» » » » Народ бессмертен - Василий Семёнович Гроссман

Народ бессмертен - Василий Семёнович Гроссман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Народ бессмертен - Василий Семёнович Гроссман, Василий Семёнович Гроссман . Жанр: Разное / О войне / Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Народ бессмертен - Василий Семёнович Гроссман
Название: Народ бессмертен
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Народ бессмертен читать книгу онлайн

Народ бессмертен - читать бесплатно онлайн , автор Василий Семёнович Гроссман

Повесть «Народ бессмертен» принесла Василию Гроссману всенародную славу и стала первым крупным произведением о Великой Отечественной войне как в русской литературе, так и в творчестве самого автора, посвятившего этой теме и свою главную книгу – роман «Жизнь и судьба». Повесть «Народ бессмертен» была написана в 1942 году и опубликована в газете «Красная звезда», где Гроссман работал в качестве военного корреспондента. Стараясь найти равновесие между честным рассказом о реалиях войны и желанием поддержать и вдохновить читателей в трудное военное время, Гроссман не отводит взгляда от человеческих жертв и страданий, пережитых на пути к победе. Об этих безымянных погибших солдатах автор напоминает читателю на протяжении всей повести, выражая надежду на то, что смерть их не будет напрасной, что земля, за которую они умерли, будет славиться «трудом, разумом, честью и свободой».
Помимо вступительной статьи, издание включает также ранее не публиковавшиеся на русском языке отрывки из рукописей Василия Гроссмана и комментарии, в которых содержится развернутый анализ архивных источников и последующих публикаций повести, что позволяет многое узнать о творческих методах писателя и установках советских редакторов и цензоров.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вечер приезда комиссара получил выговор за то, что без разрешения командира поехал на полевую почтовую станцию в штаб Армии узнать, нет ли для командиров писем (1: 29).

В неоконченной машинописи из фонда «Знамени» после слов «…участвовал в финской войне» на полях сделана вставка рукой Гроссмана, которая затем была вычеркнута синим карандашом: «Он любил говорить: „Что учить ученого, я на финской войне все видел, при пятидесяти градусах мороза воевал“» (3: 50).

…капитан Бабаджаньян… – В различных архивных источниках, в том числе в пределах одной рукописи или машинописи, Гроссман непоследовательно передает фамилию этого героя как «Бабаджаньян» или «Бабаджанян» (например, см.: 1: 30). Прототипом этого героя стал Амазасп Хачатурович Бабаджанян (1906–1977). В августе 1941 года он командовал стрелковым полком, затем принимал участие в Смоленском сражении, Ельнинской наступательной операции и Курской битве, а к 1945 году стал командиром танкового корпуса, участвовавшего в Берлинской операции. В 1975 году он стал Главным маршалом советских танковых войск.

Друг писателя Семен Липкин упоминает, что после войны Гроссман поддерживал связь с Бабаджаняном и был глубоко огорчен, когда узнал о его участии в подавлении Венгерского восстания 1956 года (Липкин 1990: 20). Подробнее о Гроссмане и Амазаспе Бабаджаняне см. Предисловие, с. 15–18.

Богарев просидел все заседание молча. – В рукописи перед этим предложением есть еще одно: Штаб полка помещался в избе на лесной опушке рядом с проселочной дорогой (1: 29).

…желая прийти в себя. – В рукописи далее: Но он внимательно наблюдал и слушал. Он очень доверял первому впечатлению, но одновременно боялся навязчивости этого первого впечатления. «Скорлупа – большой главный враг мысли», – часто говорил он себе и насильно заставлял себя отказываться от предвзятых и уже установившихся взглядов (1: 29).

…перестали его замечать. – Далее в рукописи и с незначительными изменениями во всех машинописях следует фрагмент:

– Маловато вы обсуждаете приказ, – вдруг сказал Богарев, наклонившись к уху Мерцалова.

После подробного разговора о приказе, завязалась общая беседа.

– Приказ ударить, значит ударим, разговаривать много за картой я не люблю, – сказал Мерцалов, – действовать в бою, вот это дело. Там все ясно (1: 29–30).

Честное слово, мне нравится! – Далее в рукописи: – Он говорил с акцентом (1: 30).

– Ну, само собой, это ведь оговорено уставом, – проговорил Кудаков. Подполковник сказал…

В рукописи этот фрагмент изначально выглядел иначе:

– Ну, само собой, это ведь оговорено уставом, – проговорил Кудаков. – Неужели вы думаете, что мне в голову когда-либо придет действовать не в соответствии с уставом.

Богарев заметил, что начальник штаба уже во второй раз говорил об уставах.

