» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

бога, клянусь своими потрохами! Откуда ты каждый раз берешься на моем пути, Оскверненная кучка навоза, когда мне подворачивается что-нибудь стоящее?

– Вероятно, Брам над тобой смеется, а я – на его стороне. – Я криво ухмыльнулся, постаравшись не расхохотаться в голос, однако не преуспел.

Мой смех, прокатившись по переулку, заразил Талиба. Тот тихонько хихикнул и тут же сделал серьезную рожу, когда Нихам метнул в него испепеляющий взгляд.

Подонок взглянул на котенка, затем на меня и гневно ткнул в мою сторону дрожащим пальцем:

– Вали отсюда, и я забуду, что вообще тебя видел, Кут-хун!

Я невольно сжал кулаки. Кут-хун? Песья кровь… Такими словами в приличном обществе не пользовались. Оскорблять собеседника законы не запрещали, и все же в некоторых кругах подобное высказывание почиталось грязным и даже непристойным. А уж после того, как Брам, спустившись на землю, судя по историям, начал заботиться об Оскверненных, – и подавно.

Так или иначе, находятся люди, которые любят проявить свою власть, унижая других, пытаются дать почувствовать собственное превосходство. Как же тут не съязвить про грязную кровь…

Я всегда считал, что подобные оскорбления куда больше унижают того, кто их использует.

– Отпусти котенка! – Я, словно последний недоумок, сделал шаг к троице, заранее зная, что преимущество вовсе не на моей стороне.

Впрочем, из моей истории следует, что особым умом я и не отличался.

– Ого, у нас вариант получше! – подал голос Калби, хлопнув по плечу Нихама. – Давай сделаем из него котлету, здесь ведь все равно никто ничего не увидит. Ни Мастера, ни риши даже не подумают разбираться. Никаких наказаний нам не грозит.

Нихам оскалил зубы в гнусной улыбке. В его глазах плясал злобный огонь:

– Что ж, похоже, мне наконец повезло…

Талиб поглядывал то на меня, то на котенка.

Я напряг ноги и свернул ткань разума, представив себе горящую свечу. Только на этот раз она сияла не маленьким язычком огня, а могучим костром, распространяющимся с каждой секундой. Я скормил ему свой гнев и лица стоящих передо мной парней, позволив пламени их поглотить. Вспомнил себя таким, каким был еще несколько лет назад, – мальчишкой, осваивающим приемы фехтования с Витумом.

Посох уступал настоящему мечу, и все же деревянная палка лучше, чем ничего. Кроме того, я до сих пор помнил уроки кулачного боя от Ники.

Талиб метнулся к рыжему котенку, а я, взвизгнув, бросился на преграждающую мне путь парочку, крепко сжав посох.

Калби попер на меня, расставив руки. Похоже, намеревался обхватить меня за пояс и свалить на землю.

Посох, описав в воздухе дугу, обрушился на него между шеей и левым плечом.

Тяжелая мантия смягчила удар, однако Калби зажмурился от боли. Его пыл куда-то пропал, и он отскочил в сторону, потирая ушибленное место.

Нихам – надо отдать ему должное – хладнокровно выжидал момент для нападения, приняв боевую стойку. Согнул колени, растопырил руки, напружинил ноги…

Интересно, есть ли у него опыт уличных боев? Или навострился, глядя со стороны? Впрочем, в каких драках мог участвовать мальчик из благородной семьи?

Талиб умудрился схватить котенка за шкирку и поднял его над головой. Мокрый комок жалобно пискнул.

Рыжая шерсть затмила для меня все остальное, и я разразился целой чередой проклятий, которых теперь уж не вспомню. Вскинув посох, направил его по дуге, целясь Нихаму в висок, однако тот пригнулся и прыгнул вперед. Я получил удар головой в живот, а затем подонок, схватив меня за пояс, опрокинул на землю.

В глазах мелькнула белая вспышка – из меня вышибло дух. Ребра пронзила резкая боль, однако мантия с плащом, а также тонкий слой снега значительно смягчили удар.

Нихам попытался взять меня в захват, и я, уворачиваясь, закрутился на спине. Риши Беру обучал его приемам борьбы, и пусть Нихам не достиг совершенства, умел он больше моего. Мой опыт сражений на улицах Кешума против его навыков мало чего стоил. Я забился под ним, а он вцепился мне в горло и сильно сжал пальцы. К голове моей прилила кровь, глаза выпучились, и меня охватила паника. Я инстинктивно рванулся вперед, вложив в рывок весь вес своего тела. Нихам попытался отклониться – и не успел. Удар лбом достиг цели – что-то хрустнуло, и на меня закапала теплая влага.

Мы отползли друг от друга; Нихам застонал, облизывая губы.

На белой, припорошенной снежком земле растеклись алые пятна. Нихам отнял от лица окровавленные руки, и я увидел результат своей атаки.

Нос я ему не сломал, хотя и очень хотел. Угодил в рот, разбив губы, которые теперь выглядели так, словно Нихам приложился лицом к битому стеклу. Он даже завизжать от боли не мог, опасаясь, что порвет губы еще больше.

Его глаза сощурились, полыхнув от гнева – довольно обычное чувство, которое возникало у нас при виде друг друга. На шее у него вздулись веревки вен, и я вроде бы расслышал хруст: Нихам в ярости ломал пальцы.

Калби наконец оправился от удара посохом, Талиб же не сделал попытки помочь ни одному из приятелей – стоял, прижимая к себе извивающегося котенка.

– Отпусти его! – прохрипел я, как только ко мне вернулось дыхание, и бросил взгляд на валяющийся на земле посох.

Та же мысль посетила и Нихама с Калби. Посох мог уравнять наши шансы, а если я до него не доберусь, да еще и Талиб присоединится к моим противникам – поражение неизбежно.

Я бросился вперед, надеясь добраться до палки первым.

Калби тоже сорвался с места, за ним – Нихам.

Мы столкнулись: кто-то угодил мне головой в живот, другой подбил ноги, и мы втроем снова обрушились в снег.

Сцепившись в клубок, мы замахали руками. Я получил удар под глаз, сотрясший мне череп. Сам двинул локтем, попав во что-то твердое – наверное, в голову. Нихам схватил меня за воротник, потянул на себя и снова врезал в глаз.

Удар пришелся в бровь, и у меня на секунду мелькнула мысль: не сломал ли он мне лобную кость? В глазах заплясали белые искры, мир накренился.

Уроки, полученные от Ники и Витума, были забыты, зато проснулась первобытная ярость, посетившая меня на улицах Кешума во время первой стычки с двумя беспризорниками. Согнув пальцы, я взмахнул рукой, рассчитывая зацепить кого-то из парочки.

Мои ногти вонзились в мягкую плоть, и я рванул ее что есть силы.

Один из противников взвизгнул. Ага, Калби…

Я протянул окровавленную руку к Нихаму и вцепился в его мантию, а он – в мою. Выбросил вторую руку, пихнув его

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)