» » » » Четвертое крыло - Ребекка Яррос

Четвертое крыло - Ребекка Яррос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Четвертое крыло - Ребекка Яррос, Ребекка Яррос . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Четвертое крыло - Ребекка Яррос
Название: Четвертое крыло
Дата добавления: 5 сентябрь 2024
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Четвертое крыло читать книгу онлайн

Четвертое крыло - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Яррос

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов. Но ее мать – прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры – всадниками на драконах. Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть. Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают. Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери. Например, Ксейден Риорсон – сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой. Книга содержит нецензурную лексику.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она почти целый год не обращала на меня внимания. – С губ сорвался самоуничижительный смешок. – Почти не отличалось от всех тех лет, когда она с трудом меня терпела, потому что я не такая идеальная, как Бреннан, и не такая воительница, как Мира.

Не стоило все это вываливать. Такие мысли о семье держат за закрытыми дверями, чтобы на публику выходить с сияющей и идеальной репутацией, как в доспехах.

– Значит, она плохо тебя знает, – заметил Ксейден, ускоряясь, чтобы поспеть за моими яростно быстрыми шагами.

Я фыркнула:

– Или видит меня насквозь. Проблема в том, что я и сама не знаю. Слишком стараюсь достать до невозможной планки, которую она ставит для себя, хоть мне на эту планку и насрать. – Я пронзила его взглядом, прищурившись. – О чем ты говорил? Что за вопросы, решенные много лет назад?

– Просто напомнил, что я уже заплатил за свою верность. – Его лоб нахмурился, но смотрел Ксейден вперед, куда-то далеко.

– Какую цену? – вопрос выскользнул раньше, чем я успела заткнуть свой болтливый рот.

Тут же вспомнились слова Даина, что у Ксейдена хватает причин не прощать мою мать.

– Границы, Вайоленс. – На миг он склонил голову, а когда поднял взгляд, на лице уже была непрошибаемая маска пофигизма, которую он довел до совершенства.

К счастью для нас, напряжение уже ушло – а в поле впереди приземлились Тэйрн и Сгаэль в сопровождении маленького блестящего дракона, при виде которого я тут же расплылась в улыбке.

– Сегодня мы летаем все вместе? – спросила я, следуя за ним к троице.

– Сегодня мы все учимся. Тебе надо научиться оставаться в седле, а мне – понять, почему для тебя это так трудно, – ответил он. – Андарне надо научиться не отставать. Тэйрну – работать в сплоченном строе, когда все драконы, кроме Сгаэль, боятся к нему приблизиться.

Тэйрн согласно фыркнул.

– А чему учится Сгаэль? – спросила я, разглядывая большую синюю драконицу.

Ксейден ухмыльнулся:

– Она ведет уже почти три года. Теперь ей пора научиться следовать. Или хотя бы попрактиковаться в этом.

Теперь фырканье Тэйрна подозрительно напоминало смех, и Сгаэль клацнула зубами в паре дюймов от его горла.

– Отношения драконов уму непостижимы, – пробормотала я.

– Да? Ты попробуй в человеческих разберись. Такие же жестокие, но поменьше огня. – Он вскочил в седло с такой легкостью, что я обзавидовалась. – А теперь – вперед.

Глава 25

Битва отрядов важнее, чем признаются командиры крыльев.

Им нравится шутить, что это все игра, что это только ради похвальбы командиров отрядов и отряда-победителя, но нет. Все наблюдают. Комендант, профессора, старшие офицеры – все ждут, кто станет первым.

И всем не терпится увидеть, кто падет.

Книга Бреннана, с. 77

– Сдавайся! – кричала Рианнон, пока всадник Второго крыла пытался ползти, растопырив руки и впиваясь в мат ногтями, а Лиам удерживал его ноги в захвате, выгибая хребет в невозможную дугу.

Мое сердце колотилось как бешеное от лихорадочного возбуждения, ставшего главным спутником сегодняшних соревнований.

Шел последний бой этого этапа Битвы отрядов – и толпа напирала на нас сзади, из-за чего приходилось прилагать все усилия, чтобы не вывалиться на мат. После двух мероприятий мы заняли седьмую строчку из двадцати четырех, но если победит Лиам, то перескочим на третью.

Мое время в воздушной гонке было самым медленным в отряде, но это потому, что порой приходилось заставлять Тэйрна ослаблять его магическую хватку на мне, – и тогда мы теряли драгоценные секунды, пока он пикировал за свалившейся мной и забрасывал обратно в седло. Снова, снова и снова. Клянусь, синяки на заднице от приземления в жесткое седло и то ранили меньше, чем презрение Тэйрна после финишной черты из-за того, что я посрамила всю его династию.

