какие сведения они выбили из Данила. Молодцы. И не надо мне тут про гуманизм к тем, сам таких лишних элементов мировоззрения не имеет.
— Начнут с запада королевства Дуар, то есть с Фаррейна, Каррера и Наона, — продолжил Трой. — Готовят пушки, пехоту, примитивное огнестрельное оружие. В прочем, в Дуаре и толкового арбалета не найти.
— Что ж, такая информация — лучше, чем ничего вообще. И кому мы можем доверять в Управлении?
— Понятия не имеем. Но замначальника отдела оперативников, начальник следственного отдела, Виан из научного блока — не на нашей стороне. И если Фрейт столько лет занималась дезинформацией, то шеф полевых агентов тоже не вызывает доверия. Я не знаю, к кому идти, — подпёр подбородок здоровенным кулаком Роб.
— А если сразу к самому главному? Кто у вас? Директор, председатель, генерал? Вряд ли он замазан в таком деле. Иначе бы вас, парни, простите, но банально уволили или того хуже, — вступила в разговор я.
— Для разговора с генералом Айером нам будут нужны железные доказательства, — заметил Трой.
— Обеспечим, — отмахнулась я. — Сводим его в гости к Дане, там он всё из первых рук и узнает.
— Ещё я могу поискать эту Фрейт, — предложила Виола. — Своими методами.
— Теперь всё упирается в вопрос, как получить аудиенцию к генералу, — нахмурился Трой.
— Всё упирается в вопрос: «Что нам даст эта аудиенция?» — возразила я.
— В смысле? — не поняли Роб и Трой.
— А мы тут просто генералу хотим доложить или мир спасаем? — уточнила я.
— Поясни, — переспросила Виола.
— А какие есть ресурсы у вашего главного для решения проблемы и захочет ли он её решать?
— Он точно захочет вытащить граждан Тиара из этой заварушки, — ответил Трой.
— Что ж, уже неплохо, если мы в этом уверены, — я кивнула. — Теперь только два вопроса: как с этим генералом встретиться и интересует ли его суверенитет Дэйра?
— Генерал Айер... — Виола задумчиво накрутила локон на палец. — Есть у меня одна мысль...
Глава 52
Вечером пятницы Виола была во всеоружии: платье почти неприличного по местным меркам кроя «русалка» обтягивало бёдра и не имело рукавов, расшитый пайетками газовый шарф на плечах, каблуки, локоны, колье и браслет с бриллиантами.
Я и так не могла не заметить, что она очень красивая и весьма состоятельная особа, а в тот вечер, когда мы собирались на дело, это прямо-таки в глаза бросалось. Дива как она есть. Что ж, это тоже хороший аргумент на случай важных переговоров.
Не будь я уже закалёна общением с офисными фифами, получила бы рецидив подростковых комплексов на ровном месте. Но после Стёпки, у которой часики стоили две моих зарплаты, а сумочка — три, а не делала она на работе ровным счётом ничего полезного, я оставалась спокойна. Отболело давно и прошло.
Трой и Роб в полуофициальных костюмах и с шейными платками вместо галстуков. Кэсси помогает моему мужу справиться с запонками. И они, чёрт возьми, серебряные и с лунным камнем серого цвета. Красиво, под цвет глаз. Подарок сестры на четвертьвековой юбилей.
В этот момент я особенно остро осознала, что я и мои новые друзья (или же союзники?) из разных миров, но дело не в Нитях и множественных вселенных, а в социальном круге. Сословная ли клетка, жёсткая ли классовая структура — не суть важно. Я вышла из иной среды. Манеры, эстетика, вкусы — не хуже и не лучше, просто иные.
Но я не стала забивать себе голову такими мелочами. Нас ждало дело. А что до моего вида — я была довольна. И тёмно-синим шёлковым платьем со струящейся юбкой, и белым барочным жемчугом, который я одолжила у Кэсси, и на диво удачными чёткими стрелками, и объёмным пучком без локонов и гребней. Да, я не отсюда. Но это мой козырь. И мужчина, которого я беру под руку, смотрит с восторгом.
Виола каким-то чудом умудрилась добыть четыре приглашения на приём в доме мэра. Кэсси мы оставили дома сидеть с ребёнком, а сами направлялись на встречу с главой Межмирового управления расследований. Правда, он ещё пока об этом не знал. Но кого и когда останавливали такие мелочи?
Тем более, что на личный приём к нему было не пробиться. Роб ведь записался у секретаря. На первую декаду ноября. При условии, что сентябрь только недавно начался, это был совершенно бесполезный шаг.
Столовую и курилку генерал Айер не посещал, по коридорам МУР пролетал с окружении ассистентов и замов, не останавливаясь ни на мгновение, да и в целом, на месте он присутствовал не каждый день и по непредсказуемому графику. Начальство, что поделаешь.
Поэтому самой жизнеспособной оказалась идея Виолы ловить шефа в неформальной обстановке.
Приём в доме мэра — это вам не корпоратив в соседнем ресторане и даже не вручение отраслевой премии в выставочном центре. Вечерние причёски дам, блеск драгоценных камней всех цветов радуги, шёлк, атлас, бархат, оркестр в углу зала, фуршетные столы, ароматы духов и сигар.
Виола идёт с Робом под руку. Балетная осканка, гордо приподнятый подбородок, улыбка, достойная обложки глянцевого журнала.
— Госпожа Гарди, добрый вечер!
— Рада видеть, полковник Курт, как проходит поездка вашей супруги? Передавайте дорогой Марисе привет от нас с мамой.
Роб тоже с кем-то здоровается и обменивается малозначимыми светскими фразами, мы с Троем молчим.
Муж словно надел нейтрально-вежливую маску. А я... Это всё не моё, я тут для пользы дела. Любопытно, конечно, но и пялиться по сторонам как-то неловко. В официально-торжественных мероприятиях мне доводилось участвовать только по другую сторону — как организатору, фотографу или хостес. Меня вёл охотничий азарт. Ну же, неуловимый генерал, кушайте свои канапе, а то потом мы придём с такими новостями, от которых поперхнуться можно.
А ещё мне нравилось моё платье. Хотелось в театр и в ресторан, да, вот в этом синем шёлке, и танцевать... О, заиграл фокстрот! А я его помню? Когда-то, в другом мире и другой беззаботной жизни, я умела. И фокстрот, и вальс, и танго. Но потом жизненные обстоятельства изменились. И я научилась варить кофе по десять часов подряд, составлять букеты, улыбаться гостям и рассаживать их за столики, оформлять приказы на отпуска и увольнения, писать официальные письма и отвечать на звонки, встречать комиссии и делегации...
А сейчас я бы хотела просто танцевать с мужчиной, в которого влюбилась и который, по счастливому совпадению, мой муж, пить местное игристое и, возможно, целоваться на балконе с видом на городской парк.
Но нам нужно спасти один мир