» » » » Контракт с боссом. Игра в (не) любовь - Рия Рейра

Контракт с боссом. Игра в (не) любовь - Рия Рейра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Контракт с боссом. Игра в (не) любовь - Рия Рейра, Рия Рейра . Жанр: Драма / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Контракт с боссом. Игра в (не) любовь - Рия Рейра
Название: Контракт с боссом. Игра в (не) любовь
Автор: Рия Рейра
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Контракт с боссом. Игра в (не) любовь читать книгу онлайн

Контракт с боссом. Игра в (не) любовь - читать бесплатно онлайн , автор Рия Рейра

— Алиса, Ваше резюме впечатляет. Блестящее знание языка, интересный опыт. Однако, должен вас предупредить, на этом форуме важна не только лингвистическая точность. Мне нужен… определенный имидж. Моя спутница должна выглядеть безупречно, вести себя соответствующим образом и… не портить общую картину. Вы понимаете? — Поняла, Вам нужен попугай, который говорит на трех языках? Или просто живой манекен, чтобы вешать на него брендовые сумки? Произнося это, я уже готовилась к увольнению. Но Марк Орлов, IT-магнат с железной репутацией медленно поднял на меня взгляд. В его глазах читался не гнев, а нечто более опасное — интерес. — Манекены не парируют, — прозвучал его низкий голос. — Они безмолвны и послушны. А вы... совсем другое дело. Теперь я лечу с ним в Милан. Бизнес-класс, пятизвездочный отель, переговоры на миллионы. Все по контракту. Но какую цену я заплачу за эти три дня? И почему чем ближе я к этому человеку, тем больше хочу нарушить все пункты нашего контракта?
ХЭ

1 ... 37 38 39 40 41 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стыду своему, не помню. Но «Реквием»… его забыть нельзя. Это — свидетельство.

Он говорил без пафоса, честно, с признанием пробелов. Галина Петровна молча доела котлету. Потом вдруг спросила:

— А Бабель? «Конармия»?

Марк честно покачал головой.

— Нет. Не читал. Стоит?

— Стоит, — сказала мать, и в её голосе впервые прозвучало нечто, отдалённо напоминающее одобрение. — Если хотите понять, из чего здесь, у нас, всё на самом деле сделано. Я вам дам почитать.

И, к шоку Алисы, она встала, сняла с полки потрёпанный том и положила его рядом с тарелкой Марка.

После ужина, когда отец утащил Марка смотреть чертежи, мать мыла посуду, а Алиса вытирала.

— Ну что? Приговор?

Мать долго молчала, скребя сковороду.

— Хвастуном не оказался. И подлизой — тоже. В глазах не пусто. Работа у него, видно, умная, раз он твоего отца за полчаса разговорил.

— А то, что он… не всё читал?

— А кто всё читал? Главное — не врал. И слушать умеет. Видела, как он на Бабеля отреагировал? Не кивнул из вежливости. Спросил: «Стоит?» Значит, мозги на месте.

Она не договорила, с силой поставила тарелку на сушилку.

— …ладно. Пусть приезжает. Только скажи, чтоб в следующий раз цветов не тащил. Лучше пирог какой. Или книгу, если умная попадётся.

Когда они уезжали, Сергей Иванович молча пожал Марку руку, но задержал её на секунду дольше.

— Заходите. По телескопу что придумаю — покажу.

А Галина Петровна сунула Марку в руки свёрток в газете.

— Вот. Пирожки с капустой. Дорогой, я смотря, у вас в Москве с нормальной едой туго. И книгу не потеряйте.

В машине Марк выдохнул, будто сбросил с плеч мешок цемента.

— Ну? Я выжил?

Алиса смотрела на его профиль, на том Бабеля и свёрток с тёплыми пирожками на заднем сиденье.

— Ты не просто выжил. Ты… ты в него вошёл. В мой мир. Не пытаясь его купить или перекрасить. Ты просто вошёл и сел за стол. Как свой.

— А иначе как? Это же твой мир. И если я хочу быть с тобой, мне в нём должно быть место. На твоих условиях.

Он завёл машину. Алиса прижалась лбом к стеклу. Внутри у неё что-то перевернулось и встало на место. И в этом простом уважении было больше силы и настоящей близости, чем в любых страстных клятвах. Её мир, казавшийся уязвимым, обрёл новую прочность. И пирожки с капустой на заднем сиденье пахли не просто едой. Они пахли миром.

