» » » » Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури

Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури, Эрли Моури . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Боги пустынь и южных морей - Эрли Моури
Название: Боги пустынь и южных морей
Дата добавления: 28 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Боги пустынь и южных морей читать книгу онлайн

Боги пустынь и южных морей - читать бесплатно онлайн , автор Эрли Моури

Вторая книга цикла «Госпожа из Арленсии» (Первая - "Безумные дни в Эстерате"). Знаю, что очень ожидаемая моими читателями. Полагаю, не следует раскрывать, какие события произойдут в этой книге, чтобы не ломать интригу. Скажу лишь, что повороты сюжета станут для Эрисы еще более опасны. Из-за некоторых соблазнов, ошибок она попадет в очень неприятные истории. Но Эриса останется Эрисой, со своей огромной сексуальностью, страстью, иногда безрассудность. Знаю как минимум трех читателей, которые Эрису ненавидят. Но еще знаю сотню других, которые ее обожают с ее большими недостатками и не менее большими достоинствами))

1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
похожее существо, и то, что она очень быстро добралась до Курбу и теперь прямо-таки купается в богатствах, то… В эти небылицы становятся не такими уж небылицами.

Все это было странно и скорбно, с трудом помещалось в голову. Но больше всего из сказанного посланниками огорчило Горуму известие, будто Эрфина Морей разгуливает по городу с капитаном Корманду. Вроде как возле них нет больше огромной говорящей кошки, но есть не менее пяти хорошо вооруженных наурийцев, скорее всего наемников из гильдии Хопу Ману. Если предположить, что тот дорожный мешок, который явно не легкий и его таскает Корманду, набит доверху богатствами несчастного рабовладельца, то разгуливать с такими телохранителями – решение разумное. И не подступишься теперь к Корманду никак. Не приведешь его силком на «Дарлон», чтобы он наконец исполнил должное: направил корабль к своему бесценному сундуку.

После этих вестей капитан Горуму вовсе погрустнел. Налил полчашки брума, который, честно говоря, больше не лез в глотку, опрокинул ее в себя и лег на топчан, покрытый леопардовой шкурой. Пусто глядя в потолок, ярсомец лежал так до вечера, то погружаясь в сон, то мешая в голове молитвы важным богам с размышлениями, как быть дальше.

Когда солнце опустилось так, что его рыжие лучи били прямо в окно, поблескивая на бутылках и посуде, оставленных на столе, в каюту ворвался Гарх и сообщи:

– Эта стерва Эрфина нанимает корабль! У торговцев Ферсбу! Вроде уже выбрала неплохую багалу. Корманду, конечно, в стороне, но сам же понимаешь, корабль нужен ему, а не ей.

– Конечно, понимаю… – Горуму приоткрыл глаза, дернул головой, быстро приходя в чувства. – Ферсбу я знаю. А ты как с ним?

– Очень хорошо, если ему сунуть немного деньжат. Есть у меня задумка… Просто, чудесная задумка! – Меченый придвинул табурет ближе к лежбищу капитана и с вдохновением, но тихо изложил весьма небесполезные соображения.

После его речи Горуму, заметно приободрившись, встал, и заходил по каюте, обдумывая сказанное Гархом. Надо признать у того голова работала неплохо. В самом деле, идея оказалась весьма ценной. На ее исполнение даже не жалко тысячу-другую салемов.

– Тогда в шлюпку и скорее к Ферсбу, – распорядился капитан «Дарлона». – Денежки сейчас я тебе выдам. Давай, друг мой. Надеюсь, боги на нашей стороне, хотя бы в этот раз. Мерзавец Корму от нас не уйдет. Он решил одурачить нас, но мы одурачим его.

