» » » » Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 - Юрий Михайлович Поляков

Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 - Юрий Михайлович Поляков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 - Юрий Михайлович Поляков, Юрий Михайлович Поляков . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 - Юрий Михайлович Поляков
Название: Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 60
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 11. 2023–2024 - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Михайлович Поляков

Продолжение цикла «вспоминальной» прозы известного русского писателя Юрия Полякова о своем советском прошлом. На страницах «Узника пятого волнореза» мы вновь встречаемся с нашим давним знакомцем, московским школьником Юрой Полуяковым. Летом 1969 года он вместе со своими родственниками отдыхает «дикарем» в абхазском городке Новый Афон. Подростка ждут солнце, море, горы, увлекательная подводная охота, а также серьезная, очень опасная проверка сноровки и мужества, придуманная его местными друзьями.
А в «Школьных окнах» известный писатель Юрий Поляков продолжает увлекательный рассказ о приключениях советского школьника Юры Полуякова. На этот раз пионер Юра, готовящийся вступать в комсомол, попадает в очень серьезную переделку, сталкиваясь с правоохранительными органами.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 215 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но особенно черным невольникам! У нас в ту пору тоже было крепостное право, и разные там самодуры, вроде Салтычихи и Троекурова. Я стал фантазировать, что живу не при советской власти, а в далекие времена помещичьего произвола и, не желая дальше быть чьей-то собственностью, поднимаю, как Дубровский, народное восстание, но в отличие от Пугачева не вешаю эксплуататоров, а перевоспитываю их трудом. Кроме того, всю землю я бесплатно раздаю тем, кто ее обрабатывает, объявляю восьмичасовой рабочий день, оплачиваемый отпуск, декрет, бесплатное лечение и всеобщее обязательное образование, после чего царю остается только бежать за границу, что он и делает. Я въезжаю на белой «Волге» в Спасские ворота как победитель, услужливые камергеры показывают нашей делегации достопримечательности Кремля. Хотя мне уже довелось там побывать: профком устраивал массовку для работников Маргаринового завода, – я внимательно слушаю, киваю, а когда мы подходим к Царь-колоколу, строго спрашиваю:

– Неужели нельзя починить, наконец?

– Невозможно.

– Попытка не пытка, как говаривал Лаврентий Павлович, – повторяю я любимую присказку Башашкина. – Распустились при самодержавии! И что еще за Царь-колокол? Вождь-колокол! Ясно?

Вскоре целехонький «Вождь-колокол» вызванивает на всю трудовую Москву «Интернационал».

В разгар моих мечтаний в комнату зашел озабоченный дядя Юра, чтобы взять полотенце.

– Что-нибудь случилось? – спросил я.

– В Белфасте стреляют.

– Кто?

– Ирландцы. А ты чего такой красный? Опять температура?

– Вроде нет… – отозвался я, смекнув, что, воображая себя вожаком народных масс, раздухарился и разрумянился.

– Ну, как Марк Твен? – спросил Батурин, кивнув на обложку. – Хорошую книжку дядька тебе подарил?

– Зэкэнскую!

– То-то! Ну, выздоравливай, племянничек, а мы пойдем сплаваем в Турцию и обратно.

Книжка, нет слов, классная, но местами очень грустная. Смешных жуликов Короля и Герцога мне было жаль до слез, когда мстительные горожане, улюлюкая и колотя в кастрюли, тащили их по улице верхом на шесте, вымазав дегтем и вываляв в перьях. Это у них называется «суд Линча». Как так можно? Страшная страна! Ну, не понравился вам спектакль, забросайте плохих актеров тухлыми яйцами – и дело с концом. Зачем же убивать? У нас, если человек оступился, он предстает перед народным судом, который обычно возглавляет пожилая женщина с лицом строгой, но доброй учительницы. И нередко провинившегося отдают на поруки коллективу. А что значит «верхом на шесте», я вообще не понял. Но даже у Твена при всей жестокости тамошних нравов нет и в помине, чтобы какую-нибудь юную леди или даже простолюдинку заманивали в чащу и там поочередно «харили». Возможно, когда переводили на русский язык, такие эпизоды на всякий случай изъяли, сократили, как вырезают из зарубежных фильмов «откровенные сцены». Может, и правильно, ведь книга – учебник жизни! Эти слова Горького написаны на стене в нашем кабинете литературы. Зачем учить молодежь плохому?

