245
Полковник Национальной гвардии Жозе Аме́рику К. ди Соуза Ве́лью, владелец фазенд Каимбе́ и Ольюс-д´Агуа. Именно он порекомендовал экспедиционному корпусу эту дорогу. – Примеч. авт.
246
Дословно с португальского – лысый, ощипанный, тот, с кого содрали шкуру. – Примеч. пер.
247
Имеется в виду стрельба с поднятыми относительно горизонта стволами орудий для получения достаточно крутой траектории полета снаряда. Навесная траектория используется для поражения цели в складках местности или за укрытием.
248
Способ стрельбы, при котором траектория полета снаряда является отлогой. Настильный огонь предназначен для поражения открыто расположенных и/или движущихся целей.
249
Речь идет о таком типе построения, когда атакующая сторона концентрирует свои основные силы на всего лишь одном фланге противника, чтобы добиться на этом участке локального перевеса и уже из такой позиции развивать наступление и разбивать силы противника по частям.
250
Выше Эуклидес да Кунья объяснял, что ружья жагунсу заряжались не только пулями, но и самым разным подручным материалом, включая гальку.
251
Имеется в виду практика индейцев и Южной, и Северной Америки заготавливать высококалорийную и питательную смесь из перемолотого вяленого мяса, жира, иногда с добавлением ягод в виде высушенной смеси для питания в долгих походах и охотничьих экспедициях. В массовой культуре наибольшую известность приобрел пеммика́н – пищевой концентрат индейцев кри (Северная Америка); принцип его изготовления был взят на вооружение европейцами при организации экспедиций в Арктику и Антарктику.
252
Побежка лошади, среднее между рысью и галопом: передние ноги лошадь ставит как при галопе, а задние – как при рыси. В настоящее время этот аллюр считается дефектом.
253
Этого медика звали Фортунату Раймунду ди Оливейра. – Примеч. авт.
254
То есть не просто разделения войск на группы, но размещение их в пространстве с соблюдением определенной дистанции (в глубину) и при необходимости – со смещением друг относительно друга (уступами).
255
Об основании для этой игры слов см. примечание выше, в описании экспедиции майора Феброниу.
256
Имеется в виду то обстоятельство, что немецкий город Кобленц в годы Французской революции был центром французской роялистской эмиграции.
257
Речь идет о прусском генерал-фельдмаршале, который в 1792 году стоял во главе объединенной австро-прусской армии, собранной против революционной Франции; он считается автором идеи манифеста в защиту сверженного французского короля (манифест вошел в историю как пример инициативы, имевшей последствия, прямо противоположные его основным целям).
258
Аллюзия на то, что генерал Джордж Монк, поначалу служивший Оливеру Кромвелю во время Английской революции XVII века, после его смерти способствовал реставрации королевской власти.
259
Gazeta das Notícias. – Примеч. авт.
260
O País. – Примеч. авт.
261
O Estado de S. Paulo. – Примеч. авт.
262
Jornal do Brasil. – Примеч. авт.
263
Одна из центральных улиц Рио-де-Жанейро, в XIX веке – символ всего самого модного, престижного, прогрессивного (как в плане идей, так и в отношении технических новинок). Так, именно на этой улице появились первые витрины, первый кинотеатр, первый электрический трамвай и т. п.; здесь находились редакции газет, кафе, выполнявшие функцию дискуссионных клубов, книжные магазины; сюда горожане всех сословий стекались для получения и обсуждения новостей. Произошедший на этой улице погром имел значительный общественный резонанс.
264
Здесь – одновременно и особо прозрачное (по сравнению с обычным бытовым) стекло, и вид оптического стекла. Флинтглас был изобретен в конце XVII века, однако лишь в последней четверти XIX века начались как планомерные исследования его оптических свойств, так и его специализированное производство именно в качестве оптического стекла.
265
Дословно с латыни – «Ради мира / для мира / за мир». Речь может идти о католической молитве «Da pacem Domine» («Дай мира, Господи»), восходящей к средневековой литургии; на протяжении долгой истории она иногда фиксируется в сборниках и молитвословах под названием «Pro pace».
266
См. примечания к разделу «Морейра Сезар» выше и глоссарий.
267
«Академический батальон» – группа курсантов Политехнической школы и нескольких военных училищ, которая во время восстания на военно-морском флоте 1893–1894 годов сохранила верность правительству, за что президент Флориану Пейшоту присвоил форту в заливе Рио-де-Жанейро, где они держали оборону, наименование в его честь.
268
Названия батальонов указывают на приверженность их участников республиканским ценностям: Тирадентис (настоящее имя Жозе Жуакин да Силва Шавьер, 1746–1792) – национальный герой, лидер заговора в капитанстве Минас-Жерайс с целью провозгласить республику (1789), ставший символом республиканизма в Бразилии; Фрей Канека (наст. имя Жуакин ди Амор-Дивину, 1779–1825) – один из лидеров антимонархического восстания в Пернамбуку 1817 года и попытки провозгласить федерацию из нескольких провинций (так называемую Федерацию экватора, 1824) на северо-востоке Бразилии; Бенжамен Констан Ботелью ди Магальяинс (1836–1891; свое имя получил в честь французского писателя и политического деятеля первой трети XIX века) – военный, педагог, государственный деятель, видный участник республиканского движения последней трети XIX века, один из авторов Конституции 1891 года.
269
Антониу да Силва Жардин (1860–1891) – адвокат, журналист и политический деятель, сторонник отмены рабства и видный представитель республиканского движения последней трети XIX века, которое привело к свержению монархии.
270
С конца 1860-х годов Италия стремилась создать цепочку собственных колоний на побережье Красного моря, что привело к ряду конфликтов с Абиссинией (совр. Эфиопия), которая в этот период переживала внутренние трудности. После заключения (а затем разрыва) мирного договора в 1895–1896 году произошла Абиссинская (Итало-эфиопская) война, где победу одержала именно Абиссиния, что вынудило Италию и, вслед за ней, другие европейские державы признать ее независимость.
271
С 1549 по 1763 год столица капитанства Баия, город Салвадор, была столицей всей колониальной Бразилии.
272
Эуклидес да Кунья смешивает здесь идею пиратских нападений на главные города северо-востока Бразилии (Салвадор и Олинду (совр. Ресифи) в XVI–XVII веках и историю захвата части северо-востока голландцами (батавами) из Ост-Индской компании в 1624–1654 годах. Упоминание нормандов не вполне ясно: французы никогда не захватывали именно Салвадор, хотя в начале XVIII века отметились захватом с моря Рио-де-Жанейро (это совсем другой регион страны).
273
Традиционно Баия относится к северо-востоку Бразилии, а севером считается Амазония. Однако здесь Эуклидес да Кунья говорит о севере расширительно и имеет в виду, что молодежь и журналисты штата Баия пришли в возмущение наглым поведением чужаков из других регионов Бразилии..
274
Имеется в виду осада римлянами италийского города Капуя в 212–211 годах до н. э. в ходе Второй Пунической войны.
275
Пушка с особой конструкцией дула, предложенной британским инженером Джозефом Уитвортом (в русской традиции иногда называемым Витвордом): для увеличения дальности и бронебойности стрельбы он предложил делать ствол не круглым в сечении, а в форме правильного многоугольника (полигональные орудия). Это требовало и соответствующих