» » » » Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голодные игры: Призрак - Stonegriffin, Stonegriffin . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Голодные игры: Призрак - Stonegriffin
Название: Голодные игры: Призрак
Автор: Stonegriffin
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Голодные игры: Призрак читать книгу онлайн

Голодные игры: Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Stonegriffin

Это финал истории о Пите Мэлларке, волею судьбы пробудившем в себе воспоминания и навыки Джона Уика. Истории о человеке, которого пытаются сломать до основания — и случайно собирают заново, ещё более опасным, чем прежде. Капитолий сделал всё, чтобы стереть его личность, но вместо этого подарил ему холодную, безошибочную ясность действия.
Когда выбор сводится не к тому, кого спасти, а к тому, что необходимо уничтожить, Пит принимает новую роль. И Панем сталкивается не с тем, кого можно использовать… а с тем, кого уже невозможно остановить.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
муштра — настоящая сплочённость людей, которые доверяют друг другу жизнь.

Во главе группы стоял сержант Грегор — человек, которого за глаза называли Гризли. Прозвище подходило: широкий, как дверной проём, с бычьей шеей и короткой щетиной на массивной челюсти, он напоминал медведя не только размерами. В нём была тяжёлая, неторопливая уверенность зверя, который знает свою силу и не сомневается в ней. Его статус в «Молоте» держался в том числе и на этой силе: лучший рукопашник, удар — как кувалда, и все об этом знали.

И сейчас, глядя на внимание, которое притягивал новичок, Грегор чувствовал то, чего не испытывал давно: угрозу. Не телу — месту в иерархии, его негласному статусу.

— Эй, смотрите-ка! — его голос перекрыл лязг железа и стук дорожек. — Наша новая звезда решила помедитировать. Может, покажет какие-нибудь трюки из цирка Капитолия?

В ответ раздались сдержанные смешки — не потому, что было смешно, а потому что так полагалось, когда Гризли шутит. Но не все смеялись.

Капрал Лин стояла чуть в стороне, наблюдая молча. Она была полной противоположностью Грегора: худощавая, средняя по росту, чёрные волосы в тугом хвосте, лицо — как камень, без случайных выражений. Её звали Совой: снайпер и тактик, человек, который видит то, что другие пропускают, и думает на три шага вперёд. Сейчас её глаза — тёмные, внимательные — следили за каждым движением Пита, словно раскладывая его по полкам.

Рядом переминался рядовой Рейк — самый молодой, едва за двадцать. Лицо ещё не успело потерять юношескую мягкость. Его звали Щенком, и он ненавидел это прозвище, но вслух не спорил. Он смотрел на Пита с открытым, почти детским любопытством.

— Сержант… — шепнул он Грегору. — Его же пытали там. В Капитолии. Может, не стоит?

— Как раз стоит, — отрезал Грегор. — Если он такой крутой, как шепчутся, пусть докажет. А если нет — нечего тут нервы людям трепать своим присутствием.

Он отделился от группы и тяжёлой уверенной походкой направился к Питу, который отрабатывал удары по лёгкой груше. Удары были странными — не мощные свинги, не размашистая работа на публику. Короткие, экономные, почти ленивые на вид. Каждый попадал в одну и ту же точку с точностью до миллиметра. Груша едва раскачивалась: энергия уходила внутрь, а не в показную амплитуду.

Грегор остановился в метре от Пита. Весь зал замер.

— Эй, Мелларк, — сказал он громко, чтобы слышали все. — Слышал, ты знаешь толк в рукопашной. Давай-ка устроим спарринг, для пользы дела. Покажешь, чему тебя там в Капитолии учили.

Пит перестал бить по груше и медленно повернулся к Грегору.

