» » » » Жозеф де Местр: диалог с Россией - Вадим Суренович Парсамов

Жозеф де Местр: диалог с Россией - Вадим Суренович Парсамов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жозеф де Местр: диалог с Россией - Вадим Суренович Парсамов, Вадим Суренович Парсамов . Жанр: Биографии и Мемуары / История / Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жозеф де Местр: диалог с Россией - Вадим Суренович Парсамов
Название: Жозеф де Местр: диалог с Россией
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жозеф де Местр: диалог с Россией читать книгу онлайн

Жозеф де Местр: диалог с Россией - читать бесплатно онлайн , автор Вадим Суренович Парсамов

Жозеф де Местр, философ и политик, посланник Сардинского короля при русском дворе (1803–1817), оставил яркий след в интеллектуальной жизни России. В монографии профессора Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» ВШЭ» В.С. Парсамова исследуются русские отношения Местра как идейный диалог, растянувшийся на весь XIX в. и продолженный в XX в. В центре внимания находятся две проблемы: восприятие Местром современной ему политики России и ее истории, а также рецепция идей Местра русскими мыслителями от современников до философов Серебряного века. Автор исследует идейные и личные контакты Местра с Александром I и его окружением: А.С. Шишковым, П.В. Чичаговым, А.С. Стурдзой, С.П. Свечиной, П.Я. Чаадаевым, декабристами и др. Диалог с Местром продолжили новые поколения русских мыслителей. Его идейное наследие сложно трансформировалось в идеологии славянофильства, на его идеи реагировали Тютчев, Толстой, Достоевский. В конце XIX—XX вв. Местр привлекал внимание Владимира Соловьева, Петра Струве, Семена Франка, Николая Бердяева.

Перейти на страницу:

Там же. С. 266.

338

Цит. по: Сухомлинов М. И. История Российской академии. Вып. 7. СПб., 1885. С. 207–208.

339

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 6. С. 152.

340

Там же. С. 161.

341

Там же. С. 165.

342

…ne recevoir plus la jeunesse hardie, // A faire ainsi des mots nouveaux à l’étourdie (Там же. Ч. 2. С. 437).

343

О влиянии Руссо на Шишкова см.: Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Отзвуки концепции «Москва – третий Рим». С. 455; Лотман Ю. М. Архаисты-просветители // Тыняновский сборник. Вторые Тыняновские чтения. Рига, 1986. С. 192 сл.; Киселева Л. Н. Идея национальной самобытности в русской литературе между Тильзитом и Отечественной войной (1807–1812). Дис. … канд. филол. наук. Тарту, 1982. С. 96. Данные авторы склонны усматривать воздействие Руссо на Шишкова скорее на уровне глубинных мыслительных процессов, чем сознательного подражания. Но следует отметить, что Руссо привлекал внимание Шишкова и свойственным ему противоречием между письменным красноречием и отсутствием навыков ведения светской беседы: «Часто бывает, что человек пресильной в книжном языке, едва в беседах разговаривать умеет: таков, сказывают, был Жан-Жак Руссо» (Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 6. С. 437). Подобный опыт Шишков вполне мог распространять на самого себя, чуждавшегося светского общества и уверенного в стилистических красотах собственных сочинений.

344

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 6. С. 437.

345

Там же. Ч. 4. С. 322.

346

Там же. Ч. 2. С. 437.

347

Там же. С. 440.

348

Там же. Ч. 6. С. 247.

349

Так Шишков переводит на русский язык слово «инверсия».

350

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 6. С. 268.

351

Там же. Ч. 4. С. 43, 73.

352

Там же. С. 74.

353

Там же. Ч. 2. С. 432–433.

354

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 3. С. 53.

355

Там же. Ч. 6. С. 325.

356

См.: Кочубинский А. А. Адмирал Шишков и канцлер гр. Румянцев. Начальные годы русского славяноведения. Одесса, 1887–1888. С. 17–19.

357

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 4. С. 55.

