» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
class="p1">– Кто ваши клиенты? – хмуро спросил капитан.

Лу Гошэн покачал головой:

– Не знаю, какие-то большие шишки. Мы не контактируем с ними напрямую.

Люди описывали Фэй Чэнъюя как дальновидного и расчётливого управленца, но он, словно под гипнозом, инвестировал деньги в заведомо убыточные проекты. Помимо этого, были пожертвования, откаты, фальшивые контракты, отмывание огромных сумм за рубежом… Бизнесмены годами взращивали во тьме монстра и оставались чистыми на бумаге, скрываясь в разы лучше любого, кто решался на обычное заказное убийство.

– Тогда я спрошу о том, что тебе точно известно. – Ло Вэньчжоу постучал по столу, призывая ошарашенного секретаря сосредоточиться. – Лу Гошэн, в ночь убийства Фэн Биня в районе Гулоу в объективы камер попало твоё лицо. С телом подростка обошлись так же, как с телом Лу Юя, третьей жертвы дела «триста двадцать семь». На месте преступления обнаружены твои отпечатки пальцев. Есть что сказать в свою защиту?

– Нет, – без колебаний ответил Лу Гошэн. – Это сделал я.

– Ты был с ним знаком?

– Нет.

– Тогда зачем убил его? Чей это был приказ?

– Раз уж я здесь, то терять мне нечего. Меня нанял Вэй Вэньчуань, сынок крупного босса, имеющего долю в «Улье». Этот паршивец заприметил меня и узнал.

– Вэй Вэньчуань узнал тебя? – удивился Ло Вэньчжоу.

– Ага, остановил меня в служебном коридоре и заявил: «Я в курсе, кто ты, и видел, как ты приехал на корпоративной машине и следил за моей одноклассницей возле школы».

Капитан нахмурился: поразительное совпадение.

– Первой моей мыслью было убить его. – Лу Гошэн усмехнулся. – Но он достал телефон и сказал, что уже отправил куда-то аудиозапись и мою фотографию… Я в этих современных игрушках не разбираюсь. А потом он припечатал, что его отец содержит таких, как мы, и мне лучше не дёргаться, иначе все узнают мой секрет.

– Чего Вэй Вэньчуань хотел?

– Поначалу ничего особенного. Просто время от времени приставал ко мне с расспросами о жертвах, интересовался, что я чувствовал, когда убивал. Любопытно ему, видите ли. Заняться дурню нечем? Я всё не знал, как от него отвязаться, а потом он пришёл ко мне с медицинским заключением и заявил: «Оказывается, Лян Юцзин не дочь попечителя Ляна, а твоё отродье». – Во взгляде Лу Гошэна, до сих пор расслабленного и спокойного, вдруг что-то дрогнуло. – Никто не должен был этого знать. Даже Сунь Син был не в курсе: думал, что у меня зуб на этого Ляна и я слежу за его дочкой, чтобы отомстить. Те люди содержат нас не просто так. Жёны, дети, все, с кем мы хоть как-то связаны, тоже под колпаком. Это касается даже мелких сошек вроде Сунь Сина, что уж говорить о нас. Я не мог допустить, чтобы она стала мишенью. Скажу честно, все эти годы я пытался завести ещё одного наследника, но бабы умные, пьют таблетки, чтобы не залететь от мужика на одну ночь. А постоянная пассия для моих целей не подходила: те люди прознают о ней раньше, чем она успеет забеременеть. В нашей семье никого не осталось. Если дочери не станет, род прервётся.

Даже Ло Вэньчжоу, повидавший за годы работы многое, лишился дара речи. Кровожадный убийца не видел различий между жизнью человека и собаки, не проронил ни слезинки из-за гибели брата, но заботился о Лян Юцзин – дочери, с которой никогда не общался. Лу Гошэн видел в девочке не человека, а дань роду, семейную реликвию: он не знал, что с ней делать, но безусловно ею дорожил. Это так же глубоко засело в сознании преступника, как идея, будто на сетчатке глаза мертвеца остаётся последнее, что он видел.

– Вэй Вэньчуань шантажом заставил тебя убить Фэн Биня.

Лу Гошэн кивнул:

– Он сказал, что кто-то хочет им навредить, показал переписку. Я особо не вникал: какая-то детская возня, устроили проблему на пустом месте. Главное, малец заверил, что, когда дело будет сделано, он организует мне встречу наедине с дочерью.

– За столько лет ты ни разу не попытался с ней познакомиться, а теперь вдруг решил рискнуть жизнью и взялся за частный заказ ради одной встречи? Не боялся, что твоя контора узнает и прихлопнет тебя вместе с дочкой?

В косых глазах отразилось замешательство: вопрос явно застал Лу Гошэна врасплох.

– Значит, это был не частный заказ?.. – догадался по его реакции капитан.

– Частный? Я что, по-вашему, совсем спятил? У пацана была чёрная карта. В «Улье» существует стандартная программа лояльности из трёх уровней: серебряный, золотой и бриллиантовый. Чёрная есть только у настоящих клиентов. На этой карте нет денег, только баллы, которые фиксируют расчёты с компанией. Человек приходит с ней в «Улей», находит координатора, составляется план, и только потом в игру вступаем мы. Пацан пришёл ко мне с чёрной картой и координатором, это было «живое» дело, за которое мне предложили внушительную сумму. С чего бы мне отказываться?

Ло Вэньчжоу примерно уловил суть:

– Получается, время, место и маршрут тебе сообщил координатор? Это он велел убить Фэн Биня и оставить Ся Сяонань в живых?

– Ся Сяонань? – озадаченно переспросил Лу Гошэн, но быстро сообразил, что к чему. – А, вы про ту девчонку с трекером в телефоне? Координатор сказал, что она своя. Понятия не имею, где они её откопали. С виду сопливая трусиха, чуть в штаны не наделала от страха. Я испугался, что она всё запорет, поэтому забрал у неё мобильник.

– Как зовут координатора?

– А13, настоящего имени я не знаю.

Ло Вэньчжоу махнул рукой в сторону камеры, и Тао Жань велел:

– Из «Улья» уже привезли задержанных? Сделайте фото, пусть он опознает, кто из них А13!

Сяо Хайян не мог больше находиться в комнате наблюдения и молча ушёл исполнять приказ.

– Зачем ты приехал в «Мелодию дракона» в Бэйюане? Чтобы увидеть Лян Юцзин?

– Координатор сказал, что, когда дело будет сделано, они отошлют меня подальше. При таком раскладе мы уезжаем из города лет на пять, поэтому я втайне связался с Вэй Вэнь-чуанем и попросил выполнить обещание до моего отъезда. Он согласился, позволил увидеться с дочкой, но взял с меня слово, что я буду молчать. Мол, он сам потом всё ей расскажет.

– Ты не боялся, что тебя узнают в «Мелодии дракона» или заснимут камеры?

– Прошло пятнадцать лет, кто меня помнит? – Лу Гошэн улыбнулся. – Вэй Вэньчуань – сын владельца ресторана, он бы не оставил доказательств нашей встречи. Малец не пальцем деланный, сразу удалил все записи. Хотя подозреваю, что его волновали только записи с камер внутри здания, где засветился он. Про вход и окрестности

Перейти на страницу:
Комментариев (0)