Но финал приключений, как и положено, счастливый. Хотя с другой стороны… Закончилось вроде все хорошо, но это по американским понятиям: Джим сообщил Геку, что за свои деньги, шесть тысяч долларов, хранящиеся у судьи Тэтчера, он может не беспокоиться, так как Финна-старшего, грубого и жадного, на свете больше нет, его труп, оказывается, лежал в домике, плывшем вниз по Миссисипи. И у парня сразу отлегло от сердца. Ничего себе счастливый финал! Во-первых, у главного героя умер отец, какой-никакой, а папа! Когда у нас в общежитии наложил на себя руки, а точнее, повесился наладчик Чижов, всем осточертевший своими пьяными скандалами, его жена и дочка убивались так, словно умер Ленин. Во-вторых, сумма-то не такая уж большая, чтобы безоблачно жить до пенсии. Башашкин говорит, доллар равняется 67 копейкам. Умножаем в уме и получаем четыре тысячи двадцать рублей. Даже на новый «москвич» не хватит. Я тоже люблю, когда в кармане позванивает мелочь, но американцы на деньгах просто чокнулись. Скуперфильды какие-то!

От возмущения я не очень ловко перевернулся на другой бок и почувствовал, что спину еще дерет. В комнату забежала Лиска с тетрадкой за две копейки и спросила, как пишется слово «винегрет», оказывается, ей впаяли задание на лето, чтобы подтянулась по русскому языку. Я вспомнил, как Ирина Анатольевна объясняла нам, чтобы мы запомнили: раньше винегретом называли обычные овощи, политые винным уксусом, поэтому в первом слоге пишем «и».

– А во втором?

– А тут нужно подобрать проверочное слово! – мудро улыбнулся я с вершины своего незаконченного восьмилетнего образования.

– Какое?

– Подумай!

– Не знаю…

– Эх, ты, Незнайка! «Винишко».

– Значит, и во втором слоге «и»?

– Ну, конечно! В русском языке все строго по правилам, кроме исключений, – повторил я любимую фразу нашей классной руководительницы.

– Спасибо, Юрастый! Как спина?

– Вроде лучше…

– Покажешь?

– Зрелище не для слабонервных, – ответил я, удивляясь: как все-таки дети любят разглядывать разные болячки.

Лиска умчалась, а я принялся за короткую повесть «Том Сойер за границей». Сюжет незамысловатый, позаимствованный, кажется, у Жюля Верна. Том и Гек с верными друзьями едут в соседний город, чтобы поглазеть на воздушный шар. Пока осматривали гондолу (рискованное словечко!), хозяин шара, чокнутый профессор, отвязал веревку – и они, взмыв к облакам, полетели над странами и континентами. Познавательно, местами даже интересно, но чаще кажется, что Марк Твен писал все это через силу, из-под палки, а точнее, из-за денег, зная, что доверчивые читатели будут рады новой встрече с полюбившимися героями. Если со временем я тоже стану писателем (а почему бы и нет?), то никогда не буду сочинять ради заработка, строча утомительные продолжения. Дохлое дело, перевод бумаги! Вторую часть, вроде «Двадцати лет спустя», еще можно читать, но «Виконт де Бражелон» в трех томах – извините, подвиньтесь – тоска зеленая! Надо во всем знать меру.

Помню аналогичный случай. В наивном детстве я по собственной инициативе прочитал гостям стихотворение, которое выучил в школе:

Ура, из пластилина

Я вылепил кота.

«Прекрасно, молодчина,

Какая красота!

Как правильно, как тонко! —

Хвалил меня отец. —

Какого поросенка

Слепил ты. Молодец!»

Фурор! Гости стали восхищаться, говорить, что я прирожденный артист, что декламирую не хуже Любезнова и с возрастом, конечно, буду играть в Малом театре. Все налили и выпили за мое блестящее будущее, а бабушка Маня даже всплакнула, решив, будто стихи сочинил тоже я – ее выдающийся внук. Мне отрезали огромный кусок кекса и надавали впрок шоколадных конфет. Тогда я решил на достигнутом не останавливаться и продекламировал еще один стишок – про Деда Мороза с папиными глазами. Меня снова похвалили, порекомендовали освоить пение, и тогда мне засветит сцена Большого театра, а в награду налили стакан шипучей крем-соды, посоветовав поиграть с Люсей,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 215 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)