» » » » Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский

Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский, Евгений Бочковский . Жанр: Детектив / Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - Евгений Бочковский
Название: Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело читать книгу онлайн

Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Бочковский

Предлагаемый труд представляет собой альтернативный, порой ироничный взгляд на события, известные читателям по произведениям Артура Конан Дойла.
1892 год. Напряженные отношения Шерлока Холмса с лондонской полицией еще более обострились после появления первых рассказов Конан Дойла (о чем повествует книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»). В то время как Холмс, доктор Уотсон и инспектор Лестрейд стремятся разгадать тайну личности писателя и его цели, возникает новая загадка. Убийство и похищение сокровищ в Норвуде.
Повествование построено на классических произведениях о Холмсе: повести «Знак четырех» и рассказе «Желтое лицо». Однако вводным данным, представляющим завязку этих произведений, дается совершенно иная трактовка, вследствие чего сюжетная линия меняется самым неожиданным образом…

1 ... 43 44 45 46 47 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
извлечет свою выгоду. Это две совершенно разные дороги, сэр, если можно так сказать. И я не вижу, как бы они могли пересечься.

Я понимаю, что он прав. Какой бы вариант я ни рассматривал, картина вырисовывается невнятная. Каждый имел здесь собственный интерес, но оснований для заключения меж ними союза вроде не было. Я и сам почти не верил в эту шаткую версию и оттого ждал от Симмондса поддержки. Вместо этого он легко прикончил ее, и мне осталось только в раздражении упрямо ориентироваться на единственное, что у меня осталось. Я абсолютно ничего не понимал, но твердо знал, что делать. Вся соль в том, что Мордекаю Смиту категорически не хочется, чтобы мы маячили поблизости. Значит, одного этого уже достаточно, чтобы вцепиться в него и не упускать из виду.

Первая же новость только усилила мои подозрения. Ближе к вечеру Симмондс сообщил, что Мордекай Смит снова отплыл вверх по Темзе.

– Откуда вам это известно?

– От Джонса. Мы только что столкнулись с ним внизу. Он как раз от Смитов.

– Что ему там понадобилось? – спросил я, раздосадованный тем, что Джонс продолжает крутиться в месте, которое и мне не дает покоя. Но сержант меня успокоил. Оказывается, позавчера после погони раззадорившийся Джонс немного перестарался в обращении с имуществом задержанных и сгоряча нахватал лишнего. Весь следующий день он занимался составлением дальнейшей стратегии, то есть в условиях отсутствия идей мучительно соображал, чем бы заняться, а сегодня утром приступил к исполнению единственного пришедшего в голову мероприятия. Усмирив гордость, он отправился к Смитам, чтобы принести извинения и некоторые личные вещи речника, изъятые при обыске. Однако в домике он застал только миссис Смит. В семь часов утра ее муж на «Авроре» отправился в сторону Ричмонда, взяв с собой старшего сына, того самого Джима, который был с ним и в прошлый раз.

– То есть в том же направлении, – заключил я. – Не потому ли так рано, что желал уйти тайком, не привлекая внимания, пока не рассвело? Кстати, поправьте, если ошибаюсь, но миссис Смит и в прошлый раз, когда к пристани вышли Холмс с собакой и доктором…

– Наверное, сэр, лучше всё же доктора Уотсона упомянуть перед собакой, – осторожно поправил меня Симмондс.

– Безусловно вы правы, но здесь, сержант, сказывается моя практичность. Я всегда определяю очередность перечисления тех или иных лиц исходя из их полезности. Поэтому, если уж быть абсолютно честным, я бы в этой компании поставил Тоби на первое место. Этот пес сыграл исключительную роль. Именно он вывел следствие на Смита и указал подлинный маршрут бегства Смолла, тем самым спутал преступникам карты. В заслугу Холмсу могу вменить лишь то, что он догадался воспользоваться услугами того, кто умнее его. Если бы не Тоби, у нас не было бы и шанса распутать дело.

