» » » » Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. - Франсиско Мартинес Лопес

Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. - Франсиско Мартинес Лопес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. - Франсиско Мартинес Лопес, Франсиско Мартинес Лопес . Жанр: Биографии и Мемуары / История / Политика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. - Франсиско Мартинес Лопес
Название: Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг.
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. читать книгу онлайн

Герилья против Франко. Антифашистская борьба в Испании 1939-1981 гг. - читать бесплатно онлайн , автор Франсиско Мартинес Лопес

Франсиско Мартинес Лопес – выдающийся испанский борец, партизан-коммунист, всю свою жизнь посвятивший борьбе против диктатуры Франко. Начав свой путь борца ещё в подростковом возрасте, он до глубокой старости вёл свою политическую деятельность.
Его книга расскажет о том, как на руинах разорённой Гражданской войной Испании возродилось левое антифашистское подполье, о его борьбе в сороковые и пятидесятые годы, об эмиграции, о 1968 годе и, наконец, о падении диктатуры и возвращении коммунистов в легальную политическую жизнь страны.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Хироном намеревались отправить руководству PCE, но которое мы не смогли передать из-за отсутствия надежного канала: письмо, в котором мы выражали наши оговорки в отношении группы полковника Бенито и наши подозрения в отношении возможного проникновения полиции из-за границы и партийного руководства в Галиции.

Следуя своим путем, мы остановились в Форне, прежде всего для того, чтобы возобновить наши контакты с населением. Мы останавливались в основном в «Доме тети»; это был наш штаб в деревне. Там у нас были встречи со всей молодежью Форны и Санта-Эулалии, и иногда нас собиралось более тридцати человек. Четверо племянников «тети» были братьями и сестрами партизан, убитых в Ломбе в первые годы сопротивления. Смелые и волевые, они были отличными охотниками, подготовленными к любому возможному вооруженному столкновению. Однажды, когда они охотились, двое из них, Хосе и Пруденсио, увидели приближающийся патруль гражданской гвардии; они быстро спрятались за камнями и открыли огонь: охранники бросились им в ноги. Такие панические реакции были тогда очень распространены среди полицейских из-за засад, которые мы устроили в Кабрере некоторым из их патрулей. Синдром Хирон-эль-Рохо овладевал каждым гражданским гвардейцем, посланным в этот район. Известность Хирона была такова, что некоторые шутники развлекались криками в общественных местах: «Внимание, Хирон! Все на землю!». Что вызвало хороший страх. И охранники были не последними, кто бросился на землю, когда кто-то таким образом объявил знаменитого партизана.

Но этот счастливый период подходил к концу.

Глава пятнадцатая. Новый этап репрессий

Я уже рассказывал, как смертельный бой пришел на смену относительному перемирию, соблюдавшемуся полицией в 1944-45 годах. Даже в Ла Кабрера, где это перемирие соблюдалось дольше всего, ситуация начала ухудшаться. Как показывает противостояние Кастрильо, завязалась беспощадная борьба.

Но в период с 1947 по 1949 год, по крайней мере в Кабрере, у нас все еще была сильная поддержка. Часто случалось так, что мы знали, куда должен отправиться патруль Гражданской гвардии, потому что они старались сообщить нам об этом, чтобы избежать непреднамеренной конфронтации. Иногда охранники были откровенны, как, например, капрал Кинтанилья де Кабрера – Хосе, который заявлял: «Я несу апельсиновое дерево без гребня и лицом к земле. Таким образом, партизаны не скажут, что я преследую их, и я надеюсь, что они не причинят мне вреда».

