» » » » Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик, Татьяна Ивановна Герцик . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик
Название: Магический договор 1
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Магический договор 1 читать книгу онлайн

Магический договор 1 - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Ивановна Герцик

Графу Ванскому по душе необременительная холостяцкая жизнь, однако составленный далекими предками магический договор обязывает графа жениться на старшей дочери рода Салливерн. Сестры, одной из которых предстоит стать женой графа, тоже против столь неприятного для них замужества.
Обе стороны отчаянно пытаются избежать навязанного брака, но удастся ли им это?

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Мужчины не возражали. Доехав до кондитерской в наемной карете, купили пару коробок разных пирожных, захватив еще и любимых герцогом сахарных булочек, затем всей компанией переместились на дворцовую площадь, использовав еще один амулет переноса. Правда, перед тем как его активировать, Анрион спросил:

– Вы могли бы зарядить пару таких? – и вытянул руку с камнем, показывая им амулет.

– Да хоть сотни! – хвастливо пообещала Изабель.

– Ловлю на слове, – довольно кивнул герцог и открыл переход.

– А вот это мы могли бы сделать и сами, – заявила Изабель, оказавшись на площади. – И без всяких амулетов. Но вы слабый маг, вам простительно.

Анрион сделал вид, что ничего подобного не расслышал, но граф не мог не вступиться за честь родственника:

– Переноситься сюда – значит прорывать мощную защиту замка. Вы это можете?

– Без проблем! – Изабель вскинула руку, готовясь к магическому удару, но Беатрис решительно запротестовала:

– Не зарывайся! Нам лишние неприятности ни к чему! Помни о леди Клариссе и вышивании крестиком!

Изабель резко опустила руку.

– Вечно ты все портишь! – рявкнула она, сердито глядя на сестру.

– Просто я дальновиднее тебя и разумнее! – отрезала та и пошла вперед, к портику дворца.

Изабель не могла снести такого оскорбления.

– Защищайся! – с этим криком в спину сестре был запущен огненный пульсар.

Глава восьмая

К ее удивлению, пульсар легко перехватил Анрион.

– Не забывайте, что вы в гостях, дорогая леди Изабель из славного рода Салливерн, – процедил он сквозь зубы, выделив слово «славного», что прозвучало с неприятным для нее намеком. – Кстати, в спину бить непорядочно при любых условиях.

Нисколько не смутившись, та ехидно парировала:

– Ничего страшного! Мы постоянно так тренируемся, навыки оттачиваем. И не думайте, что мы можем себе что-то там повредить, на нас стоит родовая защита, которая не чета вашей.

Обернувшаяся Беатрис с довольным выражением лица заверила обеспокоенного герцога:

– Это совершеннейшая правда, ваша светлость. Мы даже синяка друг другу поставить не можем, хотя порой и очень хочется. – И она угрожающе сверкнула глазами в сторону буйной сестренки.

Изабель ухмыльнулась.

– Да, не зря он нас различает, не зря! – предвкушающе заявила она. – Грядут колоссальные перемены!

Криспиан, и без того вздрюченный событиями сегодняшнего весьма непростого дня, взмолился:

– Слушайте, что такого страшного в том, что вас можно отличить? – и тут же поправился, сформулировав вопрос поточнее: – Вернее, что грозит тому, кто сумеет вас различить?

Сестры обе фыркнули и тут же приняли вид скромный и непринужденный.

– Ничего никому не грозит! – заверила его Изабель.

– Совершенно ничего! – подтвердила Беатрис.

Но наученный горьким опытом жених им не поверил.

– А если правду? – у него внезапно прорезался повелительный голос, слышавшие который немедленно исполняли все, что желал граф.

Как и следовало ожидать, на непробиваемых сестер это никакого впечатления не произвело. Подозвав проходившего мимо лакея, Изабель велела отнести коробки со сластями в гостевые покои и передать Мариуле. Затем перешла к делу:

– Так где тут у вас амулеты, что нуждаются в подзарядке? – Изабель решительно пошла вперед. – Кстати, мы еще с вами цену не обговорили.

– Что ж вы жадные-то такие? – граф хотел добавить, что такими бывают только потомственные купчихи, но вовремя вспомнил, что случилось с главным конюшенным вкупе с маркизом Журским, и сумел-таки придержать свой болтливый язык.

Кто его знает, вдруг для этих неуправляемых девиц и согласие-то на превращение не требуется? Превратят его в хомяка или воробья, и что тогда? Хотя тогда ему и жениться не надо будет… Эта мысль так ему приглянулась, что Криспиан принялся прикидывать возможности существования в виде животины. Делать ничего не нужно – это плюс, но и его желания выполнять никто не станет – это минус.

