» » » » Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забавная история - Эмили Генри, Эмили Генри . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Забавная история - Эмили Генри
Название: Забавная история
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Забавная история читать книгу онлайн

Забавная история - читать бесплатно онлайн , автор Эмили Генри

Дафне всегда нравилось, как её жених, Питер, рассказывал их историю. Как они встретились (в ветреный день), влюбились (из-за заблудшей шляпы) и переехали в его родной городок у озера, чтобы начать их совместную жизнь. Он очень хорошо рассказывал эту историю... вплоть до того момента, когда он осознал, что на самом деле влюблён в свою лучшую подругу с детства, Петру.
И вот так Дафна начинает свою новую историю: застрявшая в прекрасном Вэнинг-Бэй, штат Мичиган, без друзей и семьи, но с работой мечты (детский библиотекарь с зарплатой, которой едва хватает на оплату счетов) и предложением жить вместе с единственным человеком, который может понять её затруднительное положение: бывший Петры, Майлз Новак.
Потрёпанный и хаотичный, имеющий привычку искать утешение в звуках душещипательных баллад о любви, Майлз — полная противоположность практичной, застёгнутой на все пуговицы Дафны, чьи коллеги так мало о ней знают, что даже делают ставки на то, кто она — агент ФБР или участник программы защиты свидетелей. Соседи по комнате в основном избегают друг друга, пока однажды, топя свои печали, они не завязывают шаткую дружбу и не придумывают план. Если упомянутый план включает в себя публикацию фотографий их совместных летних приключений, намеренно создающих неверное впечатление, что ж, кто может их винить?
Но всё это лишь игра на публику, конечно же, потому что Дафна никак не может всерьёз начать новую главу в своей жизни, влюбившись в бывшего новой невесты её бывшего... верно?

1 ... 63 64 65 66 67 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
придвинуться ближе.

Я киваю в сторону гостиной, бардака, учинённого мной и Джулией. Я пользуюсь возможностью отвлечься от этого пьянящего чувства.

— Тебе удалось поговорить с ней? О том, что она на самом деле здесь делает?

Майлз тяжело выдыхает и отступает на полшага.

— Я пытался. Она всё ещё притворяется, что для этого нет никакой особой причины, кроме как соскрести меня с пола, — он выдавливает из себя улыбку, от которой моё сердце сжимается пополам. — Ты готова её выгнать?

— Мне нравится, что она здесь, — обещаю я.

Он кивает.

— Я могу что-нибудь сделать? — спрашиваю я.

Теперь его улыбка смягчается. Он снова касается моего подбородка.

— Неа, — говорит он. — Этого достаточно.

— Я ничего не делаю, — подчёркиваю я.

Уголок его рта дёргается.

— Тогда почему я чувствую себя лучше?

Момент затягивается. Теперь уже я отступаю на шаг, чувствуя, как пол холодит мои стопы.

— Ещё раз спасибо, — говорю я, — за смазку для молнии.

— Всегда пожалуйста, — отвечает Майлз.

Глава 23

Среда, 24 июля

24 дня до «Читательского Марафона»

Если не считать радиомолчания по поводу моего отклика на вакансию в библиотеку Оушен-Сити, то у меня идёт череда нехарактерного везения.

В воскресенье Майлз удивил меня и (не особенно восторженную) Джулию поездкой в маленький городок под названием Норт-Беар-Шор, в книжный магазин на встречу с автором любовных романов, на которого Сэди обратила моё внимание много лет назад. После подписания книг владелец магазина и её жена, профессор геологии, влюбились в Майлза (это очевидно) и сделали пожертвование для «Читательского Марафона».

В понедельник два автора детских книг согласились прислать видеоролики для призов «Читательского Марафона», а третий предложил провести видеосозвон с детьми в прямом эфире.

Во вторник стартовал наш ежемесячный турнир по игре Fortnite, на который собралось самое большое количество игроков за всю историю, и сегодня, когда Майя подошла к стойке регистрации, чтобы забрать отложенные для неё книги, мне наконец-то удалось убедить её прийти на следующей неделе на встречу книжного клуба для подростков.

Мама кричит от восторга, когда я рассказываю ей о нашем разговоре по дороге домой.

Ну, или она случайно уронила несколько гантелей прямо на пальцы ног.

— Это здорово, дорогая, — говорит она. — Я знаю, что этот ребёнок был крепким орешком.

— Она просто такая застенчивая. Но другие дети в группе очень милые, — говорю я. — И пара из них на домашнем обучении, так что она, вероятно, никогда с ними не встречалась, что может оказаться к лучшему. Начать всё с чистого листа.

