Искра и сталь - Донна Морган

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра и сталь - Донна Морган, Донна Морган . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искра и сталь - Донна Морган
Название: Искра и сталь
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Искра и сталь читать книгу онлайн

Искра и сталь - читать бесплатно онлайн , автор Донна Морган

Боги нас покинули. Магия утрачена. Близится возмездие.
На севере царит смерть: целые поселения вырезаны за одну ночь неизвестными. Но мертвые не находят покоя. Маги и ученые со всего Брейто ищут ответы и не находят их.
Церковь цепляется за древнее пророчество, шепотом передаваемое из уст в уста, — о возвращении богов и конце ужасов, таящихся во тьме.
Но никто из них не понимает, что на самом деле поставлено на карту.
В своей маленькой деревеньке Саре Брандт и без того хватало бед. Она стала свидетельницей убийства подруги и вынуждена спасаться бегством.
Отчаянный побег приводит ее к кругу камней друидов, где в темноте ждет нечто древнее и могущественное. Когда Сара сталкивается с пламенной силой внутри круга, ее мир меняется навсегда.
Теперь она ищет не только справедливости, но и спасения.
Не для себя. Для всего человечества.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если эта человеческая женщина доберется до пещер, она погубит труд целого столетия. Пустота в разломе зашевелилась. Если бы у нее были чувства, Морига бы решила, что Тьма в ужасе.

Ты возьмешь больше силы. Станешь сильнее и уничтожишь Искру. Сделай это, или мы покончим с тобой.

Свет вспыхнул, как всегда случалось, когда Теволго Бра прижимался к барьерам. Он не мог проникнуть сквозь них, но она ослабила преграды достаточно, чтобы часть его коварной энергии просочилась внутрь. Теневая дымка сочилась сквозь них, капая на землю и подползая к ней. Ей все еще приходилось бороться с желанием отшатнуться, даже спустя столько времени.

Дымка скользнула по искрящейся инеем земле и коснулась ее колена, прежде чем рвануться вперед и войти в нее. Стон сорвался с губ, эхом разнесся по круглому разрушенному залу, когда спина Мориги выгнулась. Она ненавидела звуки, которые издавала, — звуки, более подходящие спальне, чем этому проклятому месту, к которому она себя привязала. Конечности скрутило, и они поджались к животу, пока чужеродное присутствие терзало ее тело. Мышцы на спине ходили ходуном, пытаясь измениться, но она изо всех сил удерживала свою форму.

— Нет, — прохрипела она.

Горло свело судорогой, желудок взбунтовался, и ее вырвало на пол черной как смоль мерзостью. Но едва масса коснулась плит, как она устремилась обратно, заливаясь в рот и нос. Она попыталась закричать, но не раздалось ни звука — только глухое бульканье в груди.

Ты должна встретиться с Искрой и уничтожить ее. Если не можешь освободить нас, тогда стань орудием ее гибели. Сделай это, или мы прикончим тебя.

Морига корчилась, заключенная в кокон из лоснящейся массы зла и ненависти. Она ничего не могла поделать, кроме как позволить ему захватить ее — боль превосходила все, что она испытывала прежде. За годы она пережила удары ножом, ожоги, утопление и отравление, но ничто не шло в сравнение с этим. Она чувствовала, как замедляется сердцебиение, сама искра жизни внутри нее угасает, а в ушах звенит. Ее охватила паника.

Щупальца тьмы наконец замедлились, разделяясь по мере завершения своей задачи, и вскоре рассыпались пеплом. Морига лежала, свернувшись на боку, грудь едва вздымалась и опадала. Она дрожала, обхватив себя руками.

Спустя какое-то время она нашла в себе силы пошевелиться и с трудом приподнялась на руках. Моргнув, она посмотрела вниз, на свои руки. Кожа колебалась, как вода, едва удерживая форму. Со стоном она поднялась на ноги и прижала руку к груди. Сердце все еще билось — едва-едва.

— Что ты со мной сделал? — прорычала она.

То, что необходимо.

— Ты пытался убить меня!

