» » » » Красный Ангел - Хелен Харпер

Красный Ангел - Хелен Харпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красный Ангел - Хелен Харпер, Хелен Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Красный Ангел - Хелен Харпер
Название: Красный Ангел
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Красный Ангел читать книгу онлайн

Красный Ангел - читать бесплатно онлайн , автор Хелен Харпер

Я не подписывалась на обращение в вампира. И я точно не подписывалась на статус знаменитости. Быть известной определённо не так весело, как кажется со стороны.
Вопреки этому, я всё равно решительно настроена выследить тех, кто ответственен за недавние нападения в Лондоне, а также раскрыть давнюю тайну Тобиаса Ренфрю, деймона-миллиардера, который исчез более пятидесяти лет назад. Ничто не помешает мне получить ответы, даже военная база или злобный Чёрный Рынок.
Одно известно наверняка. Когда я закончу, уже ничто и никогда не будет прежним.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что при вскрытии в организме мёртвой женщины обнаружат наркотики. Парни из этого клуба, вероятно, накачивали вампеток наркотиками и передавали их Бергману. Он пил у них, а значит, и наркотики попадали в его организм. Они использовали его как прикрытие для своего бизнеса. Вероятно, он был настолько не в себе большую часть времени, что понятия не имел, что происходит.

— Ты убила её?

Я бросаю на него неодобрительный взгляд.

— Нет, чёрт возьми, я этого не делала.

— Есть какие-нибудь свидетели? — требует Николлс. — Как вы можете это доказать?

— Позади меня было четверо… — начинаю я.

— Они сказали нам, что сбежали, когда стало совсем плохо.

Я прищуриваюсь.

— Там есть камера, которая всё записывает, — я указываю на здание, где я устроилась ранее. — Вы найдёте её там, наверху.

Она, кажется, лишь слегка смягчилась.

— На этот раз ты действительно облажалась, не так ли, Блэкмен?

Самое ужасное, что я с ней согласна.

Глава 3. Переговоры

— Как насчёт этого? — спрашиваю я, указывая на тонкую папку. — Это обычное дело о вампирском похищении. Всё, что мне нужно сделать — это выяснить, находится ли… — я вытягиваю шею, — …Алан Тимс с Семьёй Бэнкрофт или нет, и как его завербовали. Мне не нужно будет говорить ни с кем из общественности.

Мой дедушка даже не вздрагивает.

— Ларс из Семьи Галли позаботится об этом.

Я стискиваю зубы.

— Ну, тогда вот это. Расследовать, есть ли у этой женщины роман с вампиром. Я довольно хороша в таких вещах. Я много занималась этим в «Крайних Мерах».

— Я поручил это Питеру.

Я считаю про себя до десяти.

— Не считая Арзо, я самый опытный следователь из всех, что у нас есть.

— Но ты не можешь выйти на улицу без того, чтобы тебя не окружили восторженные фанаты, — по тону его голоса предельно ясно, что он думает об этих «фанатах».

— Могу! Вчера я выгуливала Кимчи. У нас всё получилось. Ни один человек к нам не подошёл!

Он пристально смотрит на меня.

— Во сколько ты ушла?

— А это имеет значение? — он не отвечает, просто поднимает брови. Я вздыхаю. — Ладно, — огрызаюсь я. — Было около трёх, — его жест подчёркивает свершившийся факт. — Да ладно тебе! Это несправедливо!

— Тебе не шесть лет, Бо. Смирись с этим.

— Я не могу сидеть здесь сложа руки. Я не виновата, что прошлой ночью всё пошло наперекосяк! Ты видел запись с камеры наблюдения. Я сделала всё, что могла!

— Я прекрасно понимаю это, — мягко говорит мой дедушка. — На самом деле, это даже не твоя вина, что Бергман и его вампетка умерли. Результаты вскрытия показывают, что наркотики в её организме в любом случае убили бы их обоих.

— Они реально убирали его, — выдыхаю я. — Он выполнил свою задачу.

— Действительно. По крайней мере, наркотики объясняют, почему он отошёл от Семьи Стюарт. Мы можем свалить всё это дело на негодяев-людей, а не на изворотливых вампиров.

— Кто-нибудь уже нашёл этих людей? — требую я.

Он качает головой.