358

Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Отзвуки концепции «Москва – третий Рим». С. 455.

359

Шишков А. С. Собр. соч. Ч. 4. С. 312.

360

Maistre J. de. Lettres et opuscules inédits. T. 2. P. 308.

361

Степанов М. [Шебунин А. Н.] Жозеф де Местр в России. С. 683.

362

В этом лингвониме Шишков фактически соединяет три разных языка: праславянский, церковнославянский и русский.

363

Шишков А. С. Записки, мнения, переписка. Т. 2. С. 129.

364

В действительности Карамзин ездил за границу не на масонские деньги, а на средства, вырученные от продажи одной из двух доставшихся ему по наследству деревень (Лонгинов М. Новиков и московские мартинисты. СПб., 2000. С. 319).

365

Шишков А. С. Собр. соч. Т. 2. С. 269.

366

Maistre J. de. Lettres et opuscules inédits. T. 2. Р. 300.

367

Степанов М. [Шебунин А. Н.] Жозеф де Местр в России. С. 591.

368

Там же. С. 604–605.

369

Депеша графа Жозефа де-Местра Сардинскому королю о нашей Отечественной войне 1812 года // Русский архив. 1912. № 1. С. 46–61.

370

Письмо неизвестного лица о донесении графа Местра Сардинскому королю // Русский архив. 1912. № 1. С. 62–63.

371

Там же. С. 62.

372

Письмо неизвестного лица о донесении графа Местра Сардинскому королю // Русский архив. 1912. № 1. С. 63.

373

Там же. С. 63.

374

Троицкий Н. А. 1812 год. Великий год России. М., 1988. С. 294.

375

Вигель Ф. Ф. Записки. Кн. 2. М., 2003. С. 683.

376

«…граф Воронцов стал обходиться со мной не только весьма дружески, но сделался впоследствии одним из нежнейших друзей и благодетелей» (Чичагов П. В. Записки. М., 2002. С. 586–587).

377

Мой обожаемый отец (фр.).

378

Мой дорогой сын (фр.).

379

Сборник Русского исторического общества. Т. 6. СПб., 1871. С. 55 (оригинал по-французски).

380

Там же. С. 57.

381

Вильсон Р. Т. Дневник и письма 1812–1813 / Пер. с англ. С. Н. Искюль, Д. В. Соловьев. СПб., 1995. С. 225.

382

Архив князя Воронцова. Т. 17. М., 1880. С. 253 (оригинал по-французски).

383

Местр объясняет задержку интригами французов в Константинополе, переправой через реку Прут, а главное – тем, что Чичагов увлекся преследованием австрийского корпуса Шварценберга, который стремился увести его от коммуникационных линий Наполеона в Польшу (XII, 298–299).

384

По современным данным, «общая численность неприятельских войск достигала 20 тыс. человек, из них 10 тыс. в первой линии» (Отечественная война 1812 года и Освободительный поход русской армии 1813–1814 года: Энциклопедия: В 3 т. Т. 3. М., 2012. С. 616).

385

См. об этом: Харкевич В. И. 1812 год. Березина. Военно-историческое исследование. СПб., 1893. С. 47.

386

Прибавление к «Санкт-Петербургским ведомостям». 1812. 22 ноября. № 94. На следующий день этот же текст был опубликован: Прибавление к «Северной почте». 1812. 23 ноября. № 94, а через неделю: Московские ведомости. 1812. 30 ноября. № 1812.

387

Это дата начала письма, которое Местр писал примерно неделю, сообщая своему сюзерену новости, следующие беспрерывно с театра военных действий.

388

Архив князя Воронцова. Т. 19. М., 1881. С. 175–176 (оригинал по-французски).

389

Там же. Т. 30. С. 423 (оригинал по-французски).

390

Там же. Т. 23. С. 233 (оригинал по-французски).

391

Там же. Т. 17. С. 2–3 (оригинал по-французски).

392

Там же. С. 263–264

Перейти на страницу:
Комментариев (0)