» » » » Беременна по обмену, часть II - Наталья Ринатовна Мамлеева

Беременна по обмену, часть II - Наталья Ринатовна Мамлеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беременна по обмену, часть II - Наталья Ринатовна Мамлеева, Наталья Ринатовна Мамлеева . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Беременна по обмену, часть II - Наталья Ринатовна Мамлеева
Название: Беременна по обмену, часть II
Дата добавления: 15 май 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Беременна по обмену, часть II читать книгу онлайн

Беременна по обмену, часть II - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Ринатовна Мамлеева

Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.
Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?

1 ... 14 15 16 17 18 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но так и не решилась. Рыфенок негромко зарычал на Анвэйма, будто защищая даже мой эмоциональный покой. Эрлорд хмыкнул и вновь отвернулся к окошку.

— Дневник мне нужен был затем, чтобы понять, есть ли там какие-нибудь намеки на пророчество о рождении двуликого ребенка и так ли он опасен, — начал он медленно и посмотрел в глаза Хассаиру. — Твой предок был ясновидцем, как и мой дед, по крайней мере, по их заверениям, хотя я считаю эту отрасль магии слишком шаткой и ненадёжной. Однако мне важна любая информация, которая может подготовить меня к непредвиденным обстоятельствам, если все-таки пророчество правдиво. Не знаю, сколько в нем истины, но я хотел найти в дневнике хоть какую-то подсказку.

Делорд смотрел внимательно, после чего кивнул.

— Если так, то я завтра отдам тебе шифр, — неожиданно произнес Хассаир, — к тому же я сам там не видел в дневнике ничего интересного.

— Спасибо, — ответил Анвэйм. — Я открылся себе, хотя у меня ощущение, что попытки Джины скрыть настоящую сторону проклятия были тщетны. Такое невозможно утаить: прекрасно понимаю это.

— Во дворцах всегда есть уши, а если не ставили магический полог… — проговорил Аир задумчиво и пожал плечами.

— Ты прав, — согласился эрлорд. — Так что насчет снятия твоего проклятья?

Хассаир покачал головой.

— Это невозможно, Анвэйм. Такого просто не может быть.

— Чего? — спросил эрлорд, и Хассаир лишь усмехнулся.

Пытался ли он защитить меня или же действительно был уверен, что этот способ не действен? Хотя за время, проведенное в этом мире, я стала сомневаться, что существует что-то невозможное. Оказалось, даже привидения существуют.

Испугала или вдохновила меня возможность расторжения связи истинных? Вопреки всем доводам разума — вдохновила.

— Хорошо. Тогда предлагаю перейти к официальному тайнику лорда де Шалиса.

— Только перед этим, прошу, давайте помоем Вэйма, иначе в чернилах будет не только мое платье, — произнесла я и потрепала рыфенка за ушком.

Тот довольно заурчал, и я улыбнулась.

Последние два дня были насыщенными, и не только подготовкой к балу.

В официальном тайнике ничего предосудительного не было: обычные ценные бумаги, мощные артефакты и важная деловая переписка.

— Я за шифр-ключом, — произнес Хассаир и открыл темный портал. — Скоро вернусь.

Когда мы с Анвэймом остались наедине, я почувствовала неожиданное напряжение. Анвэйм прошел к окну, заложив руки за спину.

— Как проходит Отбор? — спросила, чтобы как-то разрушить тишину.

Эрлорд медленно развернулся ко мне, а я прикусила губу, уже пожалев о своих словах. Его светлость собирался что-то мне сказать: судя по выражению лица что-то достаточно едкое, но в последний момент замер и посмотрел куда-то в пустоту. Я насторожилась. Однажды я уже видела у него подобную реакцию, когда ему передавали информацию ментально.

— Что-то случилось? — спросила обеспокоенно, придвинувшись ближе. — Анвэйм?

— В Жемчужном дворце произошел взрыв. Одна из стен в правом крыле разрушена, — произнес он.

— Нападение?