Он не смотрел сержанту в лицо — взгляд скользнул по телу, отмечая детали. Центр тяжести смещён вперёд — привычка человека, который привык атаковать первым и давить массой. Левое колено чуть развёрнуто внутрь — старая травма связок, зажившая, но не до конца. Руки расслаблены, но готовы к захвату — борец, не боксёр. Уверенность в каждом жесте — человек, который редко проигрывал и уже заранее не верит в поражение.

Всё это Пит увидел за долю секунды, не задумываясь — как дыхание.

— Я не обучен проведению спаррингов, — сказал он ровно. — Я лишь знаю толк нейтрализации угроз.

Грегор ухмыльнулся широко и покровительственно, как взрослый улыбается ребёнку, который сказал что-то забавное.

— О, звучит очень серьёзно. «Нейтрализация угроз». — Он растянул слова, наслаждаясь издёвкой. — Ну так давай, нейтрализуй меня, «угрозу». Или ты только детишек бить умеешь?

Зал окончательно застыл. Сержант Коул у стены нахмурился; протез-клешня сжался в подобие кулака, но он не вмешался. В спецподразделениях такие «проверки» были негласным ритуалом: вмешаться означало бы признать, что новичок не способен постоять за себя.

Пит почувствовал, как внутри приоткрылся глаз чего-то древнего и холодного. Не ярость и не прилив адреналина — ясность. Мир замедлился, детали стали острыми, как лезвие.

Ему хватило секунды, чтобы зал стал схемой — не на бумаге, а прямо под кожей. Ковёр — жёлтый квадрат, сухой, как вытертая площадка; у кромки тёмный след от чьей-то подошвы; справа стойка с водой, блеск пластика; слева железо, от которого тянет холодом. И лица — ряд за рядом, плотные, внимательные, как зрители, которым пообещали зрелище.

Грегора он видел по суставам. Левое колено у того заваливалось внутрь при развороте — мелочь, из которой рождаются падения. Шея откроется под захват, если выбить из равновесия. Кисть можно провернуть так, что боль выстрелит раньше крика. Это было не про тренировку и не про честный спарринг — это было про то, как быстро выключить человека.

И тут, поверх зала, вклинился другой кадр: Финник, его собственная рука, зависшая у горла, и тот мёртвый миг, когда всё решает внутренний щелчок.

От этого поднялась злость — не на Грегора. На себя. На то, как легко и охотно возвращается этот холод.

Он поймал взгляд Дэвиса у двери: тот стоял ровно, но челюсть у него была сжата так, что на виске дёрнулся мускул. Ещё полшага — и Дэвис потянется к кобуре. Не потому что хочет — потому что так устроено здесь: шаг вправо, шаг влево, и это уже не зал, а протокол. Лин держала планшет; Пит почти кожей чувствовал будущую запись — как её вырежут, сложат в папку, понесут наверх и покажут кому-то как доказательство: вот он какой.

Грегор ухмылялся широко и нагло. Улыбка не звала на разговор — она требовала, чтобы кто-то сейчас оказался униженным. Пит мог ответить мгновенно: уронить его так, чтобы зал выдохнул разом. Сделать всё чисто — и никто бы не понял, где именно пролегла черта.

Он вдохнул — и вместо удара вытянул из памяти другое: тёплый воздух печи, муку на пальцах, голос отца на кухне. Не чтобы себя пожалеть — чтобы вспомнить, кто он. Этого хватило, чтобы удержать руки.

И тогда он выбрал не ломать. Он выбрал обозначить границы вслух — пока внутри не поднялось то, что потом уже не остановишь.

— Безопасные правила, — сказал он, делая шаг к ковру. — Без удушений. Без ударов в пах, в горло, по суставам. До первой потери равновесия или явной утраты контроля.

— Ладно, пекарь, — Грегор двинулся следом, разминая шею круговыми движениями. — Как скажешь.

Они встали друг напротив друга на жёлтом квадрате. Разница в габаритах выглядела карикатурной: гора мышц, центнер веса, опыт сотен схваток — против худого парня с запавшими щеками,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)