— Боже, однажды, когда у тебя были трудности в новой школе, я, помнится, спросила тебя, не хочешь ли ты перейти на домашнее обучение, — говорит мама.

Я фыркаю.

— Когда бы у тебя нашлось время, чтобы обучать меня на дому?

— У меня и не нашлось бы, — говорит она. — Но ты была такой несчастной в школе. Я не знала, что делать. Я просто хотела избавить тебя от страданий. Помнишь, что ты мне сказала?

— Я даже не помню, чтобы домашнее обучение когда-нибудь обсуждалось, — говорю я.

— Ты сказала, что будешь слишком сильно скучать по своим учителям, — она разражается сдавленным смехом, который переходит в стон от напряжения, сопровождаемый звоном падающих на пол гирь. — Ты была застенчивой, но храброй.

— Я была маленькой занудой, можешь так сказать, — отвечаю я.

— В те времена это называлось «удовольствием от учебы», — говорит она мне.

Мой телефон издаёт звуковой сигнал, и я захожу под навес.

— Подожди секунду, — говорю я ей, заслоняясь от яркого света, чтобы разглядеть экран. — Какого чёрта?

— Всё в порядке? — спрашивает мама.

— Да! — говорю я слишком бодро.

Всё замечательно, за исключением того, что мой папа пытается дозвониться до меня, и сейчас не прошло две недели после какого-нибудь большого праздника, когда я обычно получаю от него весточку.

Я отправляю ему сообщение: «Извини, говорю по телефону».

Он отвечает немедленно, что случается крайне редко: «Позвони мне, когда у тебя будет свободная минутка. Забавные новости».

Меня охватывает беспокойство. Забавные новости на языке Джейсона Робертса обычно означают что-то в духе: «Эй, я встречаюсь с двадцатишестилетней девушкой!» (Ненадолго.)

Или «У меня появился друг, у которого есть катамаран, так что я уезжаю из страны на некоторое время. Пришлю тебе открытку, когда доберусь до суши!» (Он не пришлёт.)

— Дафна? — спрашивает мама.

— Всё в порядке, — они с папой не смертельные враги или что-то в этом роде, но она перестала общаться с ним практически в тот же момент, когда мне исполнилось восемнадцать, и как бы хорошо моя мама ни умела сопереживать и смеяться во время дерьмовых жизненных бурь, она всегда старалась изо всех сил не поносить папу. Ради меня, я знаю, но иногда мне просто хочется, чтобы она перестала быть супермамой и просто согласилась со мной в том, что он хуже всех на свете. Поэтому в основном мы просто не говорим о нём.

— Ну, послушай, — говорит она. — Я рада за тебя, и я горжусь тобой, и я люблю тебя.

— И тебе нужно уходить? — автоматически дополняю я.

— Да, — говорит она. — Завтра я собираюсь на пляж с друзьями, но поговорим на следующей неделе?

— Без проблем, — отвечаю я ей. — Люблю тебя.

— Люблю тебя ещё больше, — говорит она и вешает трубку, прежде чем я успеваю возразить.

Когда я прохожу мимо сказочного коттеджа цвета зелёной помадки, вокруг забора вовсю цветут ипомеи, а маленькие птички щебечут на ветвях, словно это ещё одно доброе предзнаменование.

Повинуясь внезапному порыву, я просматриваю объявление об его продаже. Цена недавно упала на пятьдесят тысяч долларов, но это всё ещё далеко за пределами моих возможностей в реальной жизни. Тем не менее, приятно помечтать.

Представить себя в подобном месте. Устраивать ужины и смотреть боевики. Покупать чай в кафе неподалеку и наполнять вазы свежесрезанной лавандой. Пить вино на заднем дворе с друзьями во время сезона светлячков.

Я почти вижу это. Я почти вижу свою жизнь здесь.

* * *

— У тебя есть какие-нибудь грандиозные планы на твой день рождения? — спрашивает Харви у Эшли, когда несколько часов спустя мы вместе с остальными усаживаемся за покерный стол.

— У тебя день рождения? — говорю я. — Когда?

Она стонет.

— Через неделю от субботы. Сорок три. И никаких грандиозных планов. Так уж случилось, что это выпадает на выходные, когда мы с Малдером возвращаемся из Седоны, где навестим мою маму, так что он будет у своего отца, а я буду сидеть дома, и мой мозг будет разлагаться за просмотром реалити-шоу.

— Зачем тебе торчать дома? — спрашиваю я. —

1 ... 63 64 65 66 67 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)