но особенно черным невольникам! У нас в ту пору тоже было крепостное право, и разные там самодуры, вроде Салтычихи и Троекурова. Я стал фантазировать, что живу не при советской власти, а в далекие времена помещичьего произвола и, не желая дальше быть чьей-то собственностью, поднимаю, как Дубровский, народное восстание, но в отличие от Пугачева не вешаю эксплуататоров, а перевоспитываю их трудом. Кроме того, всю землю я бесплатно раздаю тем, кто ее обрабатывает, объявляю восьмичасовой рабочий день, оплачиваемый отпуск, декрет, бесплатное лечение и всеобщее обязательное образование, после чего царю остается только бежать за границу, что он и делает. Я въезжаю на белой «Волге» в Спасские ворота как победитель, услужливые камергеры показывают нашей делегации достопримечательности Кремля. Хотя мне уже довелось там побывать: профком устраивал массовку для работников Маргаринового завода, – я внимательно слушаю, киваю, а когда мы подходим к Царь-колоколу, строго спрашиваю:
– Неужели нельзя починить, наконец?
– Невозможно.
– Попытка не пытка, как говаривал Лаврентий Павлович, – повторяю я любимую присказку Башашкина. – Распустились при самодержавии! И что еще за Царь-колокол? Вождь-колокол! Ясно?
Вскоре целехонький «Вождь-колокол» вызванивает на всю трудовую Москву «Интернационал».
В разгар моих мечтаний в комнату зашел озабоченный дядя Юра, чтобы взять полотенце.
– Что-нибудь случилось? – спросил я.
– В Белфасте стреляют.
– Кто?
– Ирландцы. А ты чего такой красный? Опять температура?
– Вроде нет… – отозвался я, смекнув, что, воображая себя вожаком народных масс, раздухарился и разрумянился.
– Ну, как Марк Твен? – спросил Батурин, кивнув на обложку. – Хорошую книжку дядька тебе подарил?
– Зэкэнскую!
– То-то! Ну, выздоравливай, племянничек, а мы пойдем сплаваем в Турцию и обратно.
Книжка, нет слов, классная, но местами очень грустная. Смешных жуликов Короля и Герцога мне было жаль до слез, когда мстительные горожане, улюлюкая и колотя в кастрюли, тащили их по улице верхом на шесте, вымазав дегтем и вываляв в перьях. Это у них называется «суд Линча». Как так можно? Страшная страна! Ну, не понравился вам спектакль, забросайте плохих актеров тухлыми яйцами – и дело с концом. Зачем же убивать? У нас, если человек оступился, он предстает перед народным судом, который обычно возглавляет пожилая женщина с лицом строгой, но доброй учительницы. И нередко провинившегося отдают на поруки коллективу. А что значит «верхом на шесте», я вообще не понял. Но даже у Твена при всей жестокости тамошних нравов нет и в помине, чтобы какую-нибудь юную леди или даже простолюдинку заманивали в чащу и там поочередно «харили». Возможно, когда переводили на русский язык, такие эпизоды на всякий случай изъяли, сократили, как вырезают из зарубежных фильмов «откровенные сцены». Может, и правильно, ведь книга – учебник жизни! Эти слова Горького написаны на стене в нашем кабинете литературы. Зачем учить молодежь плохому?
Но финал приключений, как и положено, счастливый. Хотя с другой стороны… Закончилось вроде все хорошо, но это по американским понятиям: Джим сообщил Геку, что за свои деньги, шесть тысяч долларов, хранящиеся у судьи Тэтчера, он может не беспокоиться, так как Финна-старшего, грубого и жадного, на свете больше нет, его труп, оказывается, лежал в домике, плывшем вниз по Миссисипи. И у парня сразу отлегло от сердца. Ничего себе счастливый финал! Во-первых, у главного героя умер отец, какой-никакой, а папа! Когда у нас в общежитии наложил на себя руки, а точнее, повесился наладчик Чижов, всем осточертевший своими пьяными скандалами, его жена и дочка убивались так, словно умер Ленин. Во-вторых, сумма-то не такая уж большая, чтобы безоблачно жить до пенсии. Башашкин говорит, доллар равняется 67 копейкам. Умножаем в уме и получаем четыре тысячи двадцать рублей. Даже на новый «москвич» не хватит. Я тоже люблю, когда в кармане позванивает мелочь, но американцы на деньгах просто чокнулись. Скуперфильды какие-то!
От возмущения я не очень ловко перевернулся на другой бок и почувствовал, что спину еще дерет. В комнату забежала Лиска с тетрадкой за две копейки и спросила, как пишется слово «винегрет», оказывается, ей впаяли задание на лето, чтобы подтянулась по русскому языку. Я вспомнил, как Ирина Анатольевна объясняла нам, чтобы мы запомнили: раньше винегретом называли обычные овощи, политые винным уксусом, поэтому в первом слоге пишем «и».
– А во втором?
– А тут нужно подобрать проверочное слово! – мудро улыбнулся я с вершины своего незаконченного восьмилетнего образования.
– Какое?
– Подумай!
– Не знаю…
– Эх, ты, Незнайка! «Винишко».
– Значит, и во втором слоге «и»?
– Ну, конечно! В русском языке все строго по правилам, кроме исключений, – повторил я любимую фразу нашей классной руководительницы.
– Спасибо, Юрастый! Как спина?
– Вроде лучше…
– Покажешь?
– Зрелище не для слабонервных, – ответил я, удивляясь: как все-таки дети любят разглядывать разные болячки.
Лиска умчалась, а я принялся за короткую повесть «Том Сойер за границей». Сюжет незамысловатый, позаимствованный, кажется, у Жюля Верна. Том и Гек с верными друзьями едут в соседний город, чтобы поглазеть на воздушный шар. Пока осматривали гондолу (рискованное словечко!), хозяин шара, чокнутый профессор, отвязал веревку – и они, взмыв к облакам, полетели над странами и континентами. Познавательно, местами даже интересно, но чаще кажется, что Марк Твен писал все это через силу, из-под палки, а точнее, из-за денег, зная, что доверчивые читатели будут рады новой встрече с полюбившимися героями. Если со временем я тоже стану писателем (а почему бы и нет?), то никогда не буду сочинять ради заработка, строча утомительные продолжения. Дохлое дело, перевод бумаги! Вторую часть, вроде «Двадцати лет спустя», еще можно читать, но «Виконт де Бражелон» в трех томах – извините, подвиньтесь – тоска зеленая! Надо во всем знать меру.
Помню аналогичный случай. В наивном детстве я по собственной инициативе прочитал гостям стихотворение, которое выучил в школе:
Ура, из пластилина
Я вылепил кота.
«Прекрасно, молодчина,
Какая красота!
Как правильно, как тонко! —
Хвалил меня отец. —
Какого поросенка
Слепил ты. Молодец!»
Фурор! Гости стали восхищаться, говорить, что я прирожденный артист, что декламирую не хуже Любезнова и с возрастом, конечно, буду играть в Малом театре. Все налили и выпили за мое блестящее будущее, а бабушка Маня даже всплакнула, решив, будто стихи сочинил тоже я – ее выдающийся внук. Мне отрезали огромный кусок кекса и надавали впрок шоколадных конфет. Тогда я решил на достигнутом не останавливаться и продекламировал еще один стишок – про Деда Мороза с папиными глазами. Меня снова похвалили, порекомендовали освоить пение, и тогда мне засветит сцена Большого театра, а в награду налили стакан шипучей крем-соды, посоветовав поиграть с Люсей,