772
Цветаева имеет в виду неприятие петровских преобразований в своем стихотворении «Петру», совпадающее, по ее мнению, с отношением к ним евразийцев (которое на самом деле было в эту пору гораздо сложнее).
Алданов М. А. был в то время редактором литературного отдела газеты «Дни».
Здесь: осложнений не сулят (фр.).
Действительно, во втором номере «Верст» была опубликована статья Д. П. Святополк-Мирского «Веяние смерти в предреволюционной литературе», в которой содержались резкие выпады против Бунина, Андреева, Арцыбашева.
Это он о меня касающемся (примеч. М. Цветаевой).
Рецензия на поэму Цветаевой «Молодец», в которой Святополк-Мирский говорил о творческом росте М. Цветаевой и Б. Пастернака.
Несколько измененная цитата из письма Б. Пастернака М. Цветаевой от 23 мая 1926 г.
Короткая заметка о Пастернаке была написана Сувчинским лишь три десятилетия спустя.
П. Сувчинский написал предисловие к поэме «Двенадцать», вышедшей в 1921 г. в «Российско-болгарском издательстве» (София), и статью «Типы творчества (памяти Блока)».
Из стихотворения Б. Пастернака «Скрипка Паганини».
У Пастернака: «С загрубевшей от музыки коркой…»
Поэма «Попытка комнаты» завершена 6 июня 1926 г.
В письме к В. Ф. Булгакову от 8 июня 1926 г. С. Эфрон писал: «Я в St. Gilles! Впервые за восемь лет по старорежимному отдыхаю. До сих пор удивляюсь, как удалось мне вырваться из Парижа. Мои Версты уподобились клейкой бумаге, а я мухе: одну ногу вытяну — другие увязнут…».
Веселый Артем (Кочкуров Николай Иванович) — русский советский писатель.
Произведения, опубликованные в № 1 «Верст». Статья Ремизова «Воистину» была написана к 70-й годовщине со дня рождения В. В. Розанова в форме письма к нему.
«Письма императрицы Александры Федоровны».
В. А. Сувчинская.
Приписка к письму С. Эфрона, в котором он делится впечатлениями от только что вышедшего первого номера «Верст».
В первом номере «Верст» было опубликовано «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное».
Ибо где я согнут — я солган (нем.).
Из первой части книги «Часослов» Рильке. (пер. М. Цветаевой)
С. Эфрон собирался в Париж и Прагу. В Праге он собирался добиваться продолжения выплаты Цветаевой пособия от чешских властей. Этому решению помогал Булгаков, в то время Председатель Союза русских писателей и журналистов в Чехословакии.
П. С. Владимирович.
Со знанием дела (фр.).
Драма «Тезей», написанная Цветаевой еще в Чехии и заново переписанная в Сен-Жиле, была напечатана во втором номере «Верст».
Цитаты из четвертой картины «Наксос» трагедии «Тезей».
А. И. Андреева. Дети Андреевой — Вера, Валентин, Савва. Родственница — Н. М. Андреева.
Туржанская А. З., актриса, жена кинорежиссера Н. Туржанского.
Сувчинский собирался в Вену на съезд руководителей евразийского движения.
Мифы (нем.).
Греческая мифология (нем.).
«Мифы классической древности» немецкого писателя Г. В. Штолля. Для работы над продолжением «Тезея» Цветаева использовала книгу немецкого писателя-романтика Густава Шваба «Прекраснейшие сказания классической древности».
Поэма «С моря» (май 1926 г.). Опубликована в журнале «Версты». 1928. № 3.
Трагедия «Федра» была все же опубликована в журнале «Современные записки».
Издание «Верст» прекратилось после выхода третьего номера.
Чем раньше — тем лучше. Хотя бы часть. Только что заплатила 86 фр<анков> 40 сант<имов> за газ. Осталось 30 фр<анков>.
Цветаева планировала поехать на океан, по-видимому, опять на вандейское побережье, в начале сентября 1927 г., но эти планы сорвались из-за болезни.
Книга стихов М. Цветаевой «После России».
А.А. Тескова в то время была председателем культурно-просветительской комиссии Едноты.
Родильный дом в Праге на острове Штванице
Воскресное дитя (нем.).
Нидерле Любор — чешский историк-славист
Журнал «Ева», который выходил в г. Оломоуце.
Ф. Кубка ранее перевел ее стихотворение «Идешь, на меня похожий…»
предводитель небесного воинства в решающей битве против зла; по Апокалипсису, сражался с драконом (ветхозаветн.).
М. Л. Слоним был одним из редакторов журнала «Воля России».
Дом Бетховена (нем.).
В Праге Ф. А. Степун выступил с двумя докладами: «О старых грехах и новых задачах русской демократии» и «Советская и зарубежная Россия»
А. И. Андреева.
Юрчинова Эва — чешская писательница.
В лечебницу Эфрона помог устроить М. Л. Слоним.
Севера А. В. — пианистка, преподавательница музыки.
Тескова Августа Антоновна, писательница.
«Малой скоростью» (фр.).
М. Л. Слоним.
Название вокзала в Праге.
Первый литературный вечер Цветаевой в Париже состоялся лишь 6 февраля 1926 г.
По приезде в Париж Цветаева первое время жила на рю Руве (на севере города), в квартире О. Е. Колбасиной-Черновой
«Рождественское полено» (фр.).
25 декабря 1925 г. была опубликована проза Цветаевой: в газете «Последние новости» — «Из дневника», в газете «Дни» — «О любви».
Выдержки из дневника 1919 г. «О Германии»
Георгий Адамович на статью не откликнулся.
«Пусть говорят» (фр.).
Двоюродный брат Николая II Кирилл Владимирович и его дядя Николай Николаевич. В русской эмигрантской прессе этого времени шли споры о том, кто именно из них должен считаться наследником русского престола.
Все ветры назначают друг другу свидание (фр.).
Анри де ля Рошжаклен — предводитель восстания в Вандее, направленного против Французской республики.
дочь Е. Н. Чирикова.
Густав Шваб — Прекраснейшие легенды классической древности (нем.).
Чтобы не потерять ежемесячное чешское пособие
С. В. Завадский.
Неприкаянных душ (фр.)
Едем дальше! (чешcк.)
Сталинский Е. А. — соредактор журнала «Воля России», до 1917 г. был парижским корреспондентом «Русского богатства».
Лебедев В. И. — соредактор журнала «Воля России».
В самой середине, внутри (нем.).
Ну вот (фр.).