Целовальник давно уже вернулся домой, и высокий, пьяный малый, затерявшись в толпе, сам не знал, куда и зачем он шел, хотя и продолжал всё так же засучивать свой рукав.
Подобно физическому закону притяжения капельных жидкостей, другие толпы, собравшиеся на Петровке, на Кузнецком, на Софийке вокруг своих отдельных центров, увидав друг друга, соединились между собой и к толпам присоединялись отдельные личности. По мере увеличения толпы уничтожались отдельные интересы и возникал общий, хотя и не высказываемый, интерес настоящей минуты.
Зач.: тысячной
Зач.: весь этот
Зачеркнуто: Перемешавшись между собой, толпились на Лубянской площади мужики, извощики, дворовые люди, мелочные торговки и торговцы, отсталые солдаты, фабричные, кузнецы, иностранцы, духовные, дворники, лавочники и мастеровые — портные, сапожники, кузнецы и фабричные, составлявшие большинство толпы.
— Он думает и начальства нет, — говорили в нараставшей толпе. — Разве без начальства можно? Он покажи порядок, закон покажи. А то грабить-то мало ли их. Во, говорят, острожных повыпустили. Эх, народ! Что про хранцуза-то говорить. Он придет, либо нет, а свое дело знай. На то начальство. Начальник — всему делу голова. Хранцуз... Ни к чему говоришь, а значит, я, говорит, никого не боюсь!
На Лубянской площади послышался гам [?] около выезжавших возов, которые остановили портные, растаскивая наложенное платье. На Лубянскую площадь с разных улиц бежал народ, присоединяясь к народу, и огромная толпа в несколько тысяч народа бурлила, не сходя с места.
Вместо зач. рукой Толстого вписан дальнейший текст до конца варианта.
Зач.: толпа
Зач.: Дальше от этого центра волной разливались комментарии на это чтение.
Зач.: что-то
Автограф, не имеющий начала и конца.
Зачеркнуто: Сказано: будьте кротки, яко голуби, и хитры, яко змеи. Хитрость и кротость даны ему и
Зач.: — Да вы об чем? — спросил Евстафьич.
— Сказываю тебе
Зач.: сам хотел сходить
Зачеркнуто: обоих
Зач.: мистицизм
Зач.: изучение всех
Зач.: еще менее
Зач.: целые
На этом автограф обрывается.
Зач.: робко и
[Надо быть римлянином.]
Слово: его по ошибке осталось незачеркнутым, далее зачеркнуто: друг Верещагин
[черни, подонков населения,]
Зач.: После Растопчина зам
Зач.: закри[чал]
Зач.: с
Зач.: Мож[ет?]
Зачеркнуто: знаете ли
Зач.: Растопчин
[черни.]
Зач.: зна[комое]
Зач.: рыдающим
Зач.: чистую
На полях: Сумашедшим голосом говорит и бежит за Растопчиным
Зачеркнуто: вернулся
Зач.: Кутузов
Зач.: только
Зач.: Желая
Автограф.
Зач.: Он ехал со [?]
общественное благо.
[Им нужна была жертва. Я сделал это для общественного блага.]
[Я сделал это для общественного блага,]
Автограф. Начало его не сохранилось.
Зачеркнуто: хотя
Зач.: любви к власти
Зач.: снять французские вывески и
Зачеркнуто: главно[командующего]
Зачеркнутый автограф.
Зач.: Невысокий, плотный, красивый человек и надписано: Долохов
Зач.: мрачно
Зач.: Один из шедших
Зачеркнуто: подошел к нему и спросил его:
— Kremlin ici? Vous, dites donc. [— Кремль здесь? Эй, скажите-ка.]
Человек в сибирке взглянул на офицера.
— Пошел к... — сказал он ему грубое слово и, повернувшись, вошел в церковь.
[Лицо настоящего казака,]
Зач.: другому
[Эй, скажите-ка, Кремль здесь?]
Зач.: вошел в церковь. Церковь была отперта и пуста. Долохов подошел к алтарю и, крестясь, стал на колени и стал креститься и кланяться в землю.
Зач.: Долохов с небольшой командой с Бородинского сражения находился при штабе Кутузова <был командирован>, по своему желанию <был назначен> оставался в Москве для собирания сведений о неприятеле. Накануне он отправил свою мать и
Зач.: — Где народ? — спросил он у
Зач.: — В сарае. Кормили.
— Кормили?
— Обедали. Да всё [1 неразобр.]
Долохов вошел в сарай. Человек 10 людей с бритыми головами встали перед ним.
— Ну, ребята, не зевать.
Долохов
Зачеркнутый автограф.
Зач.: И Пьер видел сон. <Поздно> Пьер заснул поздно
Зачеркнуто: Но, оставшись один,
Зач.: Но, оставшись один, он, обдумывая свое намерение, стал колебаться в том, насколько было справедливо его намерение.
Зач.: а не путь жизни.
На полях: Из Сперанского и вообще изречения философские.
Зач.: может быть исполнено
Зач.: французы выходят.
Зач.: еще лежал в постели всё в том же размягченном, нежном состоянии. Он плакал во сне, и ему опять хотелось плакать. Как вдруг борьба и крики, и Макар А[лексеич] ворвался к нему.
— Они, бабы, не понимают. К оружию призы[ваю.] Ура. Я абордаж делаю, так ли, покажись...
— Барин, пожалуйте, барин.
— Водки давай.
— Сейчас, сударь, вы пожалуйте, граф. Кабы братец ваш.
Смутился и ушел. Ума верх.
— Вот, нахватались, что делать — не знаю.
— Да что ж, не трогай его. Он жалок.