» » » » Сборщики ягод - Аманда Питерс

Сборщики ягод - Аманда Питерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборщики ягод - Аманда Питерс, Аманда Питерс . Жанр: Историческая проза / Исторический детектив / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сборщики ягод - Аманда Питерс
Название: Сборщики ягод
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сборщики ягод читать книгу онлайн

Сборщики ягод - читать бесплатно онлайн , автор Аманда Питерс

1960-е. В летний сезон на черничные поля штата Мэн приезжают сотни семей индейцев, чтобы заработать на сборе ягод. Шестилетнему Джо, который трудится наравне со всеми, поручено приглядывать за младшей сестренкой Рути. Однажды мальчик ненадолго оставляет девочку сидеть на их любимом камне, и… Рути бесследно исчезает. С этой минуты всю жизнь Джо будет винить себя в похищении сестры и бежать от этой вины.
А неподалеку от ягодных полей, в пригороде Бостона, растет девочка по имени Норма. Она единственный и долгожданный ребенок в состоятельной семье – раньше младенцы рождались мертвыми. Норма умна не по летам и любит своих родителей, но ее смущают странные яркие сны о голубых полях; пропавшие детские фотографии… Родители что-то от нее скрывают, и ей потребуются десятилетия, чтобы разгадать эту тайну.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
начал просыпаться, когда послышались голоса первых туристов. Я закричал, и они сразу нашли меня – один из них отвез меня в отделение скорой помощи, а другой собрал мои вещи и поехал сзади на моем пикапе. Порванные связки. Тугая повязка, несколько болеутоляющих таблеток, и я вышел, радуясь, что пострадала левая нога и можно вести машину. Двое мужчин, которые привезли меня в больницу, дождались меня в приемной. Я поблагодарил их и предложил угостить завтраком, но они отказались, сказав, что им вполне достаточно того, что со мной все в порядке. Отдав ключи от машины, они оставили меня одного.

Устроившись в кабине пикапа, я попытался собраться с мыслями. Болеутоляющие слегка дурманили голову, и меня охватила тоска по той жизни, которой у меня никогда не было. Я тосковал по Лее, своей дочери, которую никогда не видел. Тосковал по Рути, сестре, которую потерял и так и не нашел. Я обматерил сидящую на соседнем сиденье куклу.

Выехав из города, я вернулся в национальный парк и положил куклу в ящик для находок, прежде чем ехать обратно. Доехав туда, где проселочная дорога выходила на трассу и следовало повернуть на запад, направился в другую сторону. Назад, к своей брошенной дочери и родителям, которых заставил оплакивать троих пропавших детей вместо двух.

Я ехал на восток, домой. Еще можно было стать отцом Лее, сыном своим родителям, может быть, даже другом Коре. Я не ждал от нее ничего – ни любви, ни сочувствия. Мне не надо было прощения. Я пролил ее кровь и бросил одну растить ребенка, которого зачал. Плоский ландшафт превратился в каменистый, мимо мелькало все больше деревьев, и я все больше думал о том, как предал их всех. Объезжая города, я думал о своих ошибках, и решение поехать на восток нравилось мне все меньше. К Нью-Брансуику страх уже окончательно вытеснил уверенность, которую я испытывал в Скалистых горах, когда бросал куклу в ящик. У пограничного перехода в Мадаваске я повернул и направился в Мэн.

Поразительно, но Девятка выглядела еще хуже, чем в годы моего детства. Колдобины стали еще больше, дома еще больше развалились – однако поля ничуть не изменились, и ольха точно так же росла вдоль канав. Меня слегка разозлило, что жизнь здесь продолжается, как прежде. Когда я остановился и вышел из пикапа, солнце стояло высоко в небе. Трещали цикады, как будто и без них непонятно, что стоит испепеляющая жара. Я присел на тот самый камень и закрыл глаза. Сквозь сомкнутые веки увидел себя, шестилетнего, – я бросил хлеб воронам, сунул кусок вареной колбасы в рот и, помахав рукой Рути, ушел. Не знаю, сколько я просидел так, но рубашка насквозь пропиталась потом.

