» » » » Неподходящая невеста высокородного - Мариэм Санди

Неподходящая невеста высокородного - Мариэм Санди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неподходящая невеста высокородного - Мариэм Санди, Мариэм Санди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Неподходящая невеста высокородного - Мариэм Санди
Название: Неподходящая невеста высокородного
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Неподходящая невеста высокородного читать книгу онлайн

Неподходящая невеста высокородного - читать бесплатно онлайн , автор Мариэм Санди

История настоящего мужчины и сильной девушки, где будет всё: предательство и измены, романтика и сложные отношения, столкновение характеров и эмоций, чувства. От любви до ненависти и обратно!!! Влиятельная семья против простой девушки с даром!

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
работа, которую нужно было сделать, ну по крайней мере для людей. К’тарры же наслаждались.

Моя к’тарра наклонила голову, позволив мне коснуться её лба. Под пальцами пульсировала теплая, настоящая жизнь: сильная, хищная. Она жутковато оскалилась, а потом лизнула меня длинным шершавым языком.

- Очень ласковые, - прокомментировала это старшая из рода Тарэма.

Да уж... Я вдруг поняла, что мне нравится такая жизнь, простая и логичная, подчиняющаяся законам природы, а не догмам, что придумали люди.

Здесь, среди этих женщин и этих существ, я переставала быть той, кем была, я училась быть кем-то другим.

...Мы возвращались медленно, нагруженные добычей и тишиной. Часть туш так и остались лежать там.

- Пригоним сюда молодняк на кормежку, - пояснили мне.

Солнце уже поднялось над холмами, окрашивая траву в тёплое золото, и к’тарры шли ровно, спокойно, будто вся утренняя ярость осталась там, у высохшего русла.

Поселение показалось из-за гряды холмов неожиданно. Низкие каменные строения, вытянутые загоны, дымок над очагами. Женщины начали переговариваться вполголоса, сбрасывая напряжение охоты, возвращаясь в привычный ритм.

И тогда я почувствовала взгляд. Чувство опасности пронеслось по позвоночнику холодным ознобом.

Я резко подняла голову, всматриваясь в даль. На одном из холмов, чуть в стороне от тропы, стояли люди. Трое на грав-глайдерах.

- Чужие, - негромко сказала Нэсса, остановив свою бронзовую к’тарру. В её голосе не было тревоги, только настороженность.

Женщины тоже остановились. Не доставая оружие, но и не расслабляясь. Здесь умели отличать опасность от неизвестности.

Один из мужчин отделился от группы и медленно двинулся к нам. Не торопясь. Уважительно.

Когда он приблизился, я поняла, почему сердце вдруг ударило сильнее.

Высокий. Тёмная дорожная одежда, пыльная, но явно дорогая. Эти плечи, эта осанка. Лицо частично скрыто капюшоном, но взгляд... взгляд я почувствовала раньше, чем увидела.

Он смотрел на нас, а я поймала себя на том, что пальцы непроизвольно сжали поводья. Впервые я порадовалась, что мое лицо и волосы прикрыты от чужих глаз.

- Мы не ждём торговцев, - сказала старшая Тарэма, выдвигаясь вперёд. - И не принимаем чужаков.

- Я не торговец, - ответил он. Голос был ровным, низким, и от него по спине прошла волна узнавания, от которой я тут же разозлилась на себя. - Я пришел забрать свое.

Он опустил взгляд, чуть склонив голову уважительно, немного смягчая свои слова.

- Я ищу женщину, - продолжил он. - Она прибыла сюда недавно. Под вашей защитой.

Тишина стала плотной.

Я почувствовала, как вокруг меня все напряглись.

- У нас много женщин, - холодно сказала Тарэма. -И каждая под защитой рода.

Он на мгновение замолчал. А потом снова поднял взгляд - и теперь уже не отводил его от моего лица.

