» » » » Пробуждение Хаоса. Том 3 - Дмитрий Янтарный

Пробуждение Хаоса. Том 3 - Дмитрий Янтарный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пробуждение Хаоса. Том 3 - Дмитрий Янтарный, Дмитрий Янтарный . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пробуждение Хаоса. Том 3 - Дмитрий Янтарный
Название: Пробуждение Хаоса. Том 3
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пробуждение Хаоса. Том 3 читать книгу онлайн

Пробуждение Хаоса. Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Янтарный

Очередная невозможная миссия выполнена. Похищенные сёстры возвращены домой, герою обещаны щедрые награды. Казалось бы, самое время выдохнуть, расслабиться, навестить старых друзей и немного насладиться жизнью.
Но ничто не стоит на месте. Новоиспечённый клан Агруменаш испытывает ряд проблем: люди отнюдь не собираются так просто мириться с тем, что стревлоги отняли у них земли — и теперь в ход пойдут любые, даже самые подлые средства, лишь бы снова превратить расу ящеров в бесправных рабов.
И это при том, что бандиты Теневых Символов продолжают свой марш по Севроганду, и всё больше кланов начинает страдать от их набегов. И всё это — на фоне полного, практически вопиющего бездействия кланов Айон и Зинтерра, что за всю историю их существования практически немыслимо.
Кто-то сказал, что всё кончено? Как бы ни так. Всё только начинается...

1 ... 58 59 60 61 62 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так телепортировать было, мягко говоря, не безопасно.

— Удачи тебе, Сареф, — Месс, тоже пришедший проводить сына, пожал ему руку и слегка приобнял, — можешь не сомневаться, когда ты вернёшься, я стану другим. Я стану лучше… и я буду готов.

— Угу, будешь готов нырнуть навстречу своей смерти, — мрачно хмыкнул Йохалле, который тоже не пожелал упускать случай потрепать Сарефу нервы.

— Слушай, ну хватит уже нудеть, — рассердился Сареф, — мы, вообще-то, вчера рассказали свой план Хрипунцу — и он не сказал нам, что это безнадёжная затея, он согласится тренировать моего отца. Или его слова для тебя тоже ничего не значат?

— Хрипунца, в отличие от меня, не огорчит твоя смерть, — раздражённо ответил Йохалле, — он пару раз грустно вздохнёт, подумает о том, как это грустно, что больше через тебя не получится поиметь выгод для клана Агруменаш, да пойдёт дальше заниматься своими делами.

— Ага, — ехидно кивнул Сареф, — Хрипунцу настолько плевать, что он даже готов отправить со мной одного из своих доверенных стражей из Индарила. Действительно, как же ему наплевать…

— В смысле? — опешил Йохалле.

— В коромысле, — передразнил его Сареф, вспомнив одну из дразнилок нянюшки Авелин, — Йохалле, я, конечно, понимаю, что он тебе не нравится, но, может быть, ты сам с ним поговоришь по этому поводу?

— Ой, да делай, что хочешь, — Йохалле раздражённо махнул рукой и, отвернувшись, пошёл прочь, раздражённо бормоча себе под нос, — если уж даже Хрипунец… то на это стадо жадных чертей точно можно не рассчитывать…

— Не переживайте на его счёт, — деликатно сказал Бьярташ, которого эта сцена совершенно не смутила, — Йохалле пережил огромное горе и огромную опасность, и теперь ему кажется, что он разбирается во всём этом лучше всех. Вот и пытается позаботиться и предостеречь… в своём неповторимом стиле.

— Откуда ты это знаешь? — невольно спросил Месс.

— Ангреаш когда-то испытал всё то же самое, — пожал плечами Бьярташ, — и мы его точно так же ставили на ноги. Поэтому я примерно представляю, что сейчас чувствует Йохалле. Не до мельчайших деталей, конечно… но вы удивитесь, как мало на самом деле разницы между светлыми и тёмными эльфами… особенно когда они оба одинаково оторваны от своих домов с их застарелыми и покрытыми плесенью традициями…

— Ладно, это сейчас неважно, — махнул рукой стревлог, — Сареф, ты можешь сказать, сколько тебе понадобится времени для твоих дел? Если ты назовёшь точный срок — через это время я так же могу встретить тебя на границе кланов Зинтерра и Гайранос.

