» » » » Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун, Оливия Мун . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хранители Севера. Хаос - Оливия Мун
Название: Хранители Севера. Хаос
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хранители Севера. Хаос читать книгу онлайн

Хранители Севера. Хаос - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Мун

Грань трещит.Древняя преграда, веками удерживавшая хаос по ту сторону мира, истончается с каждым днём, и в разломах уже вспыхивают алые глаза существ, ждущих часа освобождения.Север вновь становится последним рубежом.Асуры продолжают стоять на страже границы, но даже их силы больше не хватает, чтобы сдержать надвигающийся хаос.Мелисса чувствует, как чужая воля прорастает в её крови — шепчет, требует расплаты и зовёт открыть двери тьме. Бернар сталкивается с прошлым, которое невозможно пережить дважды: любовь становится приговором, и его собственная рука ставит точку там, где он больше всего хотел спасения. Талли впервые позволяет себе признать страх и, взглянув ему в лицо, делает шаг навстречу судьбе.Мир, который они знали, уже рушится. Прежние клятвы больше не дают защиты.Каждому предстоит заплатить свою цену. Вот только никто не знает, хватит ли её, чтобы остановить тьму?

Перейти на страницу:
бессонными ночами, наконец отступила, уступив место сладкому предвкушению близкой победы. Мужчина закрыл глаза, позволив себе на короткое мгновение ощутить вкус триумфа. Всё, все эти долгие годы шло к этому моменту, и теперь финал был совсем рядом. Ему безумно хотелось вскочить и мчаться по тёмному тоннелю к вратам Хаоса — туда, где ждала его истинная, древняя Сила, но он заставил себя остаться, вцепившись в бархат софы. Всё должно быть выверено до секунды, ведь один неверный шаг, и всё рухнет в одночасье. Он медленно выдохнул сквозь стиснутые зубы, заточая нетерпение в железный ящик своей воли.

— Подготовь всё, — распорядился он, резко открывая глаза. В их глубине полыхнул холодный, стальной блеск. — Завтра выступаем на рассвете. А теперь, — он лениво наклонил опустевший бокал в сторону юноши, — подлей мне ещё виски.

Нил мгновенно ринулся к резному столику в дальнем углу. Там, на серебряной подставке в виде переплетённых виноградных лоз, покоился изящный графин, привезённый из жарких пустынных стран: пузатый, с толстыми, неровными стенками из мутноватого янтарного стекла, с золотыми нитями, вьющимися по его поверхности причудливым узором. Горлышко графина украшала маленькая металлическая накладка в виде хищного скорпиона с загнутым жалом, чьи клешни плотно обвивали сургучную пробку, словно охраняя драгоценное содержимое.

Юноша невольно облизнул пересохшие, потрескавшиеся губы, осторожно взял тяжёлый графин. С почти благоговейным трепетом он подошёл к хозяину, наклонил бутылку, и густой, янтарный поток медленно, с лёгким звоном заструился в бокал, наполняя спёртый воздух терпким, сладковато-пряным ароматом специй, дыма и дубовой бочки. Когда последняя капля блеснула на свету и соскользнула по стеклу, Нил на мгновение замер. Украдкой оглянувшись и убедившись, что хозяин погружён в свои мысли и не смотрит в его сторону, он проворно смахнул янтарную каплю с горлышка кончиком пальца. Отвернувшись к стене, он поднёс палец к губам и жадно облизал его, прикрыв глаза от удовольствия. На пересохшем языке мгновенно вспыхнул жгучий огонь — терпкий, густой, почти приторный вкус выдержанного виски, приправленного дымом и восточной сладостью. Он разлился по телу болезненным желанием. В животе противно и тоскливо скрутило от внезапной тоски и глухой ярости. В этом чужом вкусе вдруг вспыхнуло яркое воспоминание: тёплый, чуть хрипловатый голос и запах её волос.

Астра.

Его дыхание резко перехватило. Пальцы, сжимавшие бутылку, с такой силой сжались в кулаки, что костяшки хрустнули, грозя треснуть. Острые скулы на худом лице заострились ещё больше, придавая ему почти звериный оскал, когда он стиснул зубы до скрежета. Он поклялся себе, своей истерзанной душе, что убьёт того асура, который одним ударом отнял у него самое дорогое. Его Астру.

— А теперь уходи, — лениво, почти скучающе бросил Геральд, не глядя на слугу, и медленно провёл пальцем по влажному краю бокала, погружаясь в свои расчёты. Он потягивал виски маленькими глотками, смакуя не столько напиток, сколько сладкий вкус грядущей победы, вновь и вновь перебирая в уме возможные

Перейти на страницу:
Комментариев (0)