И, судя по поведению крысы и жабы, человеческое сознание у них оставалось, но вот надолго ли? Становиться безмозглым зверьком не хотелось, и он с прощальным вздохом признал ошибочность своего желания. Нет уж, будет и дальше жить человеком, хотя это трудная и неблагодарная стезя.

– Жадные? – язвительно переспросила его одна из девиц, граф их совершенно не различал, да и зачем? – Зато не пропойцы, как некоторые из здесь присутствующих, проматывающие свое и без того небольшое состояние на идиотских попойках, – и она метнула презрительный взгляд на Криспиана.

– Ага, и на девиц, умеющих потрафить его самолюбию, – загадочно поддержала другая.

– Состояние у меня вполне достаточное, – возмутился граф Ванский, – с чего вы взяли, что оно небольшое?

– Возможно, оно когда-то и было приличным, но вот ваша маменька всю вчерашнюю трапезу размышляла, чем бы заткнуть пробитую вами в состоянии дыру и поглядывала на нас с негодованием. Она же уверена, что мы нищие бесприданницы, а вас от краха может спасти только женитьба на богатой наследнице.

– Да что за ерунда! Мать никогда мне ничего подобного не говорила! И мой управляющий, кстати, тоже! – Криспиан обратился за поддержкой к брату, но Изабель не дала тому вставить и слова:

– Можно подумать, вы слушаете то, что вам неприятно! У вас сразу уши затыкаются и мозги тоже.

Для герцога известие о возможном банкротстве кузена стало настоящим откровением. Похоже, зря тот считал свое состояние неисчерпаемым. Решив выяснить все досконально, но попозже, Анрион вернулся к тому, с чего начался этот спор:

– А сколько вы хотите за зарядку наших амулетов? Учтите, у них разные объемы, и цели тоже разные.

– Усредним, – заверила его Беатрис. – Посчитаем объем, количество и выведем среднюю цену. От целей это не зависит.

Представив, сколько времени сестрам понадобится на подсчеты, Анрион коварно усмехнулся и повел их к герцогской сокровищнице. Как обычно, дал следящему амулету убедиться, что перед ним действительно представитель правящей династии и кивнул, приглашая всех внутрь.

Шагнув за ним, Изабель насмешливо сморщила носик.

– Что-то бедновато у вас тут, скромненько.

Герцог будто впервые увидел большое мрачноватое помещение с коваными сундуками вдоль стен и деревянными полками, отведенными под шкатулки, ларцы и футляры с драгоценностями. Ничего скромненького он тут не видел – сокровищница была почти полна.

Но у сестер на этот счет имелось другое мнение:

– Да, в других герцогствах и королевствах сокровищницы повнушительнее будут, – Беатрис с легким любопытством прошлась вдоль стены, иногда открывая шкатулки и заглядывая внутрь.

– Вы что, везде в сокровищницах побывали? – недоверчиво переспросил Криспиан. – Везде вас пускали?

– Почти везде, – отрубила Изабель, которой не понравился скептицизм женишка. – А что?

Граф сцепил руки за спиной, будто хотел удержать их в безопасном положении.

– Просто странно. Пускать по сути чужих людей в сокровищницу – глупо. Вдруг вы решите их ограбить?

– Каждый судит по себе! – Изабель с намеком повторила позу Криспиана. – Но мы клептоманией не страдаем.

– Почему вы считаете, что сокровищница бедна? – Анрион вовсе так не думал. – Чего здесь не хватает?

– Где груды золота? – решила попридираться Изабель. – Я здесь вовсе не вижу монет.

– А, вот в чем дело! – облегченно выдохнул герцог, которого изрядно задели слова о бедности. – Здесь хранятся только фамильные ценности герцогской семьи. Ну и еще магические вещички, облегчающие жизнь. А деньги – они в казначействе. Там за все отвечает лорд главный казначей с помощниками, их целый штат. Там – да, золото лежит на полу. Но не в кучах, а в мерных сундуках.

– Да? Как в банке? – эта скрупулезность понравилась Беатрис. – Это хорошо. Всегда можно проверить и качество, и количество.

Никогда не заморачивающийся проверками казначейства герцог-младший лишь скептически сморщил нос.

– А как это сделать практически? – он с легким пренебрежением ухмыльнулся Беатрис. – Кто будет сидеть и пересчитывать всю эту массу золота? Это же займет уйму времени!

– Для этого есть простейшие заклинания, – хмуро заявила Изабель. – Вы что, и такой ерунды не знаете?

Анрион почувствовал, как кровь конфузливо приливает к скулам. Неужто в самом деле можно таким прагматичным способом использовать магию? Такому его никогда не учили.

– Изабель, зачем ты задаешь глупые вопросы? – вступилась за молчавшего хозяина Беатрис. – Ведь сразу ясно: если б помаррийцы умели это делать, то в казначействе не держали бы целый штат счетоводов. Одного не самого сильного мага было бы вполне достаточно.

– И почему у меня такое чувство, что

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)