Не убить. Мы приглушили твою искру, уменьшили жизнь внутри тебя, чтобы мы могли процветать. Так должно быть, так и будет, когда ты освободишь нас. Мы выжжем чуму жизни из твоего мира и из всех остальных.

— Да будет так, — сказала она. Чем скорее она сможет открыть барьеры и уничтожить людей, тем скорее сможет прекратить собственные страдания.

Ей пришла в голову мысль.

Глава 45

Брейто больше никогда не будет управляться кем-то одним. Народ высказался сталью и кровью, и его лидеры услышали. Королей больше не будет.

Отрывок из Соглашений Вары

Почти целый день ушел на то, чтобы пересказать все, что мы узнали, герцогу и леди Бекке в тишине кабинета его светлости. Мой тикающий друг на каминной полке помогал привести мысли в порядок, пока мы отвечали на вопрос за вопросом.

Выслушав все, герцог велел пригласить леди Астер, и мы повторили рассказ для нее. К концу дня я была совершенно измотана. И как бы мне ни хотелось поговорить с Гвитом, мне требовался отдых. То, как он смотрел на меня всякий раз, когда думал, что я не замечаю, не давало мне покоя. Я ловила каждое его движение, каждый вздох или то, как он расправлял плечи. Однако сейчас у него были обязанности. Дав напоследок обещание, что вскоре он обязательно найдет время для нашего личного разговора, Гвит доставил меня вместе с Арнакс в мои покои и исчез.

Он вернулся к моей двери лишь следующим вечером, и, к моему разочарованию, вместе с ним пришли Астер и Каз.

— Сара, — сказала Астер, лишь слегка опираясь на свою трость, — я бы хотела, чтобы ты пошла со мной. Мы отправляемся в город, чтобы обеспечить твой проезд на север.

— Разумеется, — ответила я. — Позвольте мне взять плащ.

Арнакс стояла и наблюдала за мной, заламывая руки.

— Мне пойти с тобой? — спросила она.

— Нет, оставайся здесь. Я полагаю, мы не задержимся, — я похлопала ее по руке, когда она уже приготовилась спорить. — На улице мороз, так что сиди в тепле.

Мы въехали в город под сенью двух лунных полумесяцев. Небо было усыпано звездами, а наше дыхание превращалось в облачка пара на холоде, что давало идеальный предлог скрывать лица под глубокими капюшонами плащей. Час был поздний, большинство горожан уже разошлись по домам, но таверна, к которой мы приближались, заливала улицу перед собой золотистым светом, и ее посетители явно не собирались спать. У входа околачивались трое людей, наблюдая за тем, как мы приближаемся. Астер скользнула по ним взглядом, когда мы проехали мимо не останавливаясь. Один из них отделился от стены и последовал за нами шаткой походкой человека, который долго пробыл в море и только недавно сошел на берег.

Астер направила лошадей к ближайшему складу, от которого несло старой рыбой и другими сомнительными вещами. Лицо Каза исказилось от отвращения, когда она жестом велела ему спешиться и помочь ей слезть с седла. Гвит и я последовали их примеру. Гвит увел лошадей за здание, подальше от чужих глаз. Вскоре мы все оказались внутри. Вспыхнула лампа, осветив маленький стол и два шатких стула. Фигура из таверны скользнула в дверь и присоединилась к нам.

— Моя леди, лорд-командующий, — поприветствовал он Астер и Гвита изящным поклоном. Это был молодой человек со смуглой кожей и темными волосами, заплетенными в длинные косы. Металлические кольца украшали его локоны, а на обнаженных, несмотря на холод, руках в тусклом свете были видны татуировки. Одет он был как типичный моряк.

— Он там? — прямо спросила Астер. То, что она не назвала юношу по имени, не ускользнуло от моего внимания. По пути к городу Астер объяснила, что мы встречаемся с информатором, и ему обеспечивается анонимность ради его же безопасности.

— Ага, он там, — подтвердил мужчина, — но предупреждаю, он сегодня не в духе. А что, если он не

1 ... 65 66 67 68 69 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)