» » » » Мой истинный олень - Эвелина Шегай

Мой истинный олень - Эвелина Шегай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой истинный олень - Эвелина Шегай, Эвелина Шегай . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мой истинный олень - Эвелина Шегай
Название: Мой истинный олень
Дата добавления: 26 май 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мой истинный олень читать книгу онлайн

Мой истинный олень - читать бесплатно онлайн , автор Эвелина Шегай

Работаешь себе спокойно в ателье по индивидуальному пошиву нижнего белья для оборотней. Ходишь на свидания вслепую, организованные матерью, озабоченной твоими тикающими часиками. Пусть жизнь не била ключом, но радовала безмятежной стабильностью до тех пор, пока, как гром среди ясного неба, на голову не свалился стажёр и во всеуслышание не объявил, что он – твой истинный олень!

1 ... 41 42 43 44 45 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
твою мать!

— И что? Разный подвид — не приговор! Вон в Саларуне даже оборотни с вампирами переженились! А чем я хуже? Почему в меня не мог страстно влюбиться мужчина другого подвида? Ты просто не видела, как он на меня смотрит… это взгляд абсолютно влюблённого мужчины. Мы с ним на одной волне.

— Да как можно быть такой глупой?! — в отчаянии заорала Хина. — Совсем мозги потекли?! Кофе стоит ровно двести юнов! Хватит идеализировать этого ублюдка! Он прямо сейчас о тебя ноги вытирает!

И снова комнату наполнил шум падающих вещей. К которому примешался ещё и звон разбитого стекла. Долго грохотало, Аяка уже приготовилась выламывать дверь, но потом всё так же резко затихло, как и началось. Они там переубивали друг друга?..

— Ты же мне завидуешь на самом деле? — ядовито выплюнула Ёсико. — На тебя, чистокровную ласточку, он не обратил никакого внимания, а заинтересовался мной, обезьяной-полукровкой. Тебя это бесит, да?

— Да у тебя совсем мозги отказали…

— Ничего у меня не отказало. Просто я вижу, что он тебе тоже понравился. Обычно я уступаю, но в этот раз не хочу!

— Твою же мать… Кто тебе так насрал в голову?..

— Тебя бесит, что ты не в фаворитках, хотя имеешь право на него претендовать! Это так подло с твоей стороны. Нет, даже мерзко! Все эти слухи выдумывать, лишь бы меня отвернуть от него!

— Всё, на хрен, я умываю руки! Знаешь что, подружка дорогая? Пошла ты в жопу!

— Нет, ты никуда не уйдёшь, пока мы не договорим!

Ещё минут пять стояла непонятно возня, вперемежку с крепенькими восклицаниями на богатом матерном языке. А потом дверь распахнулась и в коридор вышла Хина с лицом в кровоточащих царапинах, посмотрела на Аяку и рыкнула:

— Отныне мне глубоко насрать на эту дуру. Пусть ей хоть сотню раз сердце разбивают, меня с этой тупицей больше ничего не связывает.

— Это меня с тобой больше ничего не связывает! — выкрикнула ей в спину Ёсико, следом выскочившая из комнаты в разорванной блузке и торчащими во все стороны взлохмаченными волосами, за которые её, очевидно, хорошенько потаскали.

Шикаяма открыл дверь пошире и, исследуя руины, которые остались от комнаты, тихо подытожил:

— Вот дерьмо.

— Да, это в каком-то смысле талант, — согласилась Аяка, разглядывая трещину в потолке, и утешающе погладила его по спине.

39 глава: Твёрдое решение

Хина перестала появляться в доме Шикаямы. Карасуока тоже стал реже заглядывать. И понять, из-за кого именно Ёсико пребывала в подавленном настроении, было сложно.

Если бы не работа, которая продолжала идти в гору, Аяка тоже захандрила бы. Но сегодня к ним заглянула госпожа Сагидайго за своим заказом из ткани викуньи, и все прочие заботы отошли на задний план.