И вот прошло два дня. Все это время Горуму нет-нет поднимался на ют и облокотившись на станину катапульты поглядывал на третий причал, что располагался ближе к докам. Даже издали было заметно, как двухмачтовую багалу под странным названием «Банана» готовили к отплытию. Готовили не слишком шустро, но на палубе работала команда, проверяя такелаж, опуская в трюм припасы, которые уже трижды подвозили с южного рынка. Корманду, правда, там ни разу не был замечен. Последнее время он точно залег на дно, зато его подружка, во всей своей возмутительной приметности, часто появлялась на причале, в сопровождении двух вооруженных наурийцев. Поднималась на «Банану» и о чем-то говорила с командой, которая тут же собиралась вокруг пиратки в тесный кружок.

А после полудня, когда Горуму прятался от жары на второй палубе, где всегда было прохладнее, загремели ступени под тяжелыми, торопливыми шагами.

– Капитан, он уйдет! – известил Меченый, представ перед Горуму. – Уже снялись с якоря. Пока я на шлюпку и к тебе, они уже у выхода из гавани.

– Далеко не уйдут. Будем ждать еще день. Должны уже прийти наши люди, надеюсь с Мольдой, – последние слова Горуму сказал не слишком уверенно, словно что-то при этом проглотив.

– Ты представляешь, куда они уплывут за день?! Как их потом искать? – Гарх даже хрустнул кулаками. При всем уважении к Горуму, тот нес полную чушь. – Оставь здесь несколько наших людей, пусть ждут посланных за твоей сестрой. Мы не можем упустить Корманду!

– Не ори! – оборвал его капитан и усмехнулся, потирая черную всклокоченную бороду. – Знаю, куда они направляются. Хулд кое-что выведал для меня. Хотя и сам догадывался. Есть маленькие островки у начала пролива Лерисы. Их хорошо знает Корманду и мне они известны. Туда плывет этот мерзавец со своей шлюхой. Так что, если мы выйдем на день позже и не поспеем к моменту из высадки, то многое в нашем плане не меняется.

– Так зачем нам тогда Корманду, если ты знаешь где? Можно сейчас нагнать их, и наши баллисты разнесут в щепки «Банану», а потом вернемся в порт и будем ждать людей с твоей сестрой, хранит ее Селоин! – Меченый, осознав, что Горуму теперь никуда не спешит, присел на перевернутый ящик.

– Ты немного не понял: я знаю, где эти острова, но не знаю, где искать сундук. Хотя острова маленькие, все равно там можно лазать по скалам и зарослям годы и ничего не найти. Ждем еще день и потом отплываем. Сейчас погоним «Дарлон» к причалу. Нужно пополнить припасы, – Горуму лениво встал и направился к лестнице, чтобы дать распоряжения боцману. Оглянувшись на Гарха, сказал: – Давай на берег, собирай всех наших. Чтобы к утру все как один были трезвые и на корабле. Если хоть одна сука опоздает, ждать не стану – вышвырну из команды.

Глава 25. Остров Плачущей Девы

Если не изменятся ветры, то до острова Плачущей Девы «Банана» должна дойти дней за семь – так рассчитывал Корманду. И пока складывалось все удачно. Огибая Курбинский полуостров, багала уверенно шла на юг. Конечно, можно было нанять судно поинтереснее, например когг «Харрип», ставший под разгрузку, однако его бы пришлось ждать еще четыре-пять дней, так как судно требовало ремонта парусной оснастки и такелажа. Ожидался подход еще двух судов с наурийской колонии, промышлявшей жемчугом, но капитан Корму не был расположен ждать. Да, на «Банане» несколько тесновато, и каюта, которую они заняли, в ней едва помещались два топчана и стол с табуретами. Не имелось даже шкафа. Вместо него обшарпанный сундук, правда, емкий: сразу для одежды и всех прочих вещей. Но в целом «Банана» была судном неплохим, нестарой постройки, с крепким корпусом, новым такелажем и удобным, вместительным трюмом – хотя в последнем Корманду видел мало пользы, ведь плыли они лишь за сундуком. Хотя о цели их путешествия на «Банане» знали лишь два человека: сам Корманду и Эрфина Морей.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)