» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
потом приметил, что хоть «оранжевое» в них, расположенное большей частью вдоль позвоночного столба и главных артерий, изрядно вычерпано — оно все еще двигается по телу и циркулирует как кровь…

Тут же потрогал пульс на шее — бьется сердце!

— Живы! — Обрадовался я искренне.

Хотел было вытащить их из комнаты, но потом решил перенести кладку в девятнадцатую квартиру. Так оно быстрее будет.

И, убрав очки, уже собираясь опуститься на колени, чтобы забрать паучат (что б им не родиться), решил осмотреть кладку талантом — с близкого, так скажем, расстояния. Все-таки, смотрел я в прошлый раз из холла — дистанция многое упрощает. А семь уровней — это, все-таки, семь уровней. Применил талант — и тут же отменил его, чтобы не отшатнуться.

— Так… А вот это я раньше не видел. — Сглотнул я нервно, вновь наблюдая талантом за сотканным из тьмы подвижным механизмом из бесконечных черных когтистых плетей, загребающим плотным облаком по кругу каждый дюйм в комнате. Оно не пыталось что-то выцеливать, не охотилось на жизнь — просто старалось зацепить все вокруг и принести в центр себя — под кровать.

Очки на глаза — чтобы увидеть, как коготки цепляют из меня и людей на стульях по точечке оранжевого, вытаскивая из плоти.

— Вот же мерзость, — покачал я головой.

Сунулся под кровать — и черные плети буквально бросились навстречу, пытаясь исчерпать мое собственное свечение.

Заволновался и Реликт.

«Успокойся. Это тоже служит мне».

По крайней мере, я все еще могу это все разбить. Могу же?

Хмурый от увиденного, я забрал одно из яиц и попытался сомкнуть пальцы. Да куда там — словно теплый камень тронул.

«Активировано умение: Сила Гризли, уровень тридцать пять».

Скорлупа с нескольким сопротивлением хрустнула, и в ладони оказалась ярко-оранжевая жидкость.

«Очки не снял».

Тут же в сознании послышалось словно бы жадное урчание бездонного желудка, пополам с надеждой — и безнадежностью последнего в стае, которому никогда ничто не достанется.

— Ешь, — пролил я собранное ладонью на браслет.

И оно тут же впиталось без остатка, как вода через песок. Скорлупа одна и осталась — ее стряхнул обратно.

— Будешь верно служить, голодным не останешься.

«Внимание! Владыка Корней Гор Нибо считает, что его хозяин — самый лучший хозяин. Это глобальное сообщение, его слышат все, кто удостоился возвышения».

— А ну тихо! — Гаркнул я. — Неделю без пайки!

Волна вины и обожания обняла меня. Даже Хтонь высунулась — и тут же поняла, что мы тут что-то жрем. Без нее.

— Да ты еще Реликта не съела!.. Ладно, следующей ешь ты, — чуть не прикрыл я уши от эмоциональной истерики. — Хотя, стоп!!! Следующий ем я! Сначала я, потом я, потом снова я! Потом в порядке очередности — Хтонь, потом Реликт, да и то по команде! И заткнулись оба!

— Генри, ты чего орешь? — С опаской сунулся в дверь Томми.

Весь распаренный, с мокрыми волосами и в банном халате.

— Выстраиваю пищевую цепочку, — буркнул я, поднимаясь со свернутой в кофту кладкой в руках. — Тапки надень, застудишься.

— Да я ж уже сдох, что мне будет, — хмыкнул он, разглядывая пространство квартиры. — Вон, смотрите, у этих двоих даже ботинки — а все равно померли.

— Живы они. Неси коньяк, отпаивать будем.

— Переводить такой продукт…

— Хотя бы ты меня не раздражай, — еще потряхивая головой, вышел я из квартиры.

Кладка разместилась под кроватью в девятнадцатой как родная. Прям как под нее ставили эти кровати с длинными покрывалами. Еще б люди перестали дохнуть рядом — и вообще хорошо.

— Не спорю с руководством, — встретил меня Томми в двадцать второй с открытой бутылкой коньяка. — Но воду я все-таки тоже взял. Сбрызнуть на лицо — а если не поможет, то влить в горло и закрыть нос.

— Не спорить — это просто отлично, — прикрыл я глаза, вспоминая образ длинного майора из тюремной камеры и его напарника.

А затем открыл, осматривая себя и Томми — который чуть воду не пролил от произошедших со мной и с ним изменений.

— Коньяк, — протянул я руку. — Хотя нет. Давай, как ты умеешь — вливай вот этому в глотку и нос зажми. — Указал я на того, что казался более респектабельным.

А еще я видел его удостоверение и запомнил имя, так что выбор очевиден.

— А не подохнут?..

— Оба — возвышенные. Такие скопытиться не должны. Специально мной ослаблены, — небрежно кивнул я.

Про паучью кладку ему знать совершенно нет смысла.

— Тогда, конечно, да, — с уважением на меня глянув, передвинулся Томми к указанному человеку, чуть подвинул его за плечи вверх, чтобы сидел уверенно и, сместившись от него в бок, начал манипулировать с коньяком, заливая его тонкой струйкой в приоткрытый рот.

После нескольких неосознанных глотков, мужик начал приходить в себя — дернулся, попытался вскинуть руку, но Томми его удержал.

И только когда закашлялся, приходя в себя, старик под иллюзией хлопнул того по спине.

— Спим на рабочем месте, Мэтью⁈ — Гаркнул я прямо в неуверенно хлопающие глаза работника секретной службы.

— Я? Нет! — Вскинулся он, но Томми удержал за плечи, усадив обратно.

— Сидеть! — Рявкнул я. — Я, по-твоему, слепой⁈

— Никак нет!

— Объект? Объект был?

— Нет!

— А это тогда что на графике⁈ — Указал я на всплеск от датчиков движения. — Все проспал⁈

— Я… Я… — Заело его.

— Какое у нас задание?

— С-следить.

— Задание! — Приблизил я лицо совсем близко. — Зачем мы это делаем, Мэтью, твою мать, Гилли?

— Заставить работать на нас. — Потерянно смотрел тот.

— Цель? Что они должны сделать⁈

— У-уб… Ликвидировать президента. — Икнул он.

«Вот тебе и здравствуйте», — екнуло под ложечкой.

А Томми все-таки не выдержал — выматерился. Допрашиваемый поежился, приняв это на свой счет, и был отчасти прав.

— Что мы сделаем с ними потом? Что смотришь — если меня вызовут, кто будет руководить операцией? Этот болван? — Небрежно кивнул я на его коллегу. — Ну?

— Ликвидируем, — уже спокойно ответил Мэтью Гилли, капитан управления безопасности. — Безопасная точка отхода будет заминирована. Станут уходить не через точку, применим артефакт семь-шестнадцать «Костяная ладонь». На них же повесим его кражу.

— Хоть кому-то

Перейти на страницу:
Комментариев (0)