Когда веснушчатый разведчик Козлов предложил зайти к немцам в тыл с батареей полковых пушек и открыть стрельбу прямой наводкой, начальник штаба резко сказал ему:

Чепуху вы говорите, противоречащую уставам. Нигде такие вещи не значатся.

Подполковник важно сказал… (1: 30).

Хотя описание заседания штаба полка была отредактировано и сокращено Гроссманом, в советских изданиях оно публиковалось с другими дополнительными купюрами. Вероятно, критика командиров за их чрезмерную озабоченность бюрократическими правилами была нежелательной.

– Да, организация есть, есть, – сказал командир полка. – Далее в рукописи фрагмент, который также присутствует и во всех машинописях:

– Вы меня извините, но, по-моему, создать такую армию, с такими изумительными новыми видами оружия, с такой стратегией и с такой тактикой…

– Гениально? – вдруг громко и сердито спросил Богарев (1: 30).

– Вы меня простите, товарищ комиссар, но я человек фронтовой, привык говорить, что думаю! – Далее в рукописи фрагмент, который также присутствует и во всех машинописях:

Потом, снова простите меня, но я, пожалуй, единственный из всех здесь присутствующих воюю с первого дня, начал от Бреста, ну и наконец в третий раз простите меня, победить такую армию… – Он развел руками (1: 31).

Есть в том необходимость. – В рукописи и машинописях предложение имеет продолжение: Есть в том необходимость, в связи с завтрашней операцией особенно. Поэтому извольте меня слушать внимательно (1: 31).

…бред, осмеянный Чернышевским и Энгельсом. – В рукописи и машинописях далее: Энгельс полвека назад от слова до слова в одной статье привел всю идеологию германского нацизма и расизма и сказал: «Пусть извинит меня читатель, что я описываю всю эту белиберду, делаю это на тот случай, если кто-нибудь вновь вытащит ее на свет божий». Так и случилось (1: 31).

Все взято напрокат. – В рукописи далее: Даже гнусный антисемитизм рожден пруссачеством и русским самодержавием. Вот это должно быть во всех нас – глубочайшее презрение к безмерной творческой убогости фашизма. Они муравьи, а не люди (1: 31). Гроссман вычеркнул первое предложение в этом фрагменте. Без сомнения, он понимал, что генезис антисемитизма гораздо сложнее. Свои представления об этом он подробно изложил в очерке «Украина без евреев» (1943), который был полностью опубликован только в 1990 году (Гроссман 1990). Возможно, он также осознавал, что сравнение России и Германии было нежелательным. Вероятно, это первое место в работах Гроссмана, где он проводит подобную параллель в отношении антисемитизма.

…от верху и донизу, вся страна. – Далее в рукописи и в машинописях: А вы тут разводите собачий бред, мистическое восхваление, да еще хотите, чтобы я вас прощал (1: 31).

…запрещаю вам произносить слова… – В рукописи: …запрещаю вам произносить гнилые, жалкие слова… (1: 31).

…постучал ладонью по столу. – В рукописи далее: – Вообще бы неплохо, – сказал начальник штаба, – но тогда в соответствии с правилами следует изменить движение пехоты, кое-что и здесь (1: 32).

Согласен, бить так бить! – В рукописи: Согласен, и ничего изменять не будем, бить так бить! (1: 32).

Они вместе склонились над картой. – В рукописи далее фрагмент, вычеркнутый Гроссманом:

– Пошли, Вася, а шахматы постоят, – сказал командир дивизиона.

– Сейчас пришел дед один из деревни, он был в плену в пятнадцатом году у немцев и понимает по-немецки, передал разговор офицеров, завтра в восемь утра приказано выступать, – сказал Мерцалов (1: 33).

VII. Ночь

Трое бойцов, сталкиваясь ложками, черпали суп и неторопливо разговаривали между собой. – Солдатам, особенно в первые месяцы войны, часто не хватало котелков, и ими приходилось делиться.

– Животные и растения борются за существование, а немец вот борется за господство. – Данная фраза – один из ярких примеров цензурного вмешательства. В рукописи она выглядит иначе: Животные и растения борются за существование, а люди вот борются за господство (1: 35). В неоконченной машинописи из фонда «Знамени» «люди» было исправлено редактором на «немец», именно в таком виде эта фраза публиковалась в дальнейшем. При публикации в «Красной звезде» она была опущена вовсе. При этом Гроссман точно цитирует слова, услышанные им от реального солдата в августе–сентябре 1941 года, которые он записал в одну из своих военных записных книжек (Гроссман 1989: 254). Очевидно, они произвели глубокое

1 ... 51 52 53 54 55 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)