Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
следующем году, чтобы сместить Элио с поста президента в пользу Януса Дайера. Рассказав правду, Беннет поставил безопасность королевства превыше всего.

Я прикрываю рот рукой, чтобы сдержать вскрик.

— Беннет, как ты мог?

Лицо Беннета искажается.

— Это была цена.

Я качаю головой.

— Ты мог сказать «нет». Почему ты не отказался?

— А ты бы отказалась? — Беннет смотрит мне прямо в глаза.

Я сглатываю. Если бы от этого зависело получение писем, возможно, я бы тоже так поступила. Но просили не меня. Просили Беннета. Милого Беннета, чья единственная вина в том, что он любит меня.

То, что состояние Эдит будет обнародовано самым унизительным образом — моя вина. Желудок завязывается узлом, но я напускаю на себя невозмутимый вид и сосредотачиваюсь на Маге, взывая к силе своей бабушки.

— Не публикуйте этот материал, — говорю я, и Эй-Джей стонет так, будто разочарована во мне. Но если есть хоть малейший шанс исправить ситуацию, не причиняя вреда Эдит, которая всегда была ко мне добра, я попробую.

Маг вздыхает:

— Всё уже сделано. История выйдет в полночь.

— Но до полуночи еще несколько часов, — умоляю я. Они могли бы позвонить репортеру, которому продали инфоповод, и сказать, что всё это ложь. — Время еще есть.

— Только если ты дашь мне историю получше, — отрезает Маг. — Репортеры — это волки, Ли. Они не откажутся от свежей добычи, но ты и сама это знаешь, не так ли? — я сжимаю кулаки. Я не собираюсь выбалтывать семейные секреты ради той извращенной игры, которую он ведет.

Я свирепо смотрю на Мага. Пусть «Эос» и не взрывает здания, они наводняют Совет своими верными последователями. Скоро страной не будет управлять ни один свободно мыслящий человек. Как только я получу письма, я расскажу бабушке всё, что узнала сегодня. Я выведу их на чистую воду. Беннета накажут, но я сделаю всё, чтобы спасти его. В конце концов, он пошел на это только из-за меня.

— Я ищу Военные письма, — заявляю я. Глаза Беннета расширяются, но Маг даже не моргает. — У меня есть основания полагать, что они у вас. Я не стану спрашивать, как они к вам попали, и у вас не будет проблем. — ложь. — Просто отдайте их мне.

Я задерживаю дыхание, ожидая его следующего шага. Маг склоняет голову набок, изучая меня. Когда он открывает рот, я чувствую, что он раздумывает, но затем он произносит:

— У меня их нет.

Моя надежда разлетается вдребезги, как стекло.

— Но… — у меня не находится слов. У меня больше нет зацепок.

— Военные письма пропали? — спрашивает Беннет, и я зажмуриваюсь.

Позже я всё ему расскажу, но сначала он должен пообещать, что никому не проговорится. Теперь, когда он в Совете, они наверняка захотят начать расследование. Я должна быть той, кто найдет эти письма.

— Тем не менее, я могу достать их для тебя, — говорит Маг. Мои губы приоткрываются. Он знает, где они. Может, удача всё-таки не отвернулась от меня. — Вот только мне кое-что понадобится от тебя взамен, — добавляет он.

Пульс падает. Я хмурюсь:

— Что именно?

— Я ищу один мощный яд, — небрежно роняет Маг, будто просит выгулять его собаку, пока он в отпуске. — Я достану тебе письма, если ты раздобудешь его для меня.

— Почему вы не можете достать его сами? — спрашиваю я дрожащим голосом. — Уверена, на черном рынке у вас связей побольше, чем у меня.

— Ты уверена в этом? — он смотрит на меня сквозь прищуренные веки.

Я содрогаюсь. Маг не может знать о моих подавителях. Он просто пытается меня запугать.

— Как бы то ни было, — продолжает Маг. — Яд, который мне нужен, не найти на черном рынке. Яд Харборима более смертоносен, если получен напрямую из источника, поэтому я хочу, чтобы ты призвала демона и добыла мне флакон его яда.

Я смотрю на него, раскрыв рот, внутри начинает клокотать нервный смех.

— Вы шутите.

— Не волнуйся. Это совершенно безопасно.

Если бы это было правдой, это не было бы незаконным.

— Ни за что…

— Тогда ты не получишь свои письма.

Черт возьми. Не верится, что я вообще обдумываю его предложение. Но если я не получу письма, мне придется занять трон. И если я это сделаю, мой секрет разорвет страну на части.

— Когда он вам нужен? — я понятия не имею о призыве демонов, но я научусь.

— Ты же это не серьезно! — восклицает Беннет.

Эй-Джей маниакально ухмыляется:

— Я восхищаюсь тобой, Ли. Ты готова на всё.

Да, это так.

— Принеси его на гала-вечер, — отвечает Маг. — Встретимся в библиотеке. Совершим обмен.

— На гала-вечер ДВКВНУС? — я не припомню, чтобы отправляла приглашение «Магу».

— По рукам? — он протягивает ладонь. Я смотрю на нее, как на змею, но затем сжимаю, как спасательный круг.

— По рукам.

Мы с Беннетом покидаем компанию Мага. Я бегу обратно во внутренний двор, на ходу выхватывая телефон из сумки, чтобы написать Уайлдеру и Джексону. То, что я согласилась призвать Харборима, еще не значит, что они согласны. Они имеют право выйти из игры, даже если я не могу.

Ли: У меня новости.

Уайлдер: Ты в порядке?

Я печатаю «нет», но тут же стираю. Если я позволю себе сожалеть о принятых решениях, мне ни за что не хватит духу сдержать обещание, данное Магу. Призыв демонов незаконен. Это также очень дорого, и найти необходимые материалы будет непросто. Я подавляю эту мысль. Об этом я побеспокоюсь позже.

Джексон: Притормози. Мы идем к тебе.

Я перестаю бежать, и Беннет замирает рядом со мной. Должно быть, они следят за трекером.

Ли: У Мага нет писем, но он найдет их для меня.

Уайлдер: В чем подвох?

Смешок вырывается у меня против воли. На его скептицизм всегда можно рассчитывать.

Ли: Он хочет, чтобы я принесла ему флакон яда Харборима.

Джексон: Того самого демона?

Уайлдер: НЕТ.

Я хмурюсь, глядя в экран.

Ли: Я уже согласилась, но даю вам двоим возможность отказаться.

Уайлдер: Ли. То, что он просит тебя сделать, опасно.

Джексон: Тут я на стороне Уайлдера.

Ли: Всё нормально. Вам не обязательно помогать.

Уайлдер: Это значит, ты собираешься делать это в одиночку?

Было бы проще, если бы они помогли, но их миссия — помочь мне вернуть письма, а не нарушать закон.

Ли: Именно так я и поступлю.

Уайлдер: Проклятье, Ли.

Джексон: Полагаю, это значит, что мы в этом деле вместе.

Я надеялась, что они это скажут, хотя вслух бы никогда не призналась.

Уайлдер: Я знаю того, кто может помочь. У него есть опыт в подобных

1 ... 37 38 39 40 41 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)