» » » » Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик, Татьяна Ивановна Герцик . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик
Название: Магический договор 1
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Магический договор 1 читать книгу онлайн

Магический договор 1 - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Ивановна Герцик

Графу Ванскому по душе необременительная холостяцкая жизнь, однако составленный далекими предками магический договор обязывает графа жениться на старшей дочери рода Салливерн. Сестры, одной из которых предстоит стать женой графа, тоже против столь неприятного для них замужества.
Обе стороны отчаянно пытаются избежать навязанного брака, но удастся ли им это?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сказавший это исключительно наугад, не мог же он помнить все донесения своих осведомителей, сделал вид, что несколько удивлен.

– Не стану спорить понапрасну, – провокационно протянул он, намекая, что зря она так думает. – А теперь, будь добра, немедленно покинь мои покои, пока я не приказал выставить тебя силой. И запомни – своих любовниц в свою постель я приглашаю исключительно сам и своевольства не терплю!

Обидчиво охнув, виконтесса опрометью выскочила из комнаты, пробежала по коридору и наткнулась на куда-то идущую герцогиню. В гневе смерив ее презрительным взглядом с ног до головы, пренебрежительно вздернула нос и уже спокойно пошла дальше, обдумывая план по завоеванию герцогского расположения.

Назло всем недоброжелателям она станет герцогиней, станет! Зря, что ли, пообещала это и своим родителям, и завистливым подругам? В конце концов, на старом герцоге свет клином не сошелся, в герцогстве есть же еще и холостой наследник! А имени своего жениха она никому не говорила!

Генриетта, совершенно безучастно встретив горделивый взгляд какой-то жалкой прелюбодейки, послала к сестрам Салливерн свою фрейлину маркизу Кресскую попросить их посетить ее как можно быстрее. Дожидаясь в своем будуаре, позвала камеристку, поправить слегка растрепавшуюся прическу.

Алия думала увидеть у герцогини церемониймейстера, ведь она всегда проверяла готовность к балу, но того не было. На предложение камеристки его позвать, отказалась:

– Ты же подготовила мой наряд, мне этого достаточно. Если на балу что-то пойдет не так, накажу тех, кто в этом будет виновен, только и всего.

Алия еще раз уверилась, что ее госпожу или подменили, или заколдовали. Ужаснувшись, решила рассказать о своих подозрениях его светлости Анриону.

– Его светлость герцог-старший прислал мага, тот поставил магическую защиту на ваш вечерний убор, – льстиво поведала, надеясь, что герцогиня обрадуется такой заботе супруга.

Но та лишь нахмурилась и сказала что-то вовсе уж несусветное:

– Даже так? Защиту, значит? Быстро же муженек решил поменять меня на более юную особу. – И сердито распорядилась: – Иди немедленно подготовь мне другой наряд. Тот, из золотистой парчи с белой нижней юбкой. Он мне нравится больше.

– Но как же магическая защита? – попыталась воззвать к явно замутненному разуму госпожи Алия.

– Не нужно мне такой защиты! – отрезала та и поднялась. – И не смей никому говорить о замене бального наряда!

Она так холодно и требовательно посмотрела в глаза служанки, что та начала заикаться и заверила, что никому об этом не скажет.

Отослав камеристку, герцогиня погрозила в сторону покоев неверного супруга твердо сжатым кулачком и угрожающе заверила:

– Я не позволю угробить себя ради вашей прихоти, ваша светлость, не надейтесь! Я буду жить в свое удовольствие там, где хочу, и больше никогда не буду никому угождать!

Вошедшая в будуар маркиза Кресская застала герцогиню, стоящую возле окна и рассматривающую дворцовую площадь. Услышав звук открывающейся двери, Генриетта резко повернулась. Фрейлина соответственно этикету объявила:

– Ваша светлость, по вашему приглашению пришли леди Салливерн, – и в комнату вплыли слегка удивленные сестры в одинаковых легких платьях приятного серебристо-розового цвета с изящными фестончиками по подолу и кромке небольшого скромного декольте.

– Вы можете идти, маркиза, – чопорно заявила герцогиня уже собирающейся сесть в кресло фрейлине. – Мы поговорим с глазу на глаз!

Недовольной фрейлине пришлось сделать несколько шагов назад и прикрыть за собой дверь, но не слишком плотно. К ее досаде, дверь тут же захлопнулась и, даже приложив ухо к небольшой щели в косяке, бедняжка ничего не услышала.

Это невезение вызвало у нее сильнейший прилив крови к голове, ей даже пришлось вынуть из рукава расписанный бабочками веер и нервно обмахиваться, чтоб охладиться. С горечью глядя на обрушившую ее надежды дверь, она раздумывала, а не подать ли ей в отставку.