— Нет. Мэтт, на этой нелепой штуковине, которую ты называешь транспортным средством, был лучшим шансом, который у нас имелся, но у них была слишком большая фора по сравнению с ним. Они не вернулись в клуб, и полиция не может их найти.

Я сжимаю кулаки.

— Я могла бы пойти и…

— Нет.

— Но…

— Ты только навлечёшь на себя ещё больше неприятностей. Нам нужно найти альтернативные задания, соответствующие твоим новым, — он делает паузу, — навыкам.

Я прищуриваюсь.

— Что это за навыки?

— Хорошо выглядеть перед камерами.

— Что? — я аж запинаюсь.

Мой дедушка достаёт свои часы на цепочке и начинает их протирать.

— Бо, в этой роли ты принесёшь больше пользы, чем за сотню расследований предполагаемых похищений и сомнительных затей.

— Думаю, я уже доказала, что интервью — это не моё. Кроме того, я потратила несколько дней, отвечая на все проклятые вопросы, которые мне задавали. Мне больше нечего сказать.

— Я и не думал о другом интервью, — мягко говорит он.

У меня сразу же возникают подозрения.

— А что тогда?

— Для Семей всё стало совсем плохо, когда в дело влезла твоя подружка Никки.

— Я бы не назвала её своей подружкой.

Он игнорирует меня.

— И тот факт, что она была с Семьей Монсеррат, означает, что им приходится труднее, чем всем остальным Семьям, вместе взятым.

— Я знаю об этом. И что?

Он пожимает плечами.

— Публика любит тебя. Последний раз, когда кто-то одерживал верх над деймоном Какосом, произошёл более ста лет назад. И даже тогда они умерли через три дня. Ты забегаешь в горящие здания, чтобы спасти людей. Из-за твоего небольшого роста ты выглядишь миленько. Несмотря на эту нелепую одежду и поношенную кожаную куртку, ты — пин-ап девушка с обложки 2015 года.

(Во избежание недопонимания, книга была написана в 2015 г., — прим)

— Я не думаю, что девушки пин-ап всё ещё существуют, — я поднимаю руки и жестикулирую, чтобы подчеркнуть своё раздражение.

— Перестань трепыхать руками, Бо. Ты выглядишь нелепо.

— И что дальше? — требую я. — Что это за чёртово задание?

— Возможно, тебе оно понравится больше, чем ты ожидаешь.

Я обнажаю зубы.

— Выкладывай.

Он слегка отшатывается.

— Если ты думаешь, что демонстрация кровохлёбской агрессии сможет меня поколебать, то ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется. Это Лорд Монсеррат.

— А? Какое отношение к этому имеет Майкл?

Мой дедушка улыбается мне; клянусь, в его улыбке сквозит ликование.

— Нам нужно, чтобы большинство людей увидели его в лучшем свете. Он самый снисходительный и либеральный из Глав Семей, и всё же у него наихудшая репутация. Ты станешь его очень заметной девушкой.

У меня отвисает челюсть.

— Ты шутишь? Это моё задание? Притвориться, что я очередная пассия Майкла?

— Будет ли это притворством? — спрашивает дедушка. Я сверлю его сердитым взглядом. — В любом случае, — продолжает он, — это оптимальный путь.

— Он на это не согласится, — заявляю я.

— Он уже согласился.

— Что? — взвизгиваю я. — Вы обсуждали это за моей спиной?

Раздаётся стук в дверь. Мой дедушка поднимает руку, предупреждая дальнейшие протесты.

— Входите, — зовет он.

Появляется Далия. Я наблюдаю за ней, молча кипя от злости.

— Добрый вечер, мистер Блэкмен.

— Далия, — он выдвигает ящик стола и достаёт ещё одну папку. — Вот, пожалуйста. Ты найдёшь внутри всё, что нужно.

Она мило улыбается, берёт папку и открывает её. Её глаза широк раскрываются.

— Я буду помогать Лорду Галли с вербовкой?

— Ты предложишь свою помощь и перепроверишь список кандидатов.

— Большое спасибо! Я вас не подведу! — она смотрит на меня. — Ты можешь в это поверить, Бо? Я так взволнована!

Я смотрю, как

1 ... 8 9 10 11 12 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)