ферма редвуд, включая тех моих кур, которые в настоящий момент находятся у других хозяев. до того как она по закону войдёт в права наследования, её опекунами будут родители, которые могут определить тех, кто ничего не смыслит в курах. но они не вправе никого продавать или отдавать. они обязаны хранить всех кур до тех пор, когда софи повзрослеет и сама на законном основании решит, как поступить.

также, пожалуйста, разошлите это письмо по списку адресов, который мы обсуждали. понимаю, что вы будете удивлены, получив от меня это послание, но такова моя последняя воля. думаю, вы согласитесь, что будет проще, если все заинтересованные лица станут следовать моим указаниям.

искренне ваша

агнес тейлор

ps если вы не верите, что это на самом деле писала я, добавлю следующее: мистер торнтон доэрти пытался поцеловать меня в сарае, когда мне было двенадцать лет, а я ударила его в глаз. никогда никому об этом не рассказывала и, подозреваю, он тоже, поскольку потом говорили, что он ударился о ставню в сарае

10 июля

Агнес Тейлор

Где бы ты сейчас ни была

Дорогая Агнес!

Хочу сказать тебе: это ничего, что ты не можешь остаться. Никто не может жить вечно. У меня к тебе ещё много вопросов, но, может быть, пусть это так и будет тайной.

Я отправила письмо, как ты просила, и сегодня получила в ответ большое странное письмо на такой бумаге, которую мама считает пустой тратой денег. Там написано, что я наследую твой бизнес. Мои родители страшно удивились. А что скажет мисс Григсон, я и знать не хочу.

Грегори обещал заехать и провести для меня ознакомительную экскурсию, поскольку ты ему поручила приглядывать за твоими курами, он ведь с ними уже знаком. Это очень мило с его стороны. Хорошо, что он не пытается объяснять мне, что ты умерла. Мне кажется, Грегори из тех, кто понимает: в жизни гораздо больше тайн, чем думают многие, и его это устраивает. Хотела бы я быть такой, как он. Итак, под конец хочу сказать тебе спасибо.

Твой друг навеки,

Софи

P. S. Я пока ещё неопытный фермер, но постараюсь научиться всему и стать отличным птицеводом.

P. P. S. Я попросила у Грегори совета: как стать самым лучшим фермером-птицеводом. Он сказал, что я всё делаю правильно. Такой он замечательный, этот Грегори!

P. P. P. S. Если ты когда-нибудь где-нибудь встретишь мою бабушку, пожалуйста, передай ей, что я её очень люблю. И что у меня всё хорошо.

Мисс Софи Браун

Ферма чёрных дроздов

7777 Тихоокеанское шоссе 116

Грейвенстайн, Калифорния 95472

29 июля

Дорогая мисс Софи Браун, как я понимаю, вы унаследовали кур Агнес. Пожалуйста, пришлите мне по электронной почте адрес, на который отправить вам птиц. Они оставались у меня, так она просила. Только держите их отдельно от остальных. Особенно от тех, которые сейчас у Бетти. Она наверняка вам тоже скоро напишет. Желаю удачи.

С наилучшими пожеланиями,

Гортензия Джеймс

hjames@особыйвидкур.com

Notes

1

Дорогая бабушка (исп.).

2

Так называют город Лос-Анджелес. – Прим. пер.

3

Дядя (исп.).

4

Я тебя люблю (исп.).

5

Я скучаю по тебе (исп.).

6

Детская книга, написанная Дэниелом и Джилл Пинкуотерами. История об огромной курице по кличке Генриетта, которая сбежала, потому что её хотели приготовить на День благодарения вместо индейки, и перепугала весь город.

7

Я очень скучаю по тебе (исп.).

8

Грегори цитирует реплику Гамлета из трагедии Шекспира. – Прим. пер.

9

Праздник в США, третье воскресенье июня.

10

Повесть американской писательницы Эллен Эйргуд о девочке, которая сначала жила у бабушки, у которой были куры и которая учила её понимать природу, но, оказавшись в обычной школе, ей приходится учиться общаться со сверстниками, это оказывается непросто. – Прим. пер.

11

Повесть американской писательницы Филлис Рейнольдс Нейлор. В надежде заработать на поездку в парк развлечений трое детей соглашаются неделю присматривать за курицей, которую отец собирается подарить их маме. – Прим. пер.

12

Традиционное испанское блюдо, которое готовится из хлебных крошек. – Прим. пер.

13

Пара Кукушка-подорожник и Койот – персонажи популярных американских анимационных сериалов 1950-х. – Прим. пер.

14

4–Н – американская сеть молодёжных организаций, чья миссия – «содействовать раскрытию творческого потенциала молодёжи. Символ организации – четырёхлепестковый клевер. Буквы Н означают Head/голова, Heart/сердце, Hands/руки и Health/здоровье. – Прим. пер.

15

Я по тебе сильно скучаю (исп.).

16

Тётя (исп.).

17

«Саботаж» – песня американской хип-хоп группы «Бисти бойз».

18

«Поцелуй» – песня Принса и его группы «Революшн».

19

«Может быть, может быть, может быть» (исп.).

20

Приятного аппетита! (исп.)

21

Специальное упражнение для проверки, не западают ли клавиши печатной машинки. В этой фразе есть все буквы алфавита.

1 ... 23 24 25 26 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)