В течение некоторого времени вооруженной полиции было поручено проводить операции против нас в Одолло и других местах Кабреры. Это был корпус, сформированный в результате переподготовки бывших штурмовиков, многие из которых сражались на стороне республиканцев во время гражданской войны. Это объясняет, что в свое время у нас были контакты с некоторыми полицейскими, и мы могли извлечь выгоду из относительной «терпимости». Однажды охранники патруля увидели, как мы прибыли в Кастрильо, где должны были переночевать в ту ночь. Когда они увидели, что мы входим в бар Лауреано, они поспешили уйти оттуда и уехать на другой конец города, чтобы укрыться в другом общежитии, в котором они попросили комнаты: хозяйка, которой не хватило места, предложила им пойти в бар Лауреано. Офицер отказался: первое общежитие, по его словам, «уже было занято». Позже полицейские рассказали об этом эпизоде соседям, прекрасно зная, что они наши друзья и что это дойдет до наших ушей. Мы не думали, что они не действуют из-за «привязанности». Это было из-за условий, в которых они должны были вести преследование: они знали, что все, за исключением некоторых, находятся в затруднительном положении по отношению к нам, и борьба в этих условиях была для них невыгодна.

Когда руководство полиции узнало об этих запретах вооруженной полиции, оно заменило ее более агрессивной Гражданской гвардией. Но она также должна была адаптироваться к условиям региона, где репрессивные силы на самом деле не были заинтересованы в том, чтобы быть слишком агрессивными по отношению к народу и, следовательно, к партизанам. Даже самый тупой полицейский знал, что каждый житель Ла Кабрера был, прямо или косвенно, нашим потенциальным информатором. Также силы репрессий пытались изолировать нас от населения, чтобы лучше расправиться с нашими связными и найти пособников.

Мы создали в Ла-Кабрера-Альта зону укрытий и опорных пунктов для людей, имевших доступ к секретам полиции. У нас также были связные, входящие в состав групп Соматена, с помощью которых мы знали их передвижения и могли без труда отобрать у них оружие в случае необходимости. У нас также были хорошие отношения с главой Фаланги и мэром Форели, и когда в этом районе происходили какие-либо задержания, мы просили его принять меры, чтобы смягчить их последствия. У нас также было много католиков на нашей стороне, бывших фалангистов, размышлявших о политическом будущем страны, и многих людей, которые стали враждебно относиться к диктатуре и больше не ссылались на переломы гражданской войны. У нас также были отношения с некоторыми членами Генерального штаба в Мадриде, особенно с полицейским из Энсинедо по имени Велисарио. Последний знал, что его семья сотрудничала с партизанами, и встретился с Хироном перед отъездом в Мадрид. После этого Велисарий (который, однако, в конечном итоге предал нас) снабдил нас боеприпасами и большим количеством информации из полицейских источников, что несколько обезопасило нас от возможных похищений и пыток, когда некоторые из наших связей были раскрыты.

Но постепенно нам начинает не хватать этой помощи, несомненно, потому, что люди больше не верят в открытие политической альтернативы путем вооруженной борьбы. В Понферраде детеныши «бригадильи» были в приподнятом настроении и агрессивны. Антонио эль де Алмаскара, Эль Турко, Давид Фернандес «Эль Патурро» или братья Ибарра отличались террором, который они сеяли на своем пути.

Свирепость охранников сравнима только с их трусостью. Однажды ночью Хирон, Халиско и Эль Траверсадо спустились в Понферраду, чтобы установить новые контакты. У них было свидание в загородных виноградниках. Наши товарищи остановились передохнуть, когда заметили бригаду. Не вполне осознавая ситуацию, наши товарищи хотели напугать их автоматной очередью; охранники бросились врассыпную, как кролики. Это были те самые люди, которые использовали всю свою энергию для устрашения и пыток, когда нападали на женщину, ребенка или любое другое беззащитное существо.

Несколько дней спустя один из наших связных, Соблазнитель, отправился за табаком для Хирона, который был заядлым курильщиком. В баре он столкнулся нос к носу с бригадой. Охранник Чаморро из-за бравады сказал ему: «Этот портфель принадлежит де Хирону». Соблазнитель вернул ему дерзость, сказав: «Этот кошелек из подкладки моего дерьма».

Охранник потерял дар речи от этого ответа. Чего он никогда бы не мог себе представить, так это того, что он попал в яблочко:

1 ... 18 19 20 21 22 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)