А что? Она же служит этой суматошной герцогине только для того, чтобы первой знать все дворцовые новости. Ведь как приятно за чашечкой утреннего чая сказать недалекой маркизе Журской:

– Ну что вы, милочка! Все было вовсе не так! Герцог вовсе не собирался расставаться со своей супругой, как вам наплела эта дурочка виконтесса Забарская! Он всем своим любовницам и о любви говорит, и даже сокрушается, что несвободен. Но это ничего не значит, об этом знают все. Он слишком привязан к своей супруге, чтоб замышлять что-то более серьезное, нежели интрижка на стороне. Вы же знаете, он ничем не хочет расстраивать Генриетту, мне порой даже кажется, что он в нее влюблен, хотя и не осознает этого. И пусть имена его любовниц на слуху у всех, кроме его наивной любящей супруги, но официальных фавориток у него нет. Я уверена, что и не будет.

В ее мыслях маркиза начинала что-то возражающе лепетать, но она останавливала ее своим мудрым и веским словом:

– Нет-нет, не повторяйте глупости, сказанные вам якобы приватно этой недалекой Луизиной! Кстати, она рассказала о своих шашнях с герцогом не только вам, а всем, кто захотел ее слушать, подтверждая свою редкостную глупость! Герцог никогда на ней не женится, даже если вдруг с Генриеттой что-то и случится, во что я не верю. Наш Эрнольд вовсе не дурак, и несмышленая зазнайка на престоле ему не нужна. К тому же не будем забывать про наследника! Вот уж кто никогда не позволит причинить даже малейший вред своей матери. Так что даже и не напоминайте мне об этой дурно воспитанной виконтессе. Кстати, вы знаете, что герцогиня сегодня приглашала к себе сестер Салливерн? И говорила с ними о…

И вот тут-то ее сладостные мечтания горестно прерывались, потому что о чем герцогиня говорила с теми, о ком еще недавно отзывалась как о редких нахалках, ей теперь никогда не узнать.

Несколько минут до этого сестры мрачно разглядывали послание из дома. Если б бумага могла чувствовать, она давно бы скукожилась и сгорела от стыда. Мать писала, что за время пребывания ее дочерей в гостях у герцогини Помаррийской магический договор загорался раз пять, из чего она делает вывод, что ее дочери ведут себя как-то неподобающе. А в конце твердой рукой отца была сделана приписка, что он надеется на их благоразумие и велит немедля возвращаться, если вдруг что-то пойдет не так.

– Что он имеет в виду под загадочным «пойдет не так»? – Изабель яростно барабанила пальцами по драгоценной столешнице маленького туалетного столика, сотрясающегося под ее сильными ударами.

– Меня больше волнует магический договор, – Беатрис морщила нос, неосознанно посапывая. – Это же, получается, он настоящий доносчик! Или все же не он?

Они вместе посмотрели на стоящую чуть поодаль Мариулу. Та тут же приняла оскорбленный вид.

– Да я никогда и словом не обмолвилась о вас вашим родителям!

– Ага, – закивала в подтверждение Беатрис. Но не успела горничная расслабиться, как была разоблачена: – и когда надо было сказать что-то доброе и обтекаемое, дабы успокоить бдительную маменьку, ты тоже многозначительно так помалкивала.

– Да-да, – поддержала ее Изабель, – а мамочка у нас отнюдь не дура и сразу понимала, что мы опять натворили что-то не то!

– Но не могла же я врать своей госпоже! – запротестовала служанка.

– Не могла, не могла, – сказали сестры одновременно, и добавили: – вот выйдем замуж, и вернем тебя твоей госпоже. А то ты с нами уже намучилась!

У Мариулы от обиды выступили слезы на глазах, и она начала было пылкую речь в свою защиту, но тут, прерывая не слишком приятный разговор, раздался по-хозяйски громкий стук в дверь. Не дожидаясь позволения, в комнату вплыла маркиза Кресская. Небрежно пожелав всем доброго утра, распорядилась:

– Ее светлость герцогиня приглашает вас к себе на аудиенцию!

Первым порывом сестер было послать эту высокомерную посланницу куда подальше. Но потом Беатрис вспомнила об Анрионе и решительно поднялась.

– Когда она нас ждет?

– Прямо сейчас! – фрейлина смерила придирчивым взглядом непритязательный по утреннему времени наряд сестер. – Вот только одеты вы неподобающе. Переодевайтесь, да поскорее!

Изабель лениво прищелкнула пальцами, с трудом сдерживая желание проучить не самую умную дамочку. Их с Беатрис наряд тотчас стал если и не точной копией платья фрейлины, но сильно похожим – тот же серо-стальной цвет и из украшений только жемчужное ожерелье на шее. Впрочем, у фрейлины оно

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)