- Я знаю, - сказал он тихо. - И не собираюсь нарушать ваши законы. Я лишь хочу поговорить. Если она позволит.

Внутри у меня всё сжалось.

Я не знала, почему он здесь.

Не знала, как он меня нашёл.

И уж точно не знала, почему от одного его присутствия рушилось то хрупкое спокойствие, которое я так старательно строила.

Но больше всего меня поразило другое.

Я вдруг поняла, что он смотрит на меня, видит меня за всеми этими многослойными одеждами.

- Рида, - негромко сказала Нэсса, не глядя на меня.

- Решение за тобой.

Я медленно выдохнула.

И сделала шаг вперёд.

Я сделала ещё шаг, чувствуя, как под накидкой напряжены плечи. К’тарра подо мной тихо фыркнула, будто тоже ощущала перемену в воздухе. Я положила ладонь ей на шею.

- Зачем ты здесь, Ирай? - сказала я. Голос прозвучал спокойнее, чем я ожидала.

- Я пришел к тебе, - произнёс он после короткой паузы. - Нам нужно поговорить Рида.

- Ты прилетел в такую даль, чтобы поговорить? -ответила я. - Как ты вообще нашел меня в этом далеком мире?

- Не настолько далёком, если знаешь, где искать, -сказал он и чуть улыбнулся. Улыбка была осторожной, будто он боялся спугнуть что-то хрупкое между нами.

Я прищурилась.

- Здесь не привечают чужаков, Ирай.

Он повернулся к остальным женщинам, приложил руку к груди и сказал, - я Ирай Толви ка Мрайс и я здесь с позволения отца этой девушки. Я прошу пристанища у вашей семьи на время моего пребывания на планете.

Старшая Тарэма внимательно посмотрела на меня. Потом на него. Несколько долгих секунд решали больше, чем казалось.

- Сутки, - сказала она наконец. - И без оружия в пределах поселения.

- Разумеется, - Ирай склонил голову. - Благодарю.

Мы поехали рядом, на расстоянии вытянутой руки. Не слишком близко. Не слишком далеко. Я чувствовала его присутствие так же отчётливо, как раньше чувствовала опасность.

- Ты хорошо держишься в седле, - сказал он после нескольких минут молчания. - Для той, кто здесь недавно.

- Учусь быстро, - ответила я. - Здесь иначе нельзя.

- Да, - согласился он. - Я заметил.

Мы въехали в поселение. Женщины разошлись по своим делам, но я ощущала их взгляды, цепкие, внимательные. Точно побежали мужьям рассказывать.

Ирай спешился первым, снял оружие и оставил его у входа в дом старшей, не дожидаясь напоминаний.

Словно он и правда знал, как вести себя среди таких людей.

Вечером, когда солнце окрасило холмы в медь, мы сидели у огня. Между нами был низенький столик, чашки с густым, терпким напитком и расстояние, которое никто не решался сократить.

- Твой отец... - начал он и осёкся.

Я резко подняла голову.

- Что - мой отец?

Он помедлил.

- Он умеет выбирать места, где тебя не будут искать, - сказал Ирай осторожно. - И людей, которые умеют хранить тайны.

Мир качнулся.

- Ты с ним говорил, - сказала я как утвердительно.

Он кивнул.

- Да.

В груди поднялась волна, злости, растерянности, странного облегчения.

- И он. рассказал тебе где я?

На отца это не было похоже.

- Мы нашли общий язык, - ответил Ирай.

Я усмехнулась.

- Вы нашли общий язык, - переспросила я сухо. -Кто бы мог подумать.

- Мы оба хотим одного и того же, - сказал он тихо. -Чтобы ты была жива и счастлива.

Я отвела взгляд, глядя, как искры поднимаются в тёмное небо, а потом посмотрела на него снова и впервые позволила себе задать вопрос, который жёг изнутри.

- Зачем ты на самом деле здесь?

Он ответил не сразу.

- Потому что есть чувство, -

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)