Микаэль вскрикнул от боли – резко, душераздирающе, – и я вспомнила о действе передо мной. Лиам не ослаблял хватку и пользовался преимуществом.

– Блин, похоже, это больно, – пробормотала я под ликование первогодков.

– Да, чувак долго не сможет ходить, – согласился Ридок, поморщившись, когда показалось, что дуга из спины Микаэля вот-вот грозит стать переломленным позвоночником.

С очередным воплем Микаэль три раза ударил ладонью по мату – и толпа заревела.

– Да! Вперед, Лиам! – кричал позади меня Сойер, и тот отпустил Микаэля, распластавшегося без сил на мате.

– Мы победили! – Лиам бросился к нам, и меня смело сплетение объятий, воплей и торжествующих сослуживцев.

Уверена, в этой куче-мале я видела даже Имоджен.

Но не видела Даина. Где, вейнин возьми, носит Даина? Он бы такое не пропустил.

– Наш победитель! – воскликнул профессор Эметтерио – его голос разнесся по залу и приглушил бушующую энергию, пока Лиам выбирался из сокрушительных объятий. – Лиам Майри из второго отряда секции Пламени Четвертого крыла!

Лиам вскинул обе руки в знак победы и развернулся по кругу, и от радостных криков зазвенело в ушах – но в самом хорошем смысле.

На мат вышел комендант Панчек, и Лиам вернулся к нашему отряду, обливаясь потом.

– Я знаю, вы все ждали, что последняя часть Битвы отрядов пройдет завтра, но у нас с инструкторами для вас сюрприз.

Теперь он завладел вниманием всех всадников до единого.

– Вместо того чтобы сказать, каким будет ваше финальное, неизвестное задание и дать ночь на подготовку, мы начинаем его сей же час! – он ухмыльнулся, вскинув руки и победно обернувшись, прямо как Лиам.

– Сегодня? – прошептал Ридок.

Мое сердце ушло в пятки.

– Даина нет. И Сианны.

– Ох, дерьмо, – прошептала Имоджен, оглядывая толпу.

– Как вы могли заметить, командиров ваших отрядов и их офицеров… скажем так, отстранили от действия вместе с командирами отделений и крыльев – и нет, пока кто-нибудь не сострил, ваша задача – не найти их, – он ходил по небольшому кругу, обращаясь ко всем кадетам по сторонам мата. – Вы разобьетесь на отряды и выполните сегодня вечером уникальную миссию без руководства и приказов старших.

– А зачем нам вообще тогда старшие? – спросил кто-то с другой стороны мата.

– Задача старшего – создать сплоченный отряд, способный закончить задание и после его гибели. Считайте своих лидеров… погибшими, – Панчек пожал плечами с беззаботной улыбкой. – Вы сами по себе всадники. А ваша миссия проста: найти и заполучить любыми средствами то, что принесет наибольшее преимущество вашему врагу на войне. Руководители выступят непредвзятыми судьями, а отряд-победитель получит шестьдесят очков.

– Этого хватит, чтобы мы стали первыми! – прошептала Рианнон, взяв меня под руку. – Мы можем удостоиться чести быть отправленными на фронт!

– А в каких пределах искать? – спросил кто-то справа.

– Где угодно в стенах Басгиата, – ответил Панчек. – И даже не смейте приволочь сюда драконов. Они спалят вас от раздражения за такую самодеятельность.

Отряд слева от нас разочарованно зароптал.

– У вас… – Панчек достал карманные часы, – три часа, после чего мы ждем ваши похищенные сокровища в зале инструктажа.

Мы все молча уставились на него. Каким я только не представляла третье и последнее задание… Но не угадала и близко.

– Ну, чего мы ждем? – Панчек помахал на нас руками. – Пошли!

И началась свистопляска.

Вот что бывает, если лишить отряд командира. Мы превращаемся… в стадо.

– Второй отряд! – закричала Имоджен, вскинув руку. – За мной!

Сойер и Хитон проследили, чтобы никто не отбился, и мы последовали за Имоджен из спортзала в тренажерку.

– Ты молодец, – сказала я Лиаму, еще переводившему дыхание.

– Было эпично. – Ридок протянул ему флягу с водой, которую Лиам быстро осушил.

– Пошли-пошли, – поторапливала Имоджен, глядя в проход. Быстро пересчитала нас по головам и закрыла дверь, заперев чарами.

Я устроилась на скамье, с Рианнон и Лиамом по бокам.

– Первый вопрос. Кто хочет быть главным? – спросила Имоджен, оглядев нашу десятку.

Ридок вскинул руку. Рианнон прижала

1 ... 86 87 88 89 90 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)