Глава 46. Точка невозврата

Петербург встретил их хмурым, но уже по-апрельски мягким небом. Возвращение в свою квартиру было похоже на вдох полной грудью.

Алиса с головой ушла в работу. Заказы в бюро пошли после того скандала — парадоксальным образом, дурная слава сработала как мощнейшая реклама. К ней теперь обращались те, кто ценил не только профессионализм, но и характер. Она взяла в помощь молодую, талантливую выпускницу филфака, Лену, и тот факт, что теперь она была не только переводчиком, но и наставником, наполнял её особой гордостью.

Марк же окончательно обосновался в Петербурге. Его московский офис превратился в филиал, а головной теперь действительно располагался в старинном доме напротив «Подписанта». Он шутил, что его главный логистический актив теперь — это пешеходный переход между их двумя зданиями.

Однажды вечером Марк сказал, глядя куда-то мимо неё:

— Мне нужно съездить в Лондон. На неделю. Переговоры по новому контракту.

— Ну, съезди. Только не покупай там эту противную мармеладку. И чай — только наш, с бергамотом.

— Алиса, — он положил руку ей на ладонь. — Это важные переговоры. С очень серьёзными людьми. И… я хочу, чтобы ты поехала со мной.

Она замерла.

— Я? Зачем? Я в твоих контрактах не разбираюсь.

— Не как юрист. Как… моя точка отсчёта. Ты помнишь, что было в Москве? Как ты стояла там и была собой. Мне это придавало сил. Заземляло. Я хочу, чтобы ты была рядом. В самый важный момент.

Просьба была неожиданной и очень серьёзной. Он признавался, что нуждается в ней не как в любимой женщине, ему нужна поддержка, её внутренний стержнь.

— Я не буду сидеть в номере отеля, Марк.

— Знаю. У тебя будет своя программа. Британский музей, букинисты, театры. А вечером… если захочешь, придёшь на ужин с партнёрами. Если не захочешь — поедим вдвоём в пабе.

— Это не ответный ход после Москвы? Чтобы показать меня своему зарубежному кругу?

— Нет. Это — моя личная страховка. Чтобы я не забыл, зачем всё это затеваю.

Она поехала.

Лондон встретил их безразличной вежливостью. Марк пропадал на встречах. Алиса отправилась в своё плавание. Она бродила по залам Национальной галереи, стояла в очереди за билетами в театр «Глобус», находила крошечные книжные магазины на задворках Ковент-Гардена, где пахло старым переплётом и историей. Она была счастлива в этом одиночестве, в этой свободе быть просто туристом, впитывающим культуру. Но вечером, возвращаясь в отель, она ловила себя на мысли, что ждёт его рассказ. Что её собственные впечатления обретали полноту, только когда она мысленно делилась ими с ним.

На третий день, после особенно напряжённых переговоров, Марк попросил её прийти на ужин.

— Будет неформально. Только ключевые люди.

Алиса надела простое, но безупречное чёрное платье. Никаких кричащих деталей. Только она, её прямая спина и спокойный взгляд.

Ресторан был таким, где главное — не интерьер, а клиентура. За столом в укромном уголке сидели трое: сам Марк, пожилой, с лицом мудрой лисы британец сэр Джеймс, и его дочь — леди Эвелин, женщина лет сорока с острым, оценивающим взглядом и безупречными манерами.

Представляя Алису, Марк сказал просто:

— Это Алиса. Мой переводчик и главный критик.

Разговор шёл сначала о деле, но сэр Джеймс, казалось, был больше заинтересован в Алисе. Он расспрашивал её о Петербурге, о работе, ловко проверяя её на эрудицию и остроту ума. Леди Эвелин наблюдала молча, изредка вставляя точные, почти колючие реплики.

И вот, когда речь зашла о сложностях межкультурной коммуникации в бизнесе, сэр Джеймс, подняв бокал, заметил:

— Марк, вы редкий русский партнёр. Вы не пытаетесь произвести впечатление. Вы просто… эффективны. И, кажется, я понимаю, откуда у вас эта внутренняя устойчивость. — Он кивнул в сторону Алисы. — Рядом с женщиной, которая цитирует Оскара Уайльда в оригинале, сложно нервничать по пустякам.

Алиса улыбнулась.

— Вы льстите. Я просто хорошо делаю свою работу. Как и Марк.

Леди Эвелин наконец заговорила:

— Вы не боитесь, что такая погружённость в свой мир отдалит вас от Марка? Всё-таки его мир — это

1 ... 37 38 39 40 41 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)