» » » » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс, Грейди Хендрикс . Жанр: Мистика / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
Название: Как продать дом с привидениями
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как продать дом с привидениями читать книгу онлайн

Как продать дом с привидениями - читать бесплатно онлайн , автор Грейди Хендрикс

Грейди Хендрикс
Как продать дом с привидениями
(How to Sell a Haunted House)
Автор проекта перевода: semenovav@list.ru
Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.
Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.
────
Оригинальное издание:
Titan Books, Лондон, 2023
ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)
ISBN: 9781803360546 (электронная книга)
────
Перевод выполнен в некоммерческих целях.
Все права на оригинальное произведение принадлежат
Грейди Хендриксу и издательству Titan Books.
────
март, 2026
перевод semenovav@list.ru

1 ... 19 20 21 22 23 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вашим отцом, и я хотел сказать, что он был великим мыслителем, и хотя он мог быть немного, скажем так, догматичным по вопросу тарифов, его исследования советского производства пшеницы открыли много глаз, и это имело значение. Это имело значение!

Миссис Стилвелл в платье с громким цветочным принтом и розовой соломенной шляпе схватила её за оба плеча.

— Ваша мама была такой весёлой женщиной, — сказала она. — Она была так весело быть рядом. Она была так весело, что мы все хотели быть более похожими на неё. Она была так! Весело!

Луиза посмотрела на всех этих людей, говорящих с ней, рассказывающих ей о её собственных родителях, о исследованиях её отца, о его любви к «Чикаго Беарз» и «Чикаго хот-догам», о том, как весело была её мама, и как весело было её служение кукол, и библейские истории, которые она рассказывала их детям с этим странным маленьким кукольным представлением, и как весело было, и Луиза смотрела, как она кивает и улыбается, и она задумалась, почему она не сказала ничего на похоронах своих мамы и папы.

Она не чувствовала себя такой усталой с тех пор, как у неё родилась Поппи. Всё, чего она хотела, это быть одной, или с её кузенами, просто с кем-то, кто действительно знал её родителей такими, какие они были на самом деле, но вместо этого ей пришлось играть роль маленькой куклы.

Её телефон зазвонил с сообщением от Яна.

ПОППИ ГОВОРИТ ТОЛЬКО НА ДЕТСКОМ ЯЗЫКЕ. ПРОМОКНУЛА В ПОСЛЕДНЮЮ НОЧЬ. МАМА ЗНАЕТ ДЕТСКОГО ПСИХОЛОГА, КОТОРЫЙ ХОРОШ.

Её телефон зазвонил снова.

ДУМАЛА, ЧТО ТЫ ДОЛЖНА ЗНАТЬ, добавил он.

Луиза начала набирать ответ «ни за что», что она будет дома через неделю, что мама Яна не будет принимать решения за Поппи, но прежде чем она смогла продвинуться дальше НЕ ЗА ЧТО, кто-то схватил её за плечо.

— Лулу? — сказала Констанс в её ухо. — Мне нужно одолжить тебя на минуту.

У неё был стакан вина в одной руке и потная банка Coors в другой.

— Что? — спросила Луиза, чувствуя себя разрывающейся между Констанс и сообщением.

— Я не хочу этого делать, — сказала Констанс.

— Что происходит? — спросила Луиза, пытаясь сосредоточиться и быть присутствующей. — Что случилось?

— Марк беспокоит Броди с момента аварии, — сказала Констанс. — И Броди откладывал и откладывал, но Марк настаивает на том, чтобы поговорить с ним прямо сейчас.

Луиза попыталась понять.

— Броди, твой муж? — спросила она.

— Броди, мой муж, — повторила Констанс.

— Почему Марку нужно поговорить с Броди?

— Чтобы просмотреть завещания.

— Почему? — спросила Луиза.

— Он, наверное, хочет знать, что он получит.

— Нет, — сказала Луиза, — я имею в виду, почему он просит Броди?

— Он юрист по недвижимости, верно? — сказала Констанс. — Он попросил вашего папу найти кого-то другого, чтобы сделать это, потому что он родственник, но, ну, Броди дал ему скидку для семьи, и вы знаете вашего папу.

Луиза знала своего папу. Его скупость была легендарной. Он называл это «пониманием ценности доллара».

— Итак, у Броди есть их завещания? — спросила она.

— Он хотел отправить их вам и Марку на следующей неделе, — сказала Констанс. — Но Марк всё время приставал к нему, и Броди всё время говорил «после службы, после службы», а затем Марк практически напал на него, как только он arrived, говоря, что теперь время после службы, и он говорил о том, чтобы получить своего собственного адвоката, и, ну, мне жаль. Броди даже не успел взять напиток.

Луиза услышала гул и болтовню, кружащуюся вокруг неё, когда люди говорили о службе и песне Марка, рассказывали истории о её родителях, и болтали о их прахе, когда дом тёти Хани качался на своих сваях.

— Лулу? — спросила Констанс, пытаясь поймать её взгляд.

Луиза подумала об имуществе, и очистке дома, и всей бумажной работе, которую ей придётся найти, и выставить его на продажу, и разделить его с Марком, и счетами эскроу, и агентами по недвижимости, и отключением коммунальных услуг, и пенсионным планом её отца, и социальным обеспечением, и она почувствовала себя так усталой.

— Окей, — сказала она Констанс, срывая повязку. — Где они?

Ей хотелось иметь немного времени после похорон, чтобы адаптироваться к тому, что её родители ушли, прежде чем иметь дело со всеми этими денежными делами, но она была мамой. Ничто не происходило по её графику.

Глава 8

Констанс закрыла дверь офиса дяди Клода за Луизой, приглушив болтовню, жужжание и гул собравшихся в доме тёти Хани семей, соседей, преподавателей, офицеров FCP, дальних родственников и профессиональных рассказчиков. Однако гул их голосов заставлял вибрировать обшитые панелями стены.

Марк сидел в чёрном кожаным кресле дяди Клода за огромным столом, на котором красовался знак «The Big Kahuna». Рядом с ним на стене висели рога длиннорога. На передней части стола стоял небольшой знак с надписью «The Big Kahuna». Броди сидел на блестящем чёрном кожаном диване, подвернув колени к лицу, и быстро встал, когда Луиза и Констанс вошли в комнату. Констанс подала ему его потную банку Coors.

— Спасибо, — сказал Броди, принимая её. — Привет, Луиза.

Он обнял её одной рукой.

— Я так сожалею о твоих родителях.

Броди казался огромным. Он был смешным. Красивым, выше Констанс, дружелюбным. На семейных мероприятиях он организовывал футбольные игры с малышами, но никогда не играл слишком грубо. Он не охотился и не пил слишком много, и он слушал и задавал умные вопросы, когда разговаривал с Луизой. Она думала, что он слишком хорош для них.

— Спасибо, Броди, — сказала она, прижимаясь к его лацкану.

Он отошёл и жестом пригласил её сесть.

— Пожалуйста, — сказал он. — Я постою. Кон, можешь ли ты проследить, чтобы никто не вошёл?

Констанс вышла, и гул голосов стал громче, а затем она закрыла дверь, и они снова стихли, оставив троих их наедине.

— Наконец-то, — сказал Марк из-за стола, когда Луиза села на край дивана. — Давайте перейдём к делу.

— Мне не нужно это слышать, — сказала Луиза. — Я знаю, что я буду делать, независимо от того, что скажете.

— Я уверен, что у тебя есть план, — сказал Марк. — Конечно, ты считаешь, что тебе причитается больше, потому что

1 ... 19 20 21 22 23 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)