— Превосходно! Вы на славу потрудились, милочка, я в восторге! — воскликнула она, как только вышла из комнаты, отведённой под примерочную. — Откровенно говоря, я полагала, вы пошьёте заурядную вещицу с глубоким вырезом на спине, поэтому меня больше интересовали умения вашей рунической ведьмы. Однако я вас недооценила! Ваш талант не менее ярко блистает!.. Неудивительно, что у вас завелись настолько беспринципные конкуренты. Но ничего, справимся.

Госпожа Сагидайго заплатила в два раза больше оговорённой суммы, а потом ещё и в своей повелительной манере наказала обращаться к ней, если понадобится помощь будь то финансовая или в виде ответной услуги недругам. На прощание она шепнула, что по части грязных игр не менее искусна, чем Аяка в шитье.

— Мы планируем мстить? — уточнил Шикаяма, закрывая входную дверь.

— Не мстить, а воздавать по заслугам, — она подошла, чтобы поправить ворот его рубашки, одним уголком завернувшийся внутрь. — Наверное, я скучная, но для меня неприемлемы те методы, что все вокруг предлагают. Для начала хочу разобраться, зачем Хэбино всё это делает? Не хочу нападать в ответ, не понимая её мотивов.

— Нет. Нежелание отвечать злом на зло — благородная черта, — мягко оспорил он и улыбнулся. Его горячие ладони легли ей на талию. Выждали немного, убеждаясь, что их никто не собирается сбрасывать. И тогда совсем осмелели, скользнули на поясницу, одновременно обнимая и притягивая ближе. — Давайте сегодня вечером поужинаем в одном ресторанчике саларунской кухни.

— Там есть лаварийская кухня?

— Да, кажется, есть, — по мере осознания в его глазах с каждой секундой всё сильнее разгорался огонёк радости. — Другими словами, вы согласны пойти на свидание?

От ответа её отвлёк позвонивший телефон. А стоило увидеть имя, высветившееся на дисплее, как все романтичные мысли в один миг вылетели из головы. Аяка интуитивно почувствовала, что мама звонит не просто так. Не за тем, чтобы узнать, как у неё дела. И шестое чувство не подвело.

Сначала ей пришлось потратить уйму сил, чтобы убедить маму, что в ателье никто не пострадал в результате пожара, а затем смиренно слушать ещё полчаса упрёки за то, что утаила такую важную информацию. По её мнению, Аяка должна была позвонить в ту же минуту, как увидела всполохи огня.

Только под конец разговора, когда у неё не осталось сил даже чтобы поддакивать, мама сжалилась и поведала о том, кто до неё донёс столь ценную информацию. Не забыв при этом подчеркнуть, какой тот молодец.

Как оказалось, отделу господина Танаки досталось дело о поджоге в их ателье. Он не смог дозвониться до Аяки, потому как у неё стоял телефон на беззвучном режиме, пока они принимали госпожу Сагидайго, и тогда ему не пришло ничего лучше в голову, кроме как позвонить маме. А узнав, что та не в курсе, вывалил всю имеющуюся у него информацию. Не попытался как-то сгладить и обтекаемо преподнести саму по себе громкую новость, а грубо обрушил ей на голову и расписал во всех подробностях, что и как обгорело, какие убытки понесла пострадавшая сторона.

Поразительно, но этот почти что двухсотлетний мужчина Аяке казался более зрелым и мудрым, чем Шикаяма, который никогда бы не выкинул подобной глупости.

— И где ты сейчас живёшь? — мама задала самый неудобный вопрос из возможных. И она не могла его не задать по понятным причинам. Какая мать останется равнодушной к судьбе своего ребёнка? Естественно, она хотела знать, где и как теперь живёт Аяка.

Можно было соврать, сказать, что остановилась у Ёсико или

1 ... 41 42 43 44 45 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)