— Нет, — покачал головой Сареф, — мне придётся тренироваться — и вербовать одного члена отряда. Я понятия не имею, сколько у меня это займёт времени. Так что спасибо, но обратно я доберусь своим ходом.

— Как скажешь, — кивнул Бьярташ, — в таком случае — приготовься…

* * *

Несколько мгновений спустя Сареф и Бьярташ появились на северной границе клана Гайранос. В паре сотен шагов виднелась застава, где должны были нести дежурство пограничники обоих кланов. Сареф несколько поёжился. Всё-таки расстояние примерно в 800 миль к северу значительно ощущалось, и если в клане Агруменаш (да и в клане Гайранос) было достаточно тепло, то вот северные края традиционно раньше провожали тёплые летние дни и намекали, что холода уже близко.

Впрочем, в этом и был весь клан Зинтерра. Словно в насмешку над здравым смыслом, демоны организовали свой клан на самой северной территории Севроганда, явно показывая, что никакие холода не способны погасить их горячую кровь.

— Здесь мы прощаемся, — Бьярташ так же, как Месс несколько минут назад, крепко пожал Сарефу руку и приобнял его, — возвращайся, когда закончишь свои дела. Ну и, не сомневайся, и я, и Эргенаш, и даже Йохалле — мы все присмотрим за твоим отцом.

— Спасибо, — кивнул Сареф, — для меня это очень важно.

— Да, я понимаю, — кивнул Бьярташ, — ведь у тебя ситуация особая. Большинство из нас своих отцов либо совсем не знает, либо относится к ним… ну, не то, чтобы равнодушно, но между ним и прочими стревлогами часто нет разницы: ну есть — и есть. А вот ты только-только обрёл его в полном смысле. Естественно, тебе не всё равно.

— А ты, я смотрю, неплохо так поднаторел в том, чтобы считывать глубинную мотивацию других, — одобрительно заметил Сареф.

— У меня перед глазами был неплохой пример того, как много возможностей может получить тот Житель Системы, который умеет договариваться и убеждать, — пожал плечами Бьярташ, впрочем, не сдержавший довольной усмешки, — да и когда ты — главный посыльный клана, то поневоле учишься разговариваться… с самыми разными Жителями Системы…

Наконец, Бьярташ отбыл по своим делам, а Сареф направился к пограничной заставе. И там, на удивление, он увидел по двое стражей и с одной, и с другой стороны. Пограничники Гайранос были облачены в особую кожаную броню, на груди которой находился герб клана: серебряный кулак на красном фоне. Броня выглядела на удивление крепкой и явно не сковывала движений. Сареф даже заподозрил, что эта броня была изготовлена в сотрудничестве с кланом Ондеро, которые, будучи лучшими кузнецами на материке, и в оружии, и в броне разбирались лучше всех.

Зинтерровцы, дежурившие на противоположной стороне, ограничились обычными штанами и куртками. Впрочем, Сареф, как никто другой, знал, что менее опасными бойцами от этого они не становились. Хотя оба пограничника со стороны Зинтерры были, на удивление, молоды.

Важным моментом было и кое-что ещё. Несмотря на то, что пограничники с обеих сторон неустанно патрулировали свою территорию, друг на друга с разных границ они смотрели без какой-либо неприязни. Просто, как видно, ситуация изменилась. Сареф вспомнил, как он приходил сюда в прошлый раз. Тогда демоны даже в шутку позволили клану Уайтхолл поставить со своей стороны ставленника драконов, который за ними следил. Как, по словам Стива, и он следил за драконами в пользу клана Зинтерры на территории Андерраст. А теперь… игры кончились, и время беззаботной и вольготной жизни, когда клановую службу можно было нести, сладко посапывая и закинув ноги на стол, тоже…

— Чемпион Сареф! — стражи Гайраносов встали по стойке смирно, как только Сареф к ним подошёл, — глава Жерар предупреждал нас, что вы сегодня будете пересекать границу. Велено справиться о вашем здоровье, проследить, чтобы вас пропустили и пожелать успехов в любых ваших начинаниях.

— Благодарю, — кивнул Сареф, — чувствую себя отлично, все мои дела идут по плану и, надеюсь, так и будет продолжаться дальше.

— Замечательно, — кивнули стражи, — в таком случае — не смеем задерживать.

Однако, едва Сареф переступил границу, как оба стража со стороны Зинтерры оказались рядом с ним.

— Вы ступаете на

1 ... 58 59 60 61 62 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)