– Всё же, сэр, вряд ли это пока можно считать установленным фактом, – предельно вежливо возразил Симмондс. – Пассажир Смита, согласно описанию, на Смолла никак…

– Договаривайте уже – согласно описанию Смита же, который оказался причастным к делам покойного. И вы верите в такие совпадения?

– Трудно сказать, – уклонился от ответа сержант.

– Но я имел в виду другое. Миссис Смит сказала Холмсу, что Смолл – или, будь по-вашему, незнакомец – постучал ночью в окно их дома, и ее муж вместе с сыном, не сказав ей ни слова, ушли к катеру. А где же был этот третий, Алан Бойд?

– Я тоже об этом думал, сэр. Вряд ли они подобрали его на обратном пути. Скорее всего, он находился уже на катере. Смит оставил его там дожидаться этого незнакомца, или – будь по-вашему, сэр! – Смолла, – без тени улыбки вернул мне мой пассаж сержант, видимо за ненадобностью. – Он не отвел его ночевать к себе в дом, вероятно не желая, чтоб об этом узнала жена. Она производит впечатление довольно независимой женщины, и очень может быть, Мордекаю Смиту не всегда удается заставить ее держать рот на замке. При задержании Бойда представили матросом. Но и жена Смита, и другие свидетели говорят, что обычно отец с сыном ходят по реке на катере вдвоем.

– Вот и я о том же. Зачем им в ту ночь понадобился Бойд? Кстати, а миссис Смит видела, как Смолл приходил в первый раз нанимать ее мужа? Она может описать его? Джонс довольно безобразно составил свой отчет, поэтому не всегда можно сделать однозначный вывод.

– Нет, сэр. Она ни разу его не видела. Лишь слышала ночью его голос, когда тот стучал в окно.

Досадно, что и здесь не удалось зацепиться. И все-таки одно мне совершенно ясно. Времени на раздумья нет. Смит наверняка дождется ночи, чтобы под прикрытием темноты вернуться к себе. Если я еще надеялся удачно повстречать его, готовиться к такой встрече следовало уже сейчас.

С этим я и отправился к Бартнеллу. С тех пор как стало ясно, что версия причастности Тадеуша уперлась в непробиваемую стену его алиби, а поиск Смолла затягивается на неопределенное время, неясное пока участие Смита в этой истории оставалось последней ниточкой, потянув за которую, казалось возможным распутать этот неподдающийся клубок. Бартнелл не хуже меня осознавал, что дерни чуть неосторожно, оборви эту тонкую нить, с надеждами раскрыть дело можно и распрощаться. Поэтому, выслушав меня и ожидая, видимо, энергичных предложений, к которым за последнее время его приучил Джонс, он сразу же насторожился. Пришлось его убеждать.

– Смит постарался, чтобы мы больше не посмели связываться с ним. Сейчас он снова ушел вверх по Темзе. Очень возможно, что туда, где пропадал эти четыре дня. Упустить его сейчас никак нельзя, но и спугнуть – тоже.

– Ну и как вы предполагаете следить за ним, не вызывая подозрений? – без малейшего энтузиазма поинтересовался суперинтендант. – Снова рыскать по Темзе от Ричмонда до Гринвича?

– В этом нет никакой надобности, – отвечал я. – Мы будем ждать у его причала и, едва он пришвартуется, накроем их разом. Жена Смита утверждает, что с собой он взял лишь сына. Но на всякий случай лучше бы учесть возможность того, что с ними окажется и Алан Бойд. Это крепкие люди, и если одиннадцатого, когда их вынудили пристать к берегу, они сидели смирно, то теперь, подозреваю, будут сопротивляться с бешенством зверей. Потому что, я полагаю, им будет что защищать.

– Вы в этом уверены? – не повел и бровью суперинтендант. – И что вы рассчитываете обнаружить в итоге?

– Сперва одно соображение. Отнюдь не из-за быстроходности катера Смолл воспользовался услугами Смита. У них был план, который должен был сработать. Напомню,

1 ... 43 44 45 46 47 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)