– Эй, мужик, ты как?

Я едва не выпрыгнул из штанов.

– Да все нормально. Разве что едва не обосрался от страха. – Я вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

– Ну извини. Скрючился весь, подумал, может, тебя инфаркт хватил.

– Нет, ничего такого. Просто воспоминания нахлынули. И ногу слегка повредил. Ничего серьезного.

Я встал и протянул руку.

– Что ж, а отсюда казалось, что инфаркт, не иначе. – Рукопожатие было сильным.

– Работаешь где-то здесь?

– Ага, мой дед владел этими полями, потом отец, но оба уже ушли. Инфаркт. – Он указал на меня. – Видишь, поэтому я и занервничал немного.

– Твоя фамилия Эллис? – спросил я.

– Ну да. Мы знакомы?

– Нет. Но, видимо, я знал твоего отца. Работал на этих полях, когда был маленьким.

Я повернул голову и посмотрел туда, где должна была стоять времянка, но вокруг все заросло кустами, а от дороги осталось только две едва заметные колеи, почти полностью скрытые в траве.

– А куда времянка подевалась? И где сборщики?

– Сборщики живут в бараке дальше по дороге. Не знаю, о какой времянке ты говоришь. Разве что про кучу досок и камней в конце этой дороги. – Он подошел ближе и положил руку мне на плечо. – Уверен, что нормально себя чувствуешь? А то ты как будто одновременно и бледный, и красный.

– Это от жары. – Я снова присел на камень.

– Точно не нужна помощь?

– Можешь взять меня на работу.

Не знаю, почему я это сказал. И не знаю, зачем мне это было надо. С этими полями было связано столько страданий.

– А как же нога?

– Она мне не помешает. Даю слово.

– У меня есть работа – собирать ягоды, нарезать шпагат. Один из мексиканцев только что уволился, поехал домой мать хоронить. Не знаю, надолго ли ты понадобишься, но если готов – пожалуйста.

– Конечно, готов.

Он поманил меня за собой, и я встал с камня и забрался в пикап. Барак представлял собой длинное узкое строение с нарами вдоль одной стены и шкафами напротив, разделенными узким проходом, где мог пройти один человек. Нары были покрыты одинаковыми грязно-серыми одеялами. На некоторых лежали самодельные покрывала – видимо, некоторые привозили их с собой, чтобы не так тосковать по дому.

– Там четыре туалета и четыре душа. – Эллис указал на две двери в конце барака. – На двадцать четыре человека. Если хочешь помыться горячей водой, советую вставать пораньше.

В бараке пахло рабочими и землей. Он подвел меня к нарам у самой двери в туалет. Я положил на койку рюкзак, остальные мои пожитки остались в холщовом мешке в пикапе.

– Приступай завтра. Завтрак на рассвете.

Он ушел, оставив меня в одиночестве. Я вытянул уставшее от долгой езды тело на матрасе, скрестил ноги, сложил руки на груди и заснул.

В тот же вечер в палатке-столовой меня подозвал к себе пожилой мужчина. Я не сразу узнал его, хотя он меня знал. Хуан – он стал работать на наших полях, когда мы много лет назад перестали сюда приезжать. Теперь он был бригадиром. Он был здесь единственным, кто меня помнил. Я сел и стал есть, а он молча смотрел на меня. Это нервировало, и, когда я уже собрался что-то сказать, он прошептал:

– Я помню твоего брата.

Это был первый и последний раз, когда он заговорил об этом, и я был благодарен ему за тактичность.

На следующее утро новый Эллис, видимо, чтобы испытать меня, выделил мне отдельный ряд. Я принялся яростно собирать ягоды, решив доказать, что справлюсь не хуже, чем новые сборщики. В соседнем ряду работал сборщик по имени Диего из маленького городка на юге Мексики, и я опередил его на несколько футов. Обедали мы на краю поля – бутерброд с ветчиной, бутылка воды и яблоко, за счет компании. На ломаном английском Диего

1 ... 54 55 56 57 58 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)