Сердце убежало в пятки. Неужели в этом мире совсем нет безопасного для меня места?

Глава 6

— Не думаю, — после недолгой паузы ответил светлый, и я облегченно выдохнула. — Видимо, у кого-то произошел выброс магии, но следует немедленно устранить последствия.

— Но как же шифр? Дождешься Аира?

— Догадается, где нас искать, — заявил Анвэйм и открыл светлый портал.

Я даже сказать ничего не успела, как мы оказались на границе. Кажется, меня похитили! О чем я поспешила сообщить.

— Это похищение, ваша светлость!

— Да что ты говоришь, — хмыкнул эрлорд и притянул меня к себе. — Никогда бы не подумал, что способен на такое. Какое же мне наказание придумать для себя?

Я открыла рот и закрыла его, разве что слегка стукнула ладонью по его плечу.

Ты невыносим!

— Леди вперед, — с усмешкой подтолкнул меня Анвэйм к границе.

— Расскажешь, что произошло? — спросила я, оглянувшись.

— Самому интересно. Возможно, кто-то из учеников придворного мага начудил.

Я кивнула и перешла через границу. Когда за мной последовал Анвэйм, я неожиданно спросила:

— Перейти границу можно в любой точке? — После короткого кивка продолжила: — Неужели границы не защищаются?

— Защищаются с обеих сторон. Без внимания никто не пройдет. На протяжении всей границы стоят башни, где дежурят дозорные. Они каждую секунду смотрят за всем происходящим на границе. Также граница — нейтральная территория, поэтому с каждой стороны, — Анвэйм подошел ближе к бесконечной стене и указал на тонкую линию, идущую по земле, она светилась, словно наэлектризованный провод, — есть нити, которые оповещают о переходе. Поэтому просто так никто пройти не сможет.

— А как же ты и Хассаир? Вы, кажется, без труда перешагиваете порталом, минуя границу.

— У нас особые условия, — хмыкнул он и открыл портал. — Идем смотреть, кто едва ли не разнес Жемчужный дворец.

Когда вышла из портала, сказать, что была удивлена, это ничего не сказать. Я была поражена до глубины души! Я стояла у входа в столовую, одна стена которой была полностью сломана и камнями упала на широкий балкон, а в самой столовой велся настоящий бой! И устроили его те, кто, как я подозревала, и был причастен к разлому стены.

Следом за мной вышел Анвэйм. Портал за его спиной схлопнулся, а сам мужчина застыл, неверяще глядя перед собой. Я же улыбнулась. Улыбнулась широко, почувствовав себя невероятно счастливой. Да, ради этого стоило покинуть Фарахейм в такой важный момент!

Невесты, а это, без сомнений, были именно они, дрались в буквальном смысле. Кто — магически, устраивая дуэли с шарами и молниями, которые отлетали то в канделябры, то в картины, кто сражался прямо так — руками, выдирая сопернице волосы. Лишь две невесты не принимали участия.

Первой была девушка с темной прядью волос и родинкой над губой, которую, насколько я помнила, звали Дария эр Мари. Она пряталась за перевернутым круглым столом слева. Увидев эрлорда, она облегченно выдохнула. И я её понимала: стена за нами, кажется, была забаррикадирована каким-то заклинанием, судя по переливающемуся пространству.

Второй девушкой, не принимающей участие, была Жатенна, вот с её именем я точно не ошиблась, слишком хорошо запомнила. Полненькая дочь лорда сидела у дальней стены и ела руками торт, в котором она, кстати, была измазана: подозреваю, кто-то его без зазрения совести в неё швырнул. Причем непонятно, кого было жалко больше: торт или девушку.

В один не совсем прекрасный момент одна из молний полетела в меня — случайно, разумеется. Анвэйм среагировал мгновенно, прижав меня к себе и переместив с траектории полета. Молния ударилась о пейзажную картину, подпалив холст и разломав раму пополам. Не знаю, почему он её не остановил щитом или не поглотил